Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

тавр

  • 1 тавр

    образ действия, способ
    род
    манера
    ин тавр так, таким образом
    ин тавр бошад… если так, то…
    чӣ тавр? как?, каким образом?
    аҳволатон чӣ тавр? как поживаете?, как дела?
    (чӣ) тавре, ки… таким образом, как…
    ба таври расмӣ официально
    ба таври худ по-своему
    на свой манер
    ба таври қатъӣ решительно
    окончательно

    Таджикско-русский словарь > тавр

  • 2 ҳа

    I: частица да, так, хорошо, ладно
    ҳа, ҳамин тавр да, так
    ҳа нагуфта быстро, скоро, сразу
    ҳа нагуфта зимистон омад вот уже и зима пришла
    то ҳа гуфтан за короткий срок, через небольшой промежуток времени
    быстро, скоро
    «ҳа» гӯед! соглашайтесь!
    шумо меравед? ҳа, ман меравам вы пойдёте? - да, я пойду
    II: частица ну
    а
    ҳа писарам, аҳволат чӣ тавр аст? ну, сынок, как поживаешь?

    Таджикско-русский словарь > ҳа

  • 3 ҳамин

    мест. этот, этот самый
    ҳамин гуна, ҳамин хел а) подобный, такой, такой же
    б) так же, таким же образом
    ҳамин дам (лаҳза) сейчас, сейчас же, немедленно, незамедлительно
    ҳамин замон а) это время
    б) в это время
    в) сейчас
    ҳамин ки как только
    едва только
    ҳамин кас этот человек
    илова бар ҳамин (ин) дополнительно к этому, при этом
    ҳамин тавр так, таким образом
    тахминан ҳамин тавр примерно так, в таком роде
    ҳаминаш ҳам кифоя и этого достаточно
    ҳамин рӯз а) этот день
    б) в этот день
    в) сегодня
    аз ҳамин рӯз сар карда начиная с сегодняшнего дня

    Таджикско-русский словарь > ҳамин

  • 4 ана

    1. мест. вот, вон
    ана вай вот он (она)
    ана дар он ҷо вот там
    ана он рӯз недавно, на днях
    ана ҳамин тавр! вот так!
    ҳо ана вон оно!
    2. частица вот, вон
    ана акнун ну вот, ну, теперь…
    тогда…
    ана дидед, чӣ шуд? вот видите, что получилось? ана-мана то да сё
    ана-мана гуфта гаштан оттягивать, приводя всяческие отговорки
    водить за нос
    ана-мана нагуфта як моҳ гузашт не успели оглянуться, как уже прошёл месяц
    ана гап дар куҷост вот где собака зарыта
    ана халос! а) вот и всё
    б) пер. вот так штука!
    вот тебе и на!
    вот тебе и раз!

    Таджикско-русский словарь > ана

  • 5 атвор

    (мн. от тавр) манера, способ действия, поведение
    атвору кирдор повадки, поведение
    феълу атвор нрав, характер, манеры
    хулқу атвор поведение, характер

    Таджикско-русский словарь > атвор

  • 6 аҳвол

    (мн. от ҳол) положение, состояние
    обстоятельства
    аҳволи бад плохое состояние, бедственное положение
    аҳвол пурсидан справляться о жизни, здоровье, самочувствии
    аҳволи шумо чӣ тавр?, аҳволатон хуб аст? как живёте?, как поживаете?

    Таджикско-русский словарь > аҳвол

  • 7 воқеан

    действительно, в действительности, на самом деле
    именно
    кстати
    воқеан ҳамин тавр аст именно так

    Таджикско-русский словарь > воқеан

  • 8 ин

    мест. этот, эта
    эти
    ин бор в этот раз, на этот раз, на сей раз
    ин тавр (зайл, навъ, ранг, сон, тарз, тариқа, хел) а) такой
    б) так, таким образом
    ин сӯ (тараф, ҷониб) а) эта сторона
    б)с этой стороны
    по эту сторону
    инсӯон сӯ взад и вперёд
    ин қадар столько, настолько, так
    до такой степени
    ин ҷо, дар ин ҷо а) в этом месте, здесь
    б) сюда
    ину он этот и тот
    тот и другой
    всякий
    разный
    ин ё он этот или тот
    тот или иной
    ин аст, ки а) итак
    б)поэтому
    вот почему
    аз ин рӯ по этой причине, ввиду этого, поэтому
    аз ин ҷост, ки… поэтому, следовательно
    аз ин ҷо ронда, аз он ҷо монда посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

