Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

твёрже

  • 1 көржеңнээр

    /көржеңне*/ снимать затвердевший слой навоза; хой кажаазын көржеңнээр снимать затвердевший слой навОза в овчарне.

    Тувинско-русский словарь > көржеңнээр

  • 2 көржеңнелир

    /көржеңнел*/ образоваться - о кизяке.

    Тувинско-русский словарь > көржеңнелир

  • 3 твёрже

    твёрже сравн. ст. от прил. твёрдый и нареч. твёрдо хатуһар

    Русско-калмыцкий словарь > твёрже

  • 4 көржең

    кизЯк // кизяковый; ср. хөртезин.

    Тувинско-русский словарь > көржең

  • 5 көржең-кара

    уст. зелёный чай.

    Тувинско-русский словарь > көржең-кара

  • 6 bourse

    %=1 /
    1. кошелёк ◄-лька►; сума́, мошна́ vx. (petit sac) ║ fig. де́ньги pl. seult.;

    tu fais trop souvent appel à ma bourse — ты сли́шком ча́сто обраща́ешься ко:-не за деньга́ми;

    ● tenir les cordons de la bourse — ве́дать <распоряжа́ться> ipf. расхо́дами <деньга́ми>; sans bourse délier — не тра́тя ни копе́йки <ни гроша́>; il a une bourse bien garnie — у него́ кошелёк наби́т ту́го, у него́ де́нег хвата́ет; à la portée de toutes les bourses — по досту́пной цене́; la bourse ou la vie! — жизнь и́ли кошелёк!

    2. (pension) стипе́ндия;

    toucher (avoir) une bourse — получа́ть ipf. стипе́ндию

    3. anat су́мка, ◄о►; мошо́нка ◄о►
    4. bot:

    bourse-à-pasteur — наступа́я су́мка

    BOURSE %=2 f
    1. би́ржа;

    la bourse était animée ∑ — на би́рже бы́ло оживлённо;

    il spécule en bourse — он спекули́рует <игра́ет> на би́рже; cette valeur n'est plus cotée en bourse — э́ти а́кции бо́льше не коти́руются на би́рже; de bourse — биржево́й; une opération de bourse — биржева́я сде́лка <опера́ция>; les cours de la bourse — биржево́й курс; coup de bourse — биржева́я спекуля́ция

    2. (milieux) биржевы́е круги́ ◄-ов► pl.
    3.:

    la bourse du travail — дом профсою́зов RF;

    la bourse de l'emploi — би́ржа труда́, конто́ра по на́йму

    4.:

    la bourse des timbres — филатели́стическая би́ржа

    Dictionnaire français-russe de type actif > bourse

  • 7 потужавіти

    стать твёрже, сде́латься твёрже

    Українсько-російський словник > потужавіти

  • 8 abbröckeln

    abbröckeln I vt кроши́ть; отла́мывать (ме́лкими кусо́чками)
    abbröckeln II vi (s) кроши́ться, выкра́шиваться; отла́мываться (ме́лкими кусо́чками), осыпа́ться (напр., о штукату́рке)
    die Aktienkurse bröckeln ab ку́рсы а́кций (на би́рже) име́ют тенде́нцию к спа́ду; ку́рсы а́кций (на би́рже) понижа́ются, име́ть тенде́нцию к пониже́нию (напр. ку́рсов а́кций)
    die ganze bisherige Weltanschauung bröckelt ab вся систе́ма ста́рого мировоззре́ния распада́ется
    abbröckeln, abflauen, sinken понижа́ться

    Allgemeines Lexikon > abbröckeln

  • 9 Abgabe

    Abgabe f, -n сда́ча, вруче́ние, переда́ча (письма́, зака́занного това́ра и т.п.)
    die Abgabe der Bücher возвра́т книг
    die Abgabe eines Telegramms пода́ча телегра́ммы
    die Abgabe des Kranken ins Spital помеще́ние больно́го в го́спиталь
    die Abgabe der Stimmzettel пода́ча бюллете́ней (на вы́борах)
    die Abgabe der Stimmen пода́ча голосо́в
    die Abgabe einer Erklärung оглаше́ние заявле́ния; опубликова́ние заявле́ния
    die Abgabe des Balles спорт. пода́ча мяча́; переда́ча мяча́, пас; нача́ло игры́ с це́нтра по́ля
    die Abgabe des Feuers воен. веде́ние огня́
    die Abgabe des Schusses воен. произво́дство вы́стрела
    eine Abgabe физ. отда́ча
    Abgabe прода́жа (тж. це́нных бума́г на би́рже)
    Abgabe pl нало́г, сбор, по́шлина; обро́к
    rückständige Abgaben недои́мки (мн.ч.)
    Abteilung Abgaben нало́говое отделе́ние; отде́л по́шлин
    Abgaben auf etw. (A) обложе́ние (чего-л.)
    j-m Abgaben auferlegen облага́ть (кого-л.)
    Abgabe ком. тра́тта, перево́дный ве́ксель
    Abgabe о́тпуск (проду́кции); переда́ча (напр. това́ра); прода́жа (це́нных бума́г на би́рже); сда́ча (напр. това́ра)
    Abgabe, Ablieferung f, Aushändigung f, Einlieferung f, Zustellung f вруче́ние
    Abgabe, Absatz m, Absetzung f, Begebung f, Realisierung f, Veräußerung f, Verkauf m, Vertreibung, Vertrieb m прода́жа
    Abgabe, Auflage f сбор
    Abgabe, Auflage f, Douane f fr., Gebühr f, Zoll m по́шлина
    Abgabe, Auflage f, Gebühr f, Steuer f нало́г
    Abgabe, Einschuß m, Mise f, Spende f, Zuführung f, Erlag m, Erlegung f взнос
    Abgabe, Umlage f, Zuführung f отчисле́ние

