-
1 СУМНЯШЕСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СУМНЯШЕСЯ
-
2 сумняшеся
-
3 сумняшеся
-
4 сумняшеся
-
5 сумняшеся
ничтоже - uden at tøve ell. vakle, uden tøven ell. vaklen. -
6 сумняшеся
-
7 сумняшеся
= сумняся -
8 сумняшеся
= сумняся -
9 ничтоже сумняшеся
• НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ < СУМНЯСЯ> obs, lit; now iron or humor[these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ (one does sth.) unhindered by doubts, with no reservations, without vacillating (occas. implies that the doer is not afraid of offending s.o., of doing sth. unethical etc):- without wavering.—————← From the Church Slavonic text of the Bible (James 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > ничтоже сумняшеся
-
10 ничтоже сумняшеся
1) General subject: nothing doubting, without any further ado, without a moment's hesitation, without doubting for a moment2) Obsolete: unabashed3) Bible: without the slightest doubt, without a moment's doubt (James 1:6) -
11 Ничтоже сумняшеся
-
12 ничтоже сумняшеся
ngener. sans la moindre hésitation, sans hésiter un seul instant, sans le moindre doute -
13 Ничтоже сумняшеся
(из церковнославянского текста Библии, Послание апостола Иакова, 1, 6) Ohne zu zweifeln und ohne zu schwanken (Bibel, Brief des Jakobus, 1, 6). Der sprachliche Reiz des Zitats liegt an dessen archaischen Wortformen, denen in der russischen Gegenwartssprache etwa folgende entsprechen: нима́ло не сомнева́ясь ≈ ohne jeglichen Zweifel. Der Ausdruck wird ironisch gebraucht. -
14 ничтоже сумняшеся
-
15 ничтоже сумняшеся
см. ничтоже сумнясяРусско-английский фразеологический словарь > ничтоже сумняшеся
-
16 сумняся
= сумняшесяничтоже сумняся — һич тә уйлап-нитеп тормастан, һич тә икеләнмичә, шикләнмичә, шикләнми-нитми
-
17 сумняся
сумняшеся: ничтоже сумняся бе ҳеҷ шак, бе шакку шубҳа, ҳеҷ шубҳа накарда -
18 НИЧТОЖЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НИЧТОЖЕ
-
19 С-677
НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ (СУМНЙСЯ) obs, lit now iron or humor these forms only adv or sent adv (parenth) fixed WO(one does sth.) unhindered by doubts, with no reservations, without vacillating ( occas. implies that the doer is not afraid of offending s.o., of doing sth. unethical etc): without a moment's hesitationwithout wavering.From the Church Slavonic text of the Bible (James 1:6). -
20 ничтоже сумняся
• НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ < СУМНЯСЯ> obs, lit; now iron or humor[these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ (one does sth.) unhindered by doubts, with no reservations, without vacillating (occas. implies that the doer is not afraid of offending s.o., of doing sth. unethical etc):- without wavering.—————← From the Church Slavonic text of the Bible (James 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > ничтоже сумняся
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сумняшеся — сумняся Словарь русских синонимов. сумняшеся нареч, кол во синонимов: 1 • сумняся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сумняшеся — сумняся и сумняшеся. Ничтоже сумняся (сумняшеся) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СУМНЯШЕСЯ — Ничтоже сумняшеся (сумняся). Книжн. Шутл. или Ирон. Ничуть не сомневаясь, не раздумывая. /em> Выражение из Послания апостола Иакова (1, 61). БМС 1998, 559; ФСРЯ, 463 … Большой словарь русских поговорок
сумняшеся — сумн яшеся: ничт оже сумн яшеся … Русский орфографический словарь
сумняшеся — сумня/ся и сумня/шеся ничто/же сумня/ся (сумня/шеся) … Орфографический словарь русского языка
сумняшеся — СУМНЯСЯ, СУМНЯШЕСЯ Ничтоже сумняся (сумняшеся). Книжн. Ничуть не сомневаясь, не колеблясь, нисколько не раздумывая … Энциклопедический словарь
сумняшеся — см. сумняся … Словарь многих выражений
ничтоже сумняшеся — смело, не долго думая, не раздумывая, не обинуясь, невозмутимо, решительно, не задумываясь, не колеблясь, без колебаний, спокойно Словарь русских синонимов. ничтоже сумняшеся нареч, кол во синонимов: 11 • без колебаний ( … Словарь синонимов
ничтоже сумняся(сумняшеся) — Ср. Для нее ясна была эта красивая смелость современного человека, с какою он, не задумываясь и ничтоже сумняся, решает большие вопросы и строит окончательные выводы. А.П. Чехов. В сумерках. Несчастье. Ср. Вдвоем с своим чудаком хозяином, они… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ничтоже сумняшеся, сумняся — Перевод: Нимало (ничуть, нисколько) не сомневаясь. Из Библии (церковно славянский текст): Евангелие, Послание апостола Иакова (гл. 1, ст. 6) (рус. пер.): «Но да просит с верою, ни мало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне … Словарь крылатых слов и выражений
Ничтоже сумняся (сумняшеся) — Устар. Ирон. Совсем не задумываясь, ничуть не сомневаясь в чём либо, без колебаний. И, дойдя до конца его, постоял в раздумье, сонно глядя на дверь, за которую смели прежде заглядывать только председатель, гласные да высшие члены управы, а затем … Фразеологический словарь русского литературного языка