    Таджикско-русский словарь > ин

  • 9 кор

    I: 1. дело, работа
    труд
    2. деяние, поступок
    поведение
    3. занятие
    деятельность
    работа, служба
    4. дело, потребность
    необходимость
    нужда
    5. дело, цель, задача
    6. дело, обстоятельство, событие
    7. дело, по-ложение дел, обстоятельства
    8. работа (результат труда)
    9. работа (способ, качество приготовления)
    10. биол., физиол. работа, функция, деятельность
    11. место
    12. кн. битва, сражение, бой
    кори гурдаҳо функция почек
    кори дастӣ ручная работа
    кори дил деятельность сердца
    кори калон а) большое дело
    большая работа
    б) высокая должность
    хорошая работа
    в) пер. великолепный, блестящий, превосходный
    кори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовство
    кори равғанин пер. выгодная работа
    доходное место
    тёплое местечко
    кори сиёҳ чёрная работа, грязная работа
    кори фикрӣ умственная работа
    кори ҳарбӣ военное дело
    кори ҷиноятӣ уголовное дело
    кори ҷисмонӣ физичес-кая работа
    кору бор занятие, дело
    работа
    корҳои давлатӣ государственные дела
    вақти кор рабочее время
    рӯзи кор рабочий день
    аз кор берун не у дел
    ба кор лоиқ пригодный к работе
    аз афти кор по-видимому, видно, очевидно
    дар байни кор походя, между делом
    дар рафти кор а)во время работы
    б) в рабочем порядке
    дар сари кор во время работы
    кор додан а) дать работу, поручать работу
    б) пригодиться
    кор доштан иметь дело, иметь занятие
    быть занятым
    кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    кор кардан работать, трудиться
    делать
    кори савоб кардан делать доброе дело
    совершать добрый поступок
    пул кор кардан заработать (деньги)
    чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…
    ягон кор мекунем придумаем что-л.
    найдём выход из положения
    ӯ кори нағз накард он нехорошо поступил
    кор фармудан а) заставить работать
    эксплуатировать
    б)употреблять
    использовать
    пускать в ход
    корро пазондан (пухтан) а) решать дело
    придти к определённому решению
    б) закончить дело
    корро хобондан а) приостановить работу
    б) закрыть дело (напр., судебное)
    аз кор баровардан выводить из строя
    аз кор даст кашидан а) перестать работать
    б) бросить дело, не закончив его
    аз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работать
    остаться без дела
    б) потерять работоспособность
    в) остановиться, перестать действовать
    аз кор сар набардоштан работать, не поднимая головы
    работать, не покладая рук
    ба кор бурдан пустить в дело
    использовать
    употреблять
    ба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работу
    нанимать на работу
    ба кор даровардан а) приводить в движение
    б) пускать в ход, в обращение, в оборот
    ба кор даромадан а) приступить к работе, начать работать
    вступать в строй
    б)устроиться на работу
    ба кор дода шудан целиком отдаться работе
    ба кор машғул шудан заняться делом
    ба кор омадан а) приходить на работу
    б) быть пригодным, пригодиться
    ба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за дело
    бе кор нишастан сидеть без дела, не работать
    бо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работой
    даст ба кор нарафтан не иметь желания работать
    чашми корро донистан быть мастером своего дела
    корҳо панҷ разг. полный порядок
    корҳо расво дела плохи
    кор анҷом ёфта истодааст дело движется к концу
    кор омад кард повезло
    кор дар авҷ аст работа кипит
    кор ранги дигар гирифт дело приняло другой оборот
    кори ҳар кас нест это не каждому по плечу
    коратон набошад а) это не ваше дело
    это не ваша забота
    б)успокойтесь, не волнуйтесь
    корҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?
    ин кори ман а) эта моя работа
    б) это моя забота
    ин кори мушкил не это не так уж трудно
    эта работа не трудная
    ин кори ҳазл не это дело нешуточное
    кушоиши кор! в добрый час!
    ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе час
    ба ҳар кор усто мастер на все руки
    кор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшь
    всё потеряно
    кори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имя
    ба кордон кор осон аст пог. дело мастера боится
    кор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожник
    кори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
    II: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве)

    Таджикско-русский словарь > кор

  • 10 расм

    I: рисунок, изображение
    картина
    иллюстрация
    расм кашидан рисовать
    делать зарисовки
    II: 1. обычай
    2. правило, привычка
    расму русум нравы и обычаи
    расм шудан входить в обычай, привычку
    входить в обиход
    дар мо ҳамин тавр расм шудааст так уж у нас повелось, такой уж у нас обычай

