Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

стоять+за

  • 1 истодан

    1. стоять
    рост истодан стоять прямо, стоять на ногах
    мисли кӯҳ истодан пер. стоять горой
    2. пребывать
    жить
    вай дар ин шаҳр як сол истод он прожил в этом городе один год
    3. останавливаться
    дар сари чорраҳа истодан останавливаться на перекрёстке
    4. постоять, подождать
    исто, бе ман нарав! подожди, без меня не уходи!
    5. стоить
    ин курта чанд сӯм меистад? сколько стоит это платье?
    6. пер. держаться, придерживаться
    дар гапи худ истодан держаться своего мнения
    стоять на своём
    7. в сл. глаг.: то омадани шумо ман кор карда меистам до вашего прихода я буду работать
    шумо рафта истед, ман аз паятон расида меравам вы идите, я вас догоню
    ӯ гап зада истодааст он разговаривает

    Таджикско-русский словарь > истодан

  • 2 пойдор

    1. устойчивый, стойкий
    прочный
    сулҳи пойдор прочный мир
    2. долговечный
    3. крепко, твёрдо, непоколебимо
    пойдор гардидан укрепляться, упрочиваться
    пойдор истодан стоять крепко, твёрдо
    стоять непоколебимо
    пойдор кардан утверждать, устанавливать
    создавать
    укреплять, упрочивать
    пойдор мондан оставаться на месте, стоять твёрдо, проявлять твёрдость, стойкость

    Таджикско-русский словарь > пойдор

  • 3 муқобил

    1. противоположный, противолежащий, противостоящий
    противный
    ҷониби (тарафи) муқобил противоположная сторона
    аз ҷониби (тарафи) муқобил мошини сабукрав пайдо шуд с противоположной стороны появилась легковая машина
    2. идущий против, выступающий против
    делающий наперекор
    кӣ муқобил? кто против?
    3. против, напротив
    ба муқобили… а)напротив, на противоположной стороне
    б)против
    напротив, наперекор
    дар муқобили… а)против, напротив
    б) взамен, в обмен чего-л.
    муқобил баромадан ба касе, чизе, выступать против кого-л., чего-л.
    муқобил гузоштан (мондан, ниҳодан) а) ставить друг против друга
    ставить лицом к лицу
    б) противопоставлять
    муқобил истодан оказывать сопротивление, противодействовать
    муқобили ҳам истодан стоять лицом к лицу, стоять друг против друга

    Таджикско-русский словарь > муқобил

  • 4 ором

    1. спокойный, тихий, мирный (о ком л.)
    2. спокойно, тихо, мирно
    3. терпение, выдержка, выносливость
    4. покой
    5. спокойный
    неподвижный (о чёмл.)
    6. кн. жилище
    дом
    обитель
    бачаи ором спокойный ребёнок
    спокойный мальчик
    кӯчаи ором тихая улица
    хоби ором спокойный, мирный сон
    ором гирифтан а)успокаиваться, утихать
    б) отдыхать
    ором гузоштан (касеро) не трогать кого-л.
    не беспокоить кого-л.
    ором истодан стоять спокойно, неподвижно
    стоять не шелохнувшись
    ором кардан успокаивать, угомонить
    ором шудан успокоиться
    утихомириться
    орому қарор надоштан не знать покоя
    ӯ ҳеҷ ором надорад он не знает покоя
    ором шинед! сидите спокойно!

