Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

тамға

  • 1 тамға

    1. клеймо, тавро
    метка
    пломба
    тамға задан клеймить, таврить, помечать, ставить метку
    2. марка
    яхдони тамғаи «помир» холодильник марки «памир»
    3. уст. печать

    Таджикско-русский словарь > тамға

  • 2 тамҷид

    кн. величание, возвеличивание
    восхваление, прославление
    тамҷид кардан хвалить, возвеличивать, восхвалять, прославлять

    Таджикско-русский словарь > тамҷид

  • 3 тамҳид

    кн. 1. расстилание равным слоем
    уравнивание
    2. устройство, улаживание
    приспособление

    Таджикско-русский словарь > тамҳид

  • 4 тамғадор

    1. ист. чиновник, распоряжавшийся печатью
    2. клеймёный, имеющий тавро, клеймо
    заклеймённый, меченый
    3. с гербом
    байрақи тамғадор знамя с гербом

    Таджикско-русский словарь > тамғадор

  • 5 тамғазан

    маркировщик

    Таджикско-русский словарь > тамғазан

  • 6 тамғазанак

    метчик (инструмент)

    Таджикско-русский словарь > тамғазанак

  • 7 тамғазанӣ

    клеймение

    Таджикско-русский словарь > тамғазанӣ

  • 8 тамғакоғаз

    этикетка, наклейка

    Таджикско-русский словарь > тамғакоғаз

  • 9 тамғакунак

    пломбир (инструмент для наложения пломбы)

    Таджикско-русский словарь > тамғакунак

  • 10 бало

    I: несчастье
    беда
    горе
    бедствие
    балои азим великое бедствие
    балои муаллақ дамоклов меч
    балои ногаҳонӣ, бало осмонӣ стихийное бедствие
    мисли балои ногаҳонӣ как гром среди ясного неба
    ин корро кунӣ ҳам як бало, накунӣ ҳам як бало и сделаешь это дело, будет морока, и не сделаешь, тоже не оберёшься мороки
    корро бало зад дела плохи
    бало ба пасаш чёрт с ним
    балову батар а) невзгоды и напасти
    б) всякая всячина
    балову қазо барин как снег на голову
    балои ҷон шудан стать обузой для кого-л.
    аз бало ҳазар подальше от греха
    ба бало мондан а) попасть в беду
    б) влипнуть в неприятную историю
    ба бало панҷа задан совать голову в петлю
    худро ба бало гирифтор кардан лезть в рожон
    ба сари касе бало овардан приносить кому-л. несчастье
    ввергать кого-л. в беду
    чӣ бало!… межд. а)выражает удивление
    что за напасть!
    да что это такое!
    б) что такое…, что случилось…
    ба вай чӣ бало шуд? что там с ним случилось?, что там с ним приключилось?
    бало занад чёрт побери
    (дарду) балоятро гирам да буду я жертвой твоей
    дили омӯхта (одаткарда) балои ҷон посл. дай сердцу волю - заведёт в неволю
    охота пуще неволи
    II: 1. шутник
    негодник
    баламут
    2. разг. умелый, ловкий
    ловкач
    баду бало ну и хитрец!
    ох и ловкач!

    Таджикско-русский словарь > бало

  • 11 ҳу

    вон
    тот
    там
    рафиқонат ҳу ана дар он ҷо твои друзья вон там

    Таджикско-русский словарь > ҳу

  • 12 ана

    1. мест. вот, вон
    ана вай вот он (она)
    ана дар он ҷо вот там
    ана он рӯз недавно, на днях
    ана ҳамин тавр! вот так!
    ҳо ана вон оно!
    2. частица вот, вон
    ана акнун ну вот, ну, теперь…
    тогда…
    ана дидед, чӣ шуд? вот видите, что получилось? ана-мана то да сё
    ана-мана гуфта гаштан оттягивать, приводя всяческие отговорки
    водить за нос
    ана-мана нагуфта як моҳ гузашт не успели оглянуться, как уже прошёл месяц
    ана гап дар куҷост вот где собака зарыта
    ана халос! а) вот и всё
    б) пер. вот так штука!
    вот тебе и на!
    вот тебе и раз!

    Таджикско-русский словарь > ана

  • 13 баракат

    1. изобилие
    обилие
    довольство
    зажиточность
    баракати ғалладона обилие хлеба
    2. прибыль
    выгода
    выгодность
    польза
    3. успех
    удача
    достижение
    счастливый исход
    баракати кор успех дела
    4. рел. благословение
    благодать
    вознаграждение
    баракат ёфтан а) иметь удачу, достигать успеха
    б) получать выгоду
    быть удачливым
    баракат ёбед! желаю вам удачи!
    кораш баракат надорад он неудачник
    аз ту ҳаракат, аз ман баракат посл. где труды - там плоды

