Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

так-таки

  • 1 так-таки

    част.
    та́к-таки

    Українсько-російський словник > так-таки

  • 2 так-таки

    really; still

    Українсько-англійський словник > так-таки

  • 3 таки

    still, for all that, after all

    все ж таки — all the same, though, for all that

    Українсько-англійський словник > таки

  • 4 так

    I нар.
    так, этак, эдак (диал.), (при указаний на порядок, на последовательность изложения, перечисления) таки́м о́бразом, сле́дующим о́бразом; ( не иначе) подо́бным о́бразом; (при обозначении отношения: настолько) до тако́й сте́пени; столь

    так чи сяк — так или этак, так или ина́че ина́че

    II
    (соотносительное слово в сложном предложении подчинённым условного и временного типа - в значении то, тогда, в таком случае) так
    III союз
    так; да, но
    IV част.
    так; (утвердительная, вопросительная) да, то́чно; (для усиления основного содержания - в значении уж конечно, ведь) небо́сь

    Українсько-російський словник > так

  • 5 отак

    I
    так, этак; усилит. вот так, ( в восклицаниях) та́к-то
    II
    (при указании на дальнейшее разъяснение, перечисление) так, таки́м о́бразом, сле́дующим о́бразом
    III част.

    Українсько-російський словник > отак

  • 6 оттак

    I
    так, этак; усилит. вот та́к, ( в восклицаниях) та́к-то
    II
    (при указаний на дальнейшее разъяснение, перечисление) так, таки́м о́бразом, сле́дующим о́бразом
    III част.

    Українсько-російський словник > оттак

  • 7 звичай

    I зви́чай
    (род. -ю); = звича́й
    1) обы́чай, но́ров; ( уклад жизни) обихо́д; (установленные нормы, обряд) чин

    зви́чаї — (только мн. ч.) обы́чаи; ( уклад общественной жизни) нра́вы, поря́дки

    за зви́чаєм — по обы́чаю

    2) ( принятый образ действия) обыкнове́ние; обы́чай; ( манера поведения) пова́дка, ухва́тка

    він ма́є зви́чай — он име́ет обыкнове́ние

    за зви́чаєм — ( как всегда) по обыкнове́нию

    про́ти зви́чаю — (не так, как всегда) про́тив обыкнове́ния

    свої́м зви́чаєм — (при глаголах идти, продолжаться) свои́м чередо́м, обы́чной чередо́й; свои́м поря́дком; ( при иных глаголах) по своему́ обыкнове́нию

    таки́й зви́ча́й (у люде́й) — тако́е обыкнове́ние (тако́в обы́чай) (у люде́й); это в привы́чке люде́й; так при́нято (у люде́й), так поло́жено (у люде́й); тако́е (таково́) заведе́ние

    зна́ти зви́чай — ( только без определения) знать прили́чие; ( шире) быть воспи́танным