    Таджикско-русский словарь > ором

  • 5 пой

    1. нога
    стопа, ноги
    пойи пиёда пешком
    пойи чӯбин протез ноги
    кафи пой подошва ноги
    кундаи пой стопа ноги
    рӯи пой подъём ноги, подъём ступни
    пой дар ҳаво а) верх ногами
    б)пер. безосновательный, не имеющий оснований
    аз пой то сар с ног до головы
    бо пойи бараҳна босиком
    сар то пой целиком, полностью
    пой баровардан а) набираться сил, крепнуть
    б) начинать ходить (о ребёнке)
    кӯдак пой баровардааст ребёнок начал ходить
    пой дароз кардан а) вытягивать ноги
    протягивать ноги (лёжа)
    б) отдыхать лёжа, вытянув ноги
    в) сильно уставать, обессилеть
    г) разг., пер. умереть
    пой задан ступать ногой, шагать
    пой кӯфтан а) стучать, топтать ногами
    б)танцевать
    пой аз андоза берун ниҳодан преступать границы дозволенного, не знать меры
    пой ба арсаи ҳаёт гузоштан рождаться, появиться на свет
    пой ба замин нарасида тохтан бежать, едва касаясь земли ногами
    быстро бежать, нестись
    пой ба пой рафтан идти вместе, идти в ногу
    пой бар ҷо будан быть стойким, крепким, прочным
    пой беҷо мондан поступать неправильно
    поступать опрометчиво
    пой дар ҳино доштан оставаться на одном месте, не двигаться с места
    пой каҷ гузоштан (ниҳодан) делать неверный шаг
    пой кашидан аз ҷое, пой кандан аз ҷое прекращать посещение чего-л.
    пойро хато гузоштан а) сделать неверный шаг
    оступиться
    б) пер. совершить ошибку
    пойи касеро аз ҷое кандан отвадить кого-л.
    пойи умед шикастан потерять надежду на что-л.
    пойи худро дониста мондан поступать осторожно (осмотрительно)
    аз пой афтодан а) валиться, сбиваться с ног (от усталости)
    б) пер. распадаться, разрушаться, рушиться
    аз пой мондан а) валиться с ног, падать от усталости
    б) перестать ходить (при болезни ног)
    аз пойи касе гирифтан предъявить обвинение в чёмл., привлечь к ответственности
    ба пой истодан встать
    ба пой рост истодан стоять на ногах
    ба як пой истодан пер. настаивать на своём
    ба пой мондан поставить на ноги
    ба пой рост шудан встать, подниматься на ноги
    ба пой хезондан а)поднимать, ставить на ноги (больного)
    б)пер. возбуждать, подстрекать
    ба пой хестан (бархостан) а) подниматься на ноги, вставать на ноги
    б) пер. выздоравливать, излечиться, исцеляться
    в) пер. вставать, подниматься (напр., на борьбу)
    ба пойи худ омадан прийти по собственному желанию
    зери пой кардан а)топтать, давить
    б) попирать, нарушать
    в)унижать, притеснять
    нӯгнӯг пой гаштан ходить на цыпочках
    пушти пой задан чизеро, касеро а) пренебрегать кем-л., чем-л.
    игнорировать кого-л., что-л.
    б) отрекаться, отказываться от кого-л., чего-л.
    сари ду пой нишастан сидеть на корточках
    як пой дар гӯр будан стоять одной ногой в могиле
    ду пойро ба як мӯза (маҳсӣ) ҷо кардан упрямо настаивать на чёмл.
    упорствовать в чёмл.
    пойям намекашад мне не хочется
    что-то мне не хочется
    пойяш баромад у него вывихнута нога
    тезтар (тезтез) пой монед! шагайте быстрее!
    2. нижняя часть чего-л.
    подножие, основание
    3. кн., пер. конец, финиш
    пойи мурғ якто пог. знать не знаю, ведать не ведаю
    аввал бубин ҷоятро баъд бимон пойятро посл. не зная броду, не суйся в воду
    ба кӯрпаат нигоҳ карда пой дароз кун посл. по одёжке протягивай ножки

    Таджикско-русский словарь > пой

  • 6 побарҷой

    I: кн. устойчивый, стойкий
    непоколебимый
    побарҷой истодан стоять крепко, твёрдо
    стоять непоколебимо
    II: одряхлевший, обессилевший, немощный
    побарҷой мондан, побарҷой шуда мондан а)попадать в безвыходное положение
    б)дряхлеть, становиться немощным

    Таджикско-русский словарь > побарҷой

  • 7 рост

    1. прямой
    2. правый
    3. правильный, верный
    4. прямо
    5. правильно, верно
    6. разг. правда, истина
    7. муз. рост (название третьего макома в системе «шашмаком»)