    Таджикско-русский словарь > расм

  • 11 чӣ

    I: мест. 1. что
    чӣ гуфтӣ что ты сказал?
    2. какой, каков
    чӣ навъ, чӣ тавр, чӣ хел, чӣ гуна, чӣ зайл а) какой, каков
    шумо чӣ гуна нақша доред? каковы ваши планы?
    б) как, каким образом
    чӣ қадар, чӣ андоза, чӣ миқдор а) сколько
    б) как, насколько
    аз чӣ сабаб, ба чӣ сабаб почему, отчего, по какой причине
    намедонам, аз чӣ сабаб бошад, ки ӯ наомад я не знаю, по какой причине он не пришёл
    барои чӣ а)почему, отчего, по какой причине
    б) зачем, для чего
    чӣ воқеа рӯй (рух) дод? что случилось?
    чӣ гап в чём дело?
    чӣ хабари нав? что нового?
    чӣ хушбахтӣ! какое счастье!
    II: частица а?, как?, ну а?, разве?
    чӣ, магар ҳама ҷамъ шуданд? как, разве уже все собрались?
    III: (сокр. от чиз) ҳар чӣ всё что ни, всё что
    ҳеҷ чӣ разг. ничего
    частица желательно-побудит. и желательногопр. -ка
    бы
    шумо ҳам як фикр кунедчӣ подумайте-ка и вы тоже

    Таджикско-русский словарь > чӣ

См. также в других словарях:

  • Тавр — Торос, горная система на Ю. Турции. Включает ряд хребтов, носящих название Тавр с различными определениями: Армянский (Восточный), Внутренний, Киликийский, Северный, Центральный Тавр. Это отражено в турецк. общих названиях горной системы: Toros… …   Географическая энциклопедия

  • Тавр — а; м. Спец. Изделие из металлического проката, имеющее поперечное сечение в форме буквы Т . ◁ Тавровый; тавровый, ая, ое. Т ое железо. Т ая балка. Т ые рельсы. Т. профиль изделия. * * * Тавр Торос (тур. Toros’lar), горы на юге Турции. Длина около …   Энциклопедический словарь

  • тавр — а; м. Спец. Изделие из металлического проката, имеющее поперечное сечение в форме буквы Т . ◁ Тавровый; тавровый, ая, ое. Т ое железо. Т ая балка. Т ые рельсы. Т. профиль изделия. * * * тавр (тавровая балка, тавровый профиль), см. Профиль… …   Энциклопедический словарь

  • тавр — Тавры Словарь русских синонимов. тавр сущ., кол во синонимов: 4 • балка (55) • горы (52) …   Словарь синонимов

  • ТАВР — (Торос) (тур. Toros lar) горы на юге Турции. Длина ок. 1000 км. Высота до 3726 м …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тавр — I м. Изделие из металлического проката, имеющее поперечное сечение в форме буквы Т . II м. Представитель племени тавров, живших в глубокой древности в горной и прибрежной частях Крыма. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тавр — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • Тавр — Горная система Тавр. Красными цифрами обозначены районы Тавра: 1 Западный, 2 Центральный, 3 Восточный. Белыми кружками обозначены горные районы: 1 Бейдаглар, 2 Болкар, 3 Аладаглар, 4 Джило Сат Тавр (Toros) горная система на полуострове Малая Азия …   Энциклопедия туриста

  • Тавр — Торос, горная система на Ю. Турции. Включает ряд хребтов, носящих название Тавр с различными определениями: Армянский (Восточный), Внутренний, Киликийский, Северный, Центральный Тавр. Это отражено в турецк. общих названиях горной системы: Toros… …   Топонимический словарь

  • тавр — [طور] а. тарз, хел, навъ, равиш; ба таври расмӣ расман; ба таври худ ба тарзи худ, ба усули худ, ба тарзи ба худаш хос; ин тавр, ҳамин тавр ин хел, ба ин тариқ; чи тавре ки… чунон ки…; чӣ тавр? аҳволат чӣ хел аст?, дар чӣ аҳвол ҳастӣ? …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таврёный — таврёный, таврёная, таврёное, таврёные, таврёного, таврёной, таврёного, таврёных, таврёному, таврёной, таврёному, таврёным, таврёный, таврёную, таврёное, таврёные, таврёного, таврёную, таврёное, таврёных, таврёным, таврёной, таврёною, таврёным,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»