    II звича́й
    см. звичай

    Українсько-російський словник > звичай

  • 8 мистецтво

    МИСТЕЦТВО - знаково-семіотична галузь людської культури, яка, на відміну від інших засобів комунікації, позначена намаганням у всіх своїх повідомленнях поєднати відтворювану у цій галузі конкретність світу з тими чи тими його узагальненими сенсами. Будь-який мистецький, у широкому значенні, текст обов'язково надає конкретності універсального характеру, що і є основною ознакою художнього образу як головного будівельного матеріалу у М. Художній образ - особливий знаковий сколок зі світової - природної чи людської - дійсності, який унікальним чином органічно поєднує той чи той її фрагмент з універсальними значеннями. Відповідним чином мистецький твір у всьому часовому діапазоні художньої творчості постає передовсім як особливий інформаційний процес надзвичайної смислової місткості. М. - комунікація, у якій повідомленням є текст у повному своєму знаково-семіотичному складі, внаслідок чого це повідомлення набуває інформаційної ваги, по суті, незрівнянної з усіма іншими семіотичними інструментами культури. Фундаментальна риса М. - орієнтація на конкретність світу у її зв'язку з утвердженими чи утверджуваними культурою стратегемами останнього - і визначає надзвичайну тривкість мистецької діяльності у всьому часі і просторі людської історії від давнини до сучасності. Проте різні епохи цієї історії необхідно дають і різні форми М., хоча й зберігають вказану його фундаментальну рису. Так, "досучасне" М., від архаїки до початку Нового часу, обов'язково переплітається з іншими галузями ідеологічної діяльності тогочасної людини - від релігії аж до правничої сфери, відтворюючи передовсім світогляд великих спільнот-колективів тих епох В. ідповідним чином таке М. позначене ослабленою авторською індивідуальністю або навіть її повною відсутністю І. сторія того М. постає насамперед як його поступова, але неухильна емансипація від згаданих інших галузей культурно-семіотичного Всесвіту і паралельно від обов'язково надособистого бачення світу, притаманного тій добі. Від часів європейського і цілої серії азійських "ренесансів" М. починає орієнтуватися вже на підкреслено індивідуальний, "авторський" погляд на дійсність. Відтак головною семантикою М. стає сама ця дійсність, уже позбавлена попередніх надособистих, колективно-міфологічних інтерпретацій. Отож, якщо раніше М. відтворювало "світогляд", то віднині - сам світ у всій його проблематичності і незавершеності. Уся мистецька сума Нового часу постає як безнастанне побільшення у ньому, з одного боку, індивідуальної авторської ініціативи, аж до злободенної постмодерністської ексцентрики, а з другого, тих чи тих художніх способів до відтворення віднині плинного, принципово незавершеного, "гераклітівського" світового процесу. М. відповідно віддзеркалює і цей процес, і авторську особистість у ньому. Вже на порозі Нового часу, а особливо у розпалі романтизму, до мистецької семантики і взагалі поетики невід'ємно ввійшла і та велика народно-колективна особистість, до якої належить той чи той митець. Це надає усім подальшим мистецьким формам відповідної національної забарвленості, котра у своїй своєрідності особливим чином уточнює як авторику особистісно художника, так і характер, типологію відтворюваного ним світу. Характерно, що саме в час романтизму здіймається полеміка довкола гіпотетичної прийдешності М., яка у певних своїх крайнощах (Гегель) доходить до сумнівів у самій можливості такої прийдешності - у зв'язку з бурхливим загальним розвитком людського семіозису, - особливо у напрямі абстрактної інформації. Проте ці песимістичні прогнози, зважаючи на інтенсивну мистецьку продуктивність сучасності, все ж таки не справдилися Р. азом з тим М. Нового часу від барокової доби і далі доволі різко диференціювалося на "авторське" і на "масове", які наразі перебувають у безсумнівному, незрідка тяжкому конфлікті. Не виключено, що цей доволі драматичний поділ сучасної мистецької праці зумовлений неуникною необхідністю, з одного боку, відтворення особистісного багатства новоєвропейської цивілізації, а з другого, фіксації загалом сталих і доволі елементарних світоглядів великих людських мас у ній, що з'явилися на історичному обрії "насамкінець" Нового часу.
    В. Скуратівський

    Філософський енциклопедичний словник > мистецтво

  • 9 як-не-як

    нар.
    как-ника́к; ( тем не менее) всё-таки; ( во всяком случае) что ни говори́, так или ина́че

    Українсько-російський словник > як-не-як

  • 10 буддійська філософія

    БУДДІЙСЬКА ФІЛОСОФІЯ - світоглядно-філософська основа буддизму як релігійної системи. Характерною особливістю Б. ф. є її етико-практична спрямованість, стрижень змісту становить проповідь Будди "Про чотири благородні істини". Перша істина: "існує страждання". Його неодмінно і обов'язково зазнає будь-яка жива істота, тому все життя - страждання. Друга істина: "є причина страждання" - наше "Его", у якого є бажання. Вони стимулюються невіглаством і призводять до дій, які створюють карму. Третя істина: "можна припинити страждання". Повне викорінення і добрих, і поганих бажань відповідає стану нірвани, коли людина переживає процес відродження. Четверта істина стверджує: "є шлях до припинення страждань". Це т. зв. "благородний восьмеричний шлях", який складається з вірного розуміння, вірного наміру, вірної мови, вірної поведінки, вірного життя, вірного зусилля, вірного відношення, вірного зосередження. Цей шлях у буддизмі дістав назву "серединного шляху". Розвиваючи ці істини, Б. ф. багато уваги приділяє розробці таких специфічних буддистських понять, як дхарма, карма, нірвана, дукха, шуньята, віджня та ін. Джерелами для вивчення Б. ф. є канонічні тексти як загальнобуддистського змісту, так і окремих шкіл. Насамперед, це збірка канонічних текстів Типітака ("Три кошики"). Основи Б. ф. викладені в третьому розділі Типітаки. Його повна назва - Абхідхарма-пітака - означає: "кошик, який містить Велику дхарму".