    Allgemeines Lexikon > Abgabe

  • 10 Baisse

    Baisse f ни́зший у́ровень биржево́го ку́рса
    Baisse фр. f, -n пониже́ние биржевы́х ку́рсов; паде́ние цен; экономи́ческий спад, экономи́ческая депре́ссия
    auf eine Baisse spekulieren игра́ть на пониже́ние (на би́рже)
    auf die Baisse apekulieren игра́ть на пониже́ние (на би́рже)

    Allgemeines Lexikon > Baisse

  • 11 Börse

    Börse I f =, -n
    1. кошелё́к, eine Bespickte [schmale] Börse ту́го наби́тый [то́щий] кошелё́к; seine Börse zücken шутл. достава́ть кошелё́к, раскоше́ливаться
    2. би́ржа
    die Börse schloß gut [flau] к концу́ дня дела́ на би́рже шли хорошо́ [вя́ло]
    an der Börse kaufen покупа́ть на би́рже
    auf die Börse gehen отпра́виться на би́ржу

    Allgemeines Lexikon > Börse

  • 12 jobbern

    jobbern, spekulieren игра́ть на би́рже
    jobbern вести́ посре́днические опера́ции на би́рже за свой счёт

    Allgemeines Lexikon > jobbern

  • 13 Mine

    Mine I f =, -n
    1. рудни́к;
    2. воен. ми́нный подко́п
    Mine II f =, -n воен. ми́на; фуга́с
    Mine mit Fernzündung управля́емая ми́на
    scharfe Mine оконча́тельно снаря́женная ми́на
    treibende Mine дрейфу́ющая [плаву́чая] ми́на
    verankerte Mine я́корная ми́на
    Minen legen ста́вить [закла́дывать] ми́ны; перен. разг. подка́пываться (под кого́-л., по́до что-л.), подложи́ть ми́ну (кому-л.)
    Minen werfen мор. ста́вить ми́ны; стреля́ть из миномё́та
    Minen suchen [räumen] иска́ть ми́ны, очища́ть от мин; размини́ровать; мор. тра́лить ми́ны
    auf eine Mine laufen наскочи́ть на ми́ну, подорва́ться на ми́не
    auf eine Mine stoßen наткну́ться [наскочи́ть] на ми́ну
    Anlegen von Minen мини́рование, созда́ние ми́нного загражде́ния
    Räumen von Minen размини́рование; мор. тра́ление мин
    Mine II f =, -n гру́ппа биржевы́х игроко́в на повыше́ние
    Mine II f =, -n (иску́сственное) вздува́ние [взви́нчивание] цен на би́рже; alle Minen springen lassen разг. пусти́ть в ход все сре́дства, привести́ в де́йствие все рычаги́
    Mine III f =, -n каранда́шный графи́т, графи́тная па́лочка (для механи́ческого карандаша́), сте́ржень с па́стой (для ша́риковых автору́чек)
    Mine IV f =, -n ми́на (древнегре́ческая ме́ра и моне́та)
    Mine f гру́ппа биржевы́х игроко́в на повыше́ние; гру́ппа спекуля́нтов, игра́ющих на повыше́ние; иску́сственное вздува́ние цен на би́рже

    Allgemeines Lexikon > Mine

  • 14 Wall-Streeter

    Wall-Streeter n торго́вец на Нью-Йо́ркской фо́ндовой би́рже; ма́клер на Нью-Йо́ркской фо́ндовой би́рже

    Allgemeines Lexikon > Wall-Streeter

  • 15 Tendenz

    1) (zu etw. о. mit Inf) тенде́нция [тэ; дэ] (к чему́-н. о. mit Inf). v. Pers: Neigung скло́нность <накло́нность> (к чему́-н. о. mit Inf). tendenziöse Ausrichtung: v. geistigem Erzeugnis, v. Aktion тенденцио́зность [тэ; дэ]. die Tendenz an der Börse [am Devisenmarkt] конъюнкту́ра на би́рже [на валю́тном ры́нке]. eine steigende [fallende/sinkende] Tendenz тенде́нция к повыше́нию [паде́нию пониже́нию <сниже́нию>]. eine rückläufige Tendenz тенде́нция к сокраще́нию <пониже́нию>. die Tendenz geht dahin < besteht darin>, daß … тенде́нция такова́, что … etw. hat < zeigt> die Tendenz zu etw. что-н. име́ет тенде́нцию к чему́-н. die Tendenz ist steigend a) v. Luftdruck давле́ние во́здуха име́ет тенде́нцию к повыше́нию b) v. Börsenkursen конъюнкту́ра ожива́ет <поднима́ется>, ку́рсы а́кций име́ют тенде́нцию к повыше́нию. die Tendenz an der Börse ist schwankend конъюнкту́ра на би́рже неусто́йчива. ein Mann mit linksabweichlerischer Tendenz челове́к с ле́вым укло́ном. eine Partei mit sozialistischer [liberaler] Tendenz па́ртия с социалисти́ческими [либера́льными] тенде́нциями. jd. hat die Tendenz, stets zu widersprechen у кого́-н. скло́нность всегда́ противоре́чить. jd. hat eine Tendenz zur Bequemlichkeit у кого́-н. есть скло́нность <накло́нность> к ле́ни | die (politische) Tendenz v. etw. (полити́ческая) тенде́нция [тенденцио́зность] чего́-н. mit [ohne] Tendenz attr, präd тенденцио́зный [нетенденцио́зный [тэ; дэ]]. eine Tendenz haben име́ть тенде́нцию [быть тенденцио́зным]
    2) Politik | rechte [linke] Tendenzen пра́вые [ле́вые] тенде́нции. eine bestimmte Tendenz haben име́ть определённую напра́вленность <тенде́нцию>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Tendenz

  • 16 ӱшӓр

    ӱшӓр
    диал.
    1. напрасный труд, бесплодные усилия

    Тумыштыл шинчыме ӱшӓрже лиеш, моло уке. Ӱпымарий. Починка будет напрасным трудом, не иначе.

    Ӱмбалым шӱшкымат, шӱшмӧ ӱшӓрже веле лиеш. Ӱпымарий. Я сбивал масло, битье будет напрасной надеждой.

    Марийско-русский словарь > ӱшӓр

  • 17 ӱшӓр

    диал.
    1. напрасный труд, бесплодные усилия. Тумыштыл шинчыме ӱшӓрже лиеш, моло уке. Ӱпымарий. Починка будет напрасным трудом, не иначе.
    2. напрасная надежда. Ӱмбалым шӱшкымат, шӱшмӧ ӱшӓрже веле лиеш. Ӱпымарий. Я сбивал масло, битье будет напрасной надеждой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱшӓр

  • 18 уплотнять

    несовер. - уплотнять;
    совер. - уплотнить( что-л.)
    1) condense, compact, impact, pack, consolidate;
    firm
    2) разг. (о квартире) reduce space per person in living accomodation
    , уплотнить (вн.)
    1. (делать более плотным) compress( smth.), pack (smth.) down, consolidate (smth.) ;
    (ряды) tighten up( smth.) ;

    2. (заполнять целиком) fill up( smth.) ;
    уплотнить рабочий день fill up the working day;
    ~ся, уплотниться
    3. (становиться плотнее, твёрже) set* firm;
    be* packed firmly, become* compact;

    4. (о рабочем времени) be* filled up.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уплотнять

  • 19 barge

    barge [bɑ:dʒ]
    1. n
    1) ба́ржа́; ба́рка
    2) двухпа́лубная ба́ржа́ для экску́рсий
    3) мор. адмира́льский ка́тер
    4) амер. прогу́лочный ка́тер ( для экскурсий)
    5) архит. вы́ступ дымово́й трубы́ над фронто́нной стено́й
    2. v
    1) перевози́ть (гру́зы) на ба́рже́
    2) разг.:

    to barge into ( или about, against) smth., smb. натолкну́ться на что-л., на кого́-л.

    barge in вторга́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > barge

  • 20 lamb

    lamb [læm]
    1. n
    1) ягнёнок, бара́шек; ове́чка; перен. а́гнец;

    like a lamb безро́потно, поко́рно

    2) мя́со молодо́го бара́шка
    3) разг. проста́к
    4) сл. нео́пытный игро́к на би́рже
    2. v ягни́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > lamb

См. также в других словарях:

  • әрже — (Сем.: Ұрж., Ақс.) кебеже, чемодан. Ә р ж е ң д і алып келіп, мәшинеге сал (Сем., Ақс.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • твёрже — ТВЁРЖЕ. сравн. к прил. твердый и к нареч. твердо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • не твёрже — нареч. качеств. Будучи таким же (как кто либо другой или что либо другое) или менее (чем как кто либо другой или что либо другое) твёрдым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • не твёрже — не твёрже …   Русский орфографический словарь

  • потвёрже — потвёрже …   Русский орфографический словарь

  • твёрже — твёрже, сравн. ст …   Русский орфографический словарь

  • не твёрже — не твёрже, сравн. ст …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • потвёрже — прил., кол во синонимов: 1 • потверже (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не твёрже — не твёрже …   Словарь употребления буквы Ё

  • твёрже — твёрже …   Словарь употребления буквы Ё

  • твёрже — см. твердо, твердый …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»