    Таджикско-русский словарь > баракат

  • 14 дар

    I: 1. предлог в, на, за: дар муассиса на предприятии
    дар моҳи май в мае, в мае месяце
    дар рӯзи шанбе в субботу
    дар соати панҷ в пять часов
    дар шароити имрӯза в нынешних условиях
    дар як ҳафта за одну неделю, в течение одной недели
    вай дар шоҳмотбозӣ бисёр моҳир шудааст он стал большим мастером в шахматной игре
    гандумро дар халта андохт он высыпал пшеницу в мешок
    2. в сл. предл. и наречиях: дар атрофи касе, чизе вокруг кого-л., чего-л.
    дар болои касе, чизе на комл., чем-л., над кем-л., чем-л.
    дар зарфи … в течение…
    дар пеши … у…, при…, около…
    дар пушти… позади…, за…
    дар ин ҷо здесь
    дар он ҷо там
    3. в сл. глаг.: дар воҳима афтодан ужасаться, страшиться
    дар ҳайрат мондан изумляться, поражаться
    II: дверь
    дари баромад выходная дверь
    дари даромад входная дверь
    дари дутабақа двустворчатая дверь
    дари сандуқ крышка сундука
    дари эҳтиётӣ, дари партов чёрный ход, вход с заднего двора
    запасной выход
    дар ба дар из дома в дом
    повсюду, везде
    дар ба дар гаштан скитаться, бродяжничать
    дар бастан закрывать дверь, запирать дверь
    аз дар рондан выгонять из дома
    2. нумератив при счёте помещений
    даҳ дар хона десять комнат
    як дари баста, сад дари кушода посл. свет не без добрых людей
    дарро задам, девор кафид посл. я про фому, а ты про ерёму
    III: кн., поэт., сокр. от дара I

    Таджикско-русский словарь > дар

  • 15 кӯҳ

    гора
    кӯҳи оташфишон (оташхез) вулкан
    кӯҳ ба кӯҳ намерасад, одам ба одам мерасад посл. гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся
    ба кӯҳ дард гӯй, дард мешунавӣ посл. как аукнется, так и откликнется
    дар пушти кӯҳи қоф пог. там, где макар телят не пас

    Таджикско-русский словарь > кӯҳ

  • 16 қадам

    1. шаг
    2. нога, ступня
    қадами қатъӣ решительный шаг, решительное действие
    қадами муборак благословенный шаг
    қадамҳои аввалин а) первые шаги
    б) пер. начало чего-л.
    қадамҳои реза мелкие шаги, шажки
    қадам ба қадам шаг за шагом
    ҷои қадам нарасида (норасида) там, где нога не ступала
    қадам гузоштан (мондан, ниҳодан) идти, шагать, ходить
    пойти
    қадам ба синни ҳаф-тод гузоштан вступать в семидесятый год своей жизни
    қадам ба остонаи чизе (ҷое) ниҳодан а) ступать на что-л.
    б) вступать на путь чего-л.
    сделать первые шаги
    приступать к чему-л.
    нӯгнӯги по қадам ниҳодан ступать на носках, идти на цыпочках
    дигар қадамамро ба он ҷо намемонам я больше туда не пойду
    қадам задан а) шагать, ходить
    б) прогуливаться, прохаживаться
    қадам кардан измерять шагами
    қадам партофтан шагать, вышагивать
    қадам ранҷа кардан затратить усилия, чтобы прийти кудал.
    қадами касеро аз ҷое бардоштан пер. выгнать, изгнать кого-л. откудал.
    қадами худро шумурда гаштан а) идти с особой предосторожностью
    б) пер. поступать обдуманно, не спеша
    қадам ба қадам шумурдан всё точно измерить
    қадамро дониста мондан а) передвигаться осторожно
    б) пер. быть осторожным, осмотрительным
    қадамро тезондан ускорить шаги
    ҳар як қадами касеро ба ҳисоб гирифтан следить, наблюдать за кем-л.
    як сари қадам даромадан заглянуть на минутку
    қадаматон болои дида (чашм)! добро пожаловать!
    милости просим!
    қадам расид, бало нарасад посл., досл. ноги достигли, беда не достигнет (говорится при приходе кудал.)
    қадами аввал - лӯкка посл. первый блин комом