    Філософський енциклопедичний словник > буддійська філософія

  • 11 Сартр, Жан-Поль

    Сартр, Жан-Поль (1905, Париж - 1980) - франц. філософ, письменник, засновник атеїстичного екзистенціалізму феноменологічного спрямування. В ранніх творах "Трансцендентність Его", "Уява", "Уявне", "Екзистенціальні теорії емоцій" С. акцентує увагу на здатності свідомості відриватися від реальності, конституювати нереальне. "Очищаючи" свідомість від психологічних нашарувань та вмісту, що зумовлений сприйняттям реального, С. будує концепцію "чистої" свідомості, що є прозорою для самої себе. С. розрізняє види буття: "буття-в-собі", або предметне буття, та "буття-для-себе", або буття людської свідомості. "Буття-в-собі" характеризується абсолютною нерухомістю, пасивністю, непроникністю для свідомості тощо. Зустріч свідомості з байдужим буттям викликає почуття "нудоти". Предметне буття позбавлене будь-яких "людських" визначень, тому в ньому відсутній рух, становлення, активність тощо. Його єдине, але самодостатнє визначення таке: "Буття є те, що воно є". На відміну від "буття-в-собі", "буття-для-себе" відзначається абсолютною рухомістю, плинністю, активністю та порожнечею. Свідомість не має нічого субстанційного, вона існує лише в міру того, як з'являється. Свідомість - це "Ніщо" (негація, заперечення, запитання). У зовнішньому світі речей "Ніщо" виступає як "недостатність", "рідкісність" або як "щілина" чи "отвір". С. обґрунтовує "онтологізм", об'єктивність і самодостатність виявленої ним сфери "Ніщо", яка стає визначальною характеристикою людського буття. Хоча в основі людських актів знаходиться порожня інтенційність, дорефлективне cogito, інтенційні акти заповнюються речовинними, матеріальними компонентами, і, зрештою, зв'язок із дорефлективними актами свідомості втрачається. Свідомість сприймається як така, що сповнена образами, символами, "речами" світу, відповідно уявлення про внутрішній світ людини теж побудовано таким чином, ніби він змонтований із "речей", речоподібних "сутностей". Таке уявлення людини про себе та про мотиви вчинків С. називає "самообманом", який дозволяє людині уникати тривоги, що виникає тоді, коли їй раптом відкривається "істина", що вона сама є єдиною основою цінностей і значень світу, що центр світу проходить через неї. Саме через відчуття цієї "істини" відбувається становлення автентичного існування, справжнього буття, яке водночас несе в собі справжню гуманістичну спрямованість. Здатність людини привносити у світ "Ніщо" С. назвав "свободою", котра відповідно набуває того ж таки "онтологічного" статусу С. вобода тлумачиться С. як свобода вибору, але це вибір, що пов'язаний зі зміною орієнтації, поверненням до "справжнього" буття, автентичного, яке містить у собі первісну свободу, визначальну відповідальність за сенсотворчість, осмислення і означення світу. Тому свобода вибору не прив'язана до реальних речей Б. ільш того, завдяки реальним речам відбувається спроба уникнути "справжнього" буття, або автентичної свободі поведінки. З цим пов'язана концепція гуманізму С., де останній ототожнюється не з позитивними людськими якостями, а з автентичним ("справжнім") людським буттям, що містить у собі інтенційну свободу, сенсовибір, проективність, вихід за межі тощо. Гуманізм у такому означенні не містить набору "доброчесних", "доброчинних" якостей, а має певну спрямованість, проект, орієнтацію, зумовлені первісною, дорефлективною інтенціональністю людського буття. Пізніше С. прагнув врахувати вплив на людину як сімейних обставин, дитячих вражень (який вивчає екзистенціальний психоаналіз), так і суспільно-історичної практики (на чому акцентує увагу філософія марксизму).
    [br]
    Осн. тв.: "Нудота" (1938); "Мухи" (1946); "Екзистенціалізм є гуманізм" (1946); "Критика діалектичного розуму" (1960); "Ситуації" (1947 - 1975).

    Філософський енциклопедичний словник > Сартр, Жан-Поль

См. также в других словарях:

  • так-таки — См …   Словарь синонимов

  • ТАК-ТАКИ — ТАК ТАКИ, частица противительная (разг.). То же, что таки в 1 знач. Сумел так таки сделать! «И так таки у вас ни капельки художественного смысла нет?» А.Тургенев. «Неужто так таки и не можешь?» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАК-ТАКИ — ТАК ТАКИ, частица (разг.). 1. То же, что таки. Так таки уезжаешь? Так таки и не согласился. 2. Именно, действительно (обычно ирон.). Он просто гений. Так таки гений? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • так-таки — так таки, все таки, опять таки, ушел таки, но: все ж таки, она таки уехала, старик таки пришел …   Орфографический словарь-справочник

  • так-таки — частица. Разг. 1. Всё таки, всё же. Так таки и не уехал? Так таки согласился? Так таки и не нашли потерю. 2. Буквально, прямо таки. Так таки все ушли? Он просто гений! Так таки и гений? …   Энциклопедический словарь

  • так-таки — частица.; разг. 1) Всё таки, всё же. Так таки и не уехал? Так таки согласился? Так таки и не нашли потерю. 2) Буквально, прямо таки. Так таки все ушли? Он просто гений! Так таки и гений? …   Словарь многих выражений

  • так-таки — та/к таки (таки), частица, разг. Так таки уезжаешь …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Так-таки — част. разг. 1. Тем не менее, всё же, однако же. 2. Действительно, в самом деле. 3. В конце концов, наконец. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • так-таки — т ак таки …   Русский орфографический словарь

  • так-таки — частка незмінювана словникова одиниця розм …   Орфографічний словник української мови

  • так-таки — так/ таки …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»