Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

тереть

  • 1 חככו

    חככו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    ————————

    חככו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    ————————

    חככו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    Иврито-Русский словарь > חככו

  • 2 לשפשף

    натереть

    натирать
    тереть
    тереться
    стирание
    содрать
    сдирать
    полировать
    стереть
    * * *

    לשפשף


    שִיפשֵף, שִפשֵף [לְשַפשֵף, מְ-, יְ-]

    1.тереть 2.муштровать

    Иврито-Русский словарь > לשפשף

  • 3 גררו

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גררו

  • 4 חככי

    חככי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    ————————

    חככי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    Иврито-Русский словарь > חככי

  • 5 יחככו

    יחככו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    ————————

    יחככו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    Иврито-Русский словарь > יחככו

  • 6 שחקו

    שחקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שָׂחַק [לִשׂחוֹק, שׂוֹחֵק, יִשׂחַק]

    смеяться, насмехаться (архаич.)

    ————————

    שחקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָׂחַק [לִשׂחוֹק, שׂוֹחֵק, יִשׂחַק]

    смеяться, насмехаться (архаич.)

    ————————

    שחקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שָחַק [לִשחוֹק, שוֹחֵק, יִשחַק]

    1.толочь, тереть 2.разрушать, уничтожать

    ————————

    שחקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָחַק [לִשחוֹק, שוֹחֵק, יִשחַק]

    1.толочь, тереть 2.разрушать, уничтожать

    ————————

    שחקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִׂיחֵק [לְשַׂחֵק, מְ-, יְ-]

    играть (в игру; на сцене)

    שַׂחֵק אוֹתָהּ!

    ну, давай же! (сленг)

    שִׂיחֵק בָּאֵש

    играл с огнём

    שִׂיחֵק לוֹ מַזָלוֹ / הַמַזָל

    ему повезло

    שִׂיחֵק לְיָדַיִים שֶל

    играть на руку кому-л.

    Иврито-Русский словарь > שחקו

  • 7 שפשפו

    שפשפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִיפשֵף, שִפשֵף [לְשַפשֵף, מְ-, יְ-]

    1.тереть 2.муштровать

    ————————

    שפשפו

    שִיפשֵף, שִפשֵף [לְשַפשֵף, מְ-, יְ-]

    1.тереть 2.муштровать

    Иврито-Русский словарь > שפשפו

  • 8 תחככו

    תחככו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    ————————

    תחככו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    Иврито-Русский словарь > תחככו

  • 9 תחככי

    תחככי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    ————————

    תחככי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    חָכַך [לַחכּוֹך, חוֹכֵך, יַחכּוֹך]

    1.тереть, чесать (лит.) 2.сомневаться, быть в нерешительности

    חָכַך בְּדַעֲתוֹ

    сомневался

    חָכַך (שִיפשֵף) יָדַיִים בַּהֲנָאָה

    потирал руки от удовольствия

    Иврито-Русский словарь > תחככי

  • 10 אדמת שיחים

    скрести

    тереть

    Иврито-Русский словарь > אדמת שיחים

  • 11 גורר


    * * *

    גורר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גורר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גורר

  • 12 גרור


    * * *

    גרור

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גרור

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גרור

  • 13 גררה

    экипаж

    переноска
    перевозка
    * * *

    גררה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גררה

  • 14 חכך


    * * *

    חכך

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    Иврито-Русский словарь > חכך

  • 15 לגרד

    выскоблить

    нервировать
    содрать
    сдирать
    почесать
    поцарапать
    почесаться
    натереть
    ободрать
    обдирать
    чесать
    чесаться
    скоблить
    испытывать зуд
    зудеть
    натирать
    тереться
    тереть
    стереть
    скоблить
    * * *

    לגרד


    גֵירֵד [לְגָרֵד, מְ-, יְ-]

    1.скоблить, соскабливать 2.чесать 3.раздобыть (сленг)

    מְגָרֵד לוֹ בַּיָד

    чешется рука

    גֵירֵד אֶת הַבֵּיצִים

    бездельничал

    גֵירֵד אֶת הַשִבעִים

    подбирался к семидесяти годам

    גֵירֵד אֶת פַּדַחתוֹ

    почесал в затылке

    Иврито-Русский словарь > לגרד

  • 16 לגרור

    буксировать

    таскать
    потянуть
    впутывать
    впутать
    выдернуть
    тащить
    вытаскивать
    тянуть
    вмешивать
    замешать
    вовлечь
    вытащить
    вовлекать
    притянуть
    влечь за собой
    притягивать
    тащиться
    плестись
    * * *

    לגרור


    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    לגרור


    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > לגרור

  • 17 להתרגז

    לְהִתרַגֵז
    раздражать

    взволновать
    тереть
    * * *

    להתרגז


    הִתרַגֵז [לְהִתרַגֵז, מִ-, יִ-]

    сердиться

    Иврито-Русский словарь > להתרגז

  • 18 לחכך

    смягчаться

    смягчиться
    смягчить
    смягчать
    размягчить
    размягчать
    * * *

    לחכך


    חִיכֵּך [לְחַכֵּך, מְ-, יְ-]

    тереть, потирать

    חִיכֵּך בְּדַעֲתוֹ

    колебался, не решался

    Иврито-Русский словарь > לחכך

  • 19 לקרצף

    вычистить скребницей

    чистить скребницей
    натереть
    натирать
    тереть
    скрести
    скрежетать
    скоблить
    чистить
    выскоблить
    почистить
    * * *

    לקרצף


    קִירצֵף, קִרצֵף [לְקַרצֵף, מְ-, יְ-]

    1.скрести, драить, тщательно чистить 2.сдирать верхний слой

    Иврито-Русский словарь > לקרצף

  • 20 לשחוק

    לִשֹחוֹק
    распылить

    сокрушить
    сокрушать
    распыляться
    распылять
    * * *

    לשחוק


    שָׂחַק [לִשׂחוֹק, שׂוֹחֵק, יִשׂחַק]

    смеяться, насмехаться (архаич.)

    ————————

    לשחוק


    שָחַק [לִשחוֹק, שוֹחֵק, יִשחַק]

    1.толочь, тереть 2.разрушать, уничтожать

    Иврито-Русский словарь > לשחוק

См. также в других словарях:

  • ТЕРЕТЬ — что; архан. терть; церк. трыти; новг. трать; тернуть, тирать или тирывать что чем, нажимая, водить туда и сюда, шаркать или шмыгать. Тереть дерево воском, натирать, лощить. Тереть глаза, куксить, чесать. Лаком трут досуха. Тереть ноги мазью,… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь, прош. вр. тёр, тёрла, несовер. 1. кого что. Водить взад и вперед по кому чему нибудь, гладить, нажимая, прижимая, тесно касаясь поверхности. Тереть себе лицо. «Тереть глаза спросонья. Ой! как кольнуло! батюшки! и начал ногу… …   Толковый словарь Ушакова

  • тереть — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; несов. 1. (сов. ТИРАНУТЬ, ну, нёшь); что и без доп. Делать что л. интенсивно. Во трёт! (быстро говорит, сильно обманывает, энергично плывет и т. д., в зависимости от ситуации). 2. куда и без доп. Идти, ехать, направляться куда …   Словарь русского арго

  • ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, тёрла; тёрший; тёртый; несовер., что. 1. Водить взад и вперёд по чему н., нажимая. Т. ушибленное место. Т. губкой. 2. Трением превращать в порошок, в мелкие частицы. Т. хрен на тёрке. Т. табак. Тёртые краски. 3. (1 ое… …   Толковый словарь Ожегова

  • тереть — растирать / на тёрке: натирать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • тереть — тереть, тру, трёт; повел. три (неправильно тери); прич. трущий; дееприч. не употр …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • тереть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тру, ты трёшь, он/она/оно трёт, мы трём, вы трёте, они трут, три, трите, тёр, тёрла, тёрло, тёрли, трущий и тёрший, тёртый; св. натереть, потереть, растереть 1. Если кто либо трёт лоб, н …   Толковый словарь Дмитриева

  • тереть — I тереть I, тру, укр. терти, тру, блр. церць, тру, сербск. цслав. трѣти, тьрѫ τρίβειν, болг. трия тру , сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словен. trẹti, trèm, tarem, чеш. třiti, tru, třu, др. чеш. třieti, слвц. triеt᾽, польск. trzec, trę, в …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • тереть — Общеслав. Исходное *terti > тереть в результате развития полногласия ере и утраты конечного безударного и. Корень тот же, что в торный (торная дорога), теребить. Исходное значение «очищать» (путем трения и теребления, т. е. корчевания) …   Этимологический словарь русского языка

  • тереть — Греческое – «терзаю, тесню, истязаю», «резец, ваяльный инструмент». Латинское – tero, trivi (тру). Праславянское – terti, tьro. В древнерусском языке глагол засвидетельствован в XI в. в форме «тьръти», «тьру» со значением «тереть», «топтать»,… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • тереть — ТЕРЕТЬ1, несов., кого что чем. Давить, нажимать на что л. с целью очищения, натирания и т.п., водя взад и вперед по какой л. поверхности [impf. to rub, press (one’s hand or a part of clothing) against a surface; to grind, press (something) down… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»