    Таджикско-русский словарь > қадам

  • 17 об

    1. вода, влага
    жидкость
    2. сок
    3. река
    4. слёзы
    5. блеск
    глянец
    6. вода (о драгоценных камнях)
    7. честь
    достоинство
    оби ангур а) виноградный сок
    б) пер. вино
    оби бинӣ выделения из носа
    оби гандида стоячая, испорченная вода
    оби гарм горячая вода
    оби дандон леденец
    оби даҳон слюна
    оби дида (чашм, наргис) слёзы
    оби зулол прозрачная вода
    оби манӣ биол. сперма
    оби маъдан минеральная вода
    оби меъда биол. желудочный сок
    оби нӯшиданӣ (нӯшокӣ, хӯрданӣ, ошомиданӣ) питьевая вода
    оби равон проточная вода
    оби ҳаёт (зиндагӣ, хизр) фольк. живая вода
    оби чашма родниковая вода, питьевая вода
    оби ҷав пиво
    оби ҷӯш(он) кипяток
    оби ширгарм (нимгарм) тёплая вода;об и ширин пресная вода
    об и шифо целебная вода
    вода из минеральных источников
    оби шӯр а) солёная вода, морская вода
    б) пер. слёзы
    обу арақ обильный пот
    обу гил тело, плоть
    натура, сущность
    обу оташ огонь и вода
    аз обу оташ гузаштан пройти огонь и воду
    худро ба обу оташ задан бросаться в огонь и воду
    обу ранг красота, изящество
    обу тоб закалка
    пӯлодро об (обу тоб) додан закалять сталь
    обу ҳаво а)погода
    б) климат
    умури обу ҳавосанҷӣ служба погоды, метеослужба
    об андохтан (ба зарфе) налить воду (в сосуд)
    об гирифтан а)наливаться соком (о фруктах, овощах)
    б)мед. нарывать
    об гузарондан а) промокать, промокнуть
    б) пропускать воду
    об додан а)поить
    давать пить
    аспро об додан напоить лошадь
    б) поливать, производить полив
    пахтаро об додан поливать хлопок
    в) орошать, обводнять
    об задан (пошидан) а) поливать (улицу, двор)
    б) брызгать, разбрызгивать воду
    об зер кардан (ҷоеро) затоплять
    об кардан а) растапливать что-л.
    расплавить что-л.
    растворять что-л.
    обу лой кардан сбыть, продать (краденное)
    майна об кардан ломать голову над чем-л.
    равғани картро об кардан растапливать курдючное сало
    об кашидан а)вытаскивать, доставать воду (напр., из колодца)
    б) впитывать, всасывать воду (из чего-л.)
    об кашондан носить, таскать воду
    об мондан поливать, орошать
    об рехтан облить, обливать
    об рехтан ба дасти касе поливать воду на руки кому-л.
    об рехтан ба сари касе, чизе, сари касеро, чизеро об гирифтан пер. погубить кого-л., что-л.
    об сар додан а) пускать воду (на поля), производить полив, поливать
    б) орошать
    обхӯрдан а) пить воду
    б) орошаться
    обводняться
    об карда хӯрдан (кореро) пер. съесть собаку в какомл. деле
    прекрасно знать своё дело
    ба устухони касе об давидан а)поправляться
    б) полнеть, толстеть
    обу адо шудан страдать, мучиться
    терзаться
    дар обу арақ ғӯтидан а) сильно вспотеть
    б) пер. опозориться, стать посмешищем
    дил об шудан страдать, испытывать сердечные муки
    ба даҳон обгирифтан набрать в рот воды, молчать
    ба рӯи об баровардан выводить на чистую воду
    дастро ба оби хунук назадан палец о палец не ударить
    об аз сар гузашт терпение лопнуло
    об (ба) ҷӯш омад вода закипела
    нақш бар об задан, обро ба ресмон бастан писать вилами на воду
    об аз сар лой пог. рыба гниёт с головы
    об у ободонӣ пог. где вода, там и жизнь
    об ки аз сар гузашт, чӣ як ваҷаб, чӣ сад ваҷаб посл. семь бед - один ответ
    об и дари хона тира посл. рыба в море не имеет цены
    об ро надида мӯза накаш пог. не зная броду, не суйся в воду ◊ об и аҳмар красное вино

    Таджикско-русский словарь > об

  • 18 ондун

    кн. 1. там
    на той стороне
    туда, в ту сторону
    2. так
    таким образом
    3. тогда
    в то время

    Таджикско-русский словарь > ондун

  • 19 пешгоҳ

    1. почётное место (в помещении)
    2. передняя часть (напр., помещения, судна)
    3. кн. трон
    4. кн., пер. правитель
    5. кн. палас, ковёр
    ҳар ҷо меҳмон нишинад, он ҷо пешгоҳ аст посл. где ни сядет гость - там передний угол

    Таджикско-русский словарь > пешгоҳ

  • 20 подабон

    пастух
    гуртовщик
    подабон бисёр шавад, подаро гург мехӯрад посл. где много пастухов, там овцы дохнут

    Таджикско-русский словарь > подабон

См. также в других словарях:

  • там же — там же …   Орфографический словарь-справочник

  • там — там …   Русский орфографический словарь

  • там — там …   Морфемно-орфографический словарь

  • там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте..., в другом месте. Там… …   Энциклопедический словарь

  • ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… …   История слов

  • там — все там будем, тут и там.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. там вслед за тем, с годами, со временем, затем, тама, после этого, немного погодя, в дальнейшем, дальше, после,… …   Словарь синонимов

  • ТАМ — Тбилавиамшени АО авиа ТАМ товарищество актеров и музыкантов муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ТАМ тетракис(аммиометил)метан …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Там — Там, где бродит бизон Там, где бродит бизон Where the Buffalo Roam Жанр фильм биография кинокомедия Режиссёр Арт Линсон Продюсер Арт Линсон …   Википедия

  • ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост …   Толковый словарь Даля

  • ТАМ — 1. местоим. В том месте, не здесь. Буду т. только завтра. 2. местоим. Потом, затем (разг.). Т. видно будет, что делать. Решайся, а т. посмотрим. 3. частица. Употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»