Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

тем+более

  • 1 כּוּלוֹ

    כּוּלוֹ

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    ————————

    כּוּלוֹ

    он весь

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    ————————

    כּוּלוֹ

    ты весь

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > כּוּלוֹ

  • 2 יָתֵר עַל כֵּן

    יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > יָתֵר עַל כֵּן

  • 3 וְכֵן


    * * *

    וְכֵן

    а также

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    Иврито-Русский словарь > וְכֵן

  • 4 כָּל


    * * *

    כָּל

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > כָּל

  • 5 כָּל-כָּך


    * * *

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > כָּל-כָּך

  • 6 לָכֵן


    * * *

    לָכֵן

    поэтому

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > לָכֵן

  • 7 אֶלָא אִם כֵּן

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > אֶלָא אִם כֵּן

  • 8 אַף-עַל-פִּי-כֵן

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > אַף-עַל-פִּי-כֵן

  • 9 בְּכָל-

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > בְּכָל-

  • 10 בְּכָל אוֹפֶן

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > בְּכָל אוֹפֶן

  • 11 בְּכָל לִיבּוֹ

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > בְּכָל לִיבּוֹ

  • 12 בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

  • 13 בְּסַך הַכֹּל

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > בְּסַך הַכֹּל

  • 14 הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

  • 15 הַכּוֹל

    הַכּוֹל

    всё, все

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > הַכּוֹל

  • 16 הַכֹּל, הַכּוֹל

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > הַכֹּל, הַכּוֹל

  • 17 וְכֵן הַלאָה

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > וְכֵן הַלאָה

  • 18 יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

  • 19 כַּאֲשֶר... כֵּן

    כַּאֲשֶר... כֵּן

    1.чем (больше, лучше и т.п.)..., тем... 2.поскольку..., постольку...

    כֵּן I

    1.да 2.так 3 действительно 4.пусть 5.а также

    כֵּן יֹאבדוּ

    пусть сгинут (о врагах)

    כֵּן יְהִי רָצוֹן

    пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)

    כֵּן יִרבּוּ

    пусть приумножатся (благословение)

    אֶלָא אִם כֵּן

    разве только (если), разве что, при условии

    אַף-עַל-פִּי-כֵן

    несмотря на это

    הוּא כֵּן יוֹדֵעַ

    он действительно знает

    וְכֵן הַלאָה

    и так далее

    יֶתֶר / יָתֵר עַל כֵּן

    более того

    כָּל שֶכֵּן, לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более

    לָכֵן

    поэтому

    וְכֵן

    а также

    Иврито-Русский словарь > כַּאֲשֶר... כֵּן

  • 20 כּוֹל

    כּוֹל

    כֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]

    1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)

    כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]

    всякий, каждый

    כָּל אֵימַת שֶ-

    всякий раз как

    כָּל-בּוֹ ז'

    универсальный магазин

    כָּל דְאַלִים גָבַר

    кто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)

    כָּל דִכפִין

    каждый нуждающийся

    כָּל הַכָּבוֹד!

    молодец!

    כָּל הַמִי וָמִי

    каждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитости

    כָּל זמַן שֶ-

    всё время что, пока

    כָּל יָכוֹל

    всемогущий; мастер на все руки

    כָּל כּוּלוֹ

    весь, целиком и полностью

    כָּל-כָּך

    так, настолько

    כָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.

    как часто? Каждые 5 минут.

    כָּל מַה שֶ-

    всё то, что

    כָּל מִי שֶ-

    каждый, кто

    כָּל מִינֵי

    всякие, различные, разные

    כָּל נִדרֵי

    Коль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)

    כָּל עוֹד

    пока ещё, пока

    כָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ

    2.изо всех сил

    כָּל שֶהוּא

    какой-нибудь, какой бы то ни было

    כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    לֹא כָּל שֶכֵּן

    тем более, наверняка

    בְּכָל-

    1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всех

    בְּכָל אוֹפֶן

    во всяком случае, так или иначе

    בְּכָל לִיבּוֹ

    всем своим сердцем

    בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל

    абсолютно всё

    סַך הַכֹּל

    всего, итого

    בְּסַך הַכֹּל

    1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишь

    הַכֹּל, הַכּוֹל

    всё, все

    כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конечном счёте, в конце концов

    לְכָל הָרוּחוֹת

    ко всем чертям! Чёрт побери!

    מִכֹּל וָכֹל

    совершенно, окончательно

    כּוּלִי אוֹזֶן

    я весь внимание

    רוּבּוֹ כְּכוּלוֹ

    в большинстве своём, почти полностью, почти весь

    Иврито-Русский словарь > כּוֹל

См. также в других словарях:

  • тем более — тем более …   Орфографический словарь-справочник

  • тем более — Тем паче, благо, подавно, кольми паче. Я и отцу твоему правду говорила,... а тебе и Бог велел . Толст... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тем более тем паче, благо, подавно …   Словарь синонимов

  • тем более — ▲ более тем более. тем паче. тем более что. (и) вовсе. подавно (а уж он #). и без того (он # загружен). и так. в квадрате (глупость #). см. дополнительный, предпосылка …   Идеографический словарь русского языка

  • тем более — тем бо/лее, частица и союз частица: В этих лесах нет ни волков, ни тем более медведей. союз: Сегодня не хочется гулять, тем более плохая погода …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Тем Более — I союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (содержащей дополнительный и существенный довод), соответствуя по значению сл.: тем более что. II част. Употребляется для выделения или усиления важности… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тем более — частица и союз 1. Частица. То же, что «особенно». Не требует постановки знаков препинания. Ты, жена, пойми одно – и от Айзады, и от Сабитжана тем более, пусть он и сын, мужчина, толку будет мало. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. По Главной …   Словарь-справочник по пунктуации

  • тем более — Неизм. В особенности, если учесть какое либо обстоятельство (употребляется с целью подчеркнуть что либо важное, указать на большую степень проявления признака). При всем стремлении моем к месту опасности, я не мог бросить ребенка, тем более, что… …   Учебный фразеологический словарь

  • тем более — 1. см. более; в зн. вводн. словосоч. Указывает на уточнение смысла и усиление эмоциональной оценки в последующей фразе (обычно заключительной) Это неприлично, более того, низко. Ваша деятельность бесполезна, более того, вредна. 2. см. тем; в зн.… …   Словарь многих выражений

  • ТЕМ БОЛЕЕ — Группа была образована в 1995 г. в г. Балашиха тремя студентами Института связи: Олегом Бисяри ным (гитара, вокал, тексты), Владимиром Коробейниковым (гитара) и Сергеем Гороховым (бас гитара, клавиши), который покинул коллектив в 1996 г Через… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • Тем более — Подавно, в особенности. Вот солдат, но он не похож ни на одного из тех, кого я знаю, ни на Сидорова, ни на Вятича, ни, тем более, на Ермохина (М. Горький. В людях) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Тем Более.., Что — союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержащей дополнительный и существенный довод; тем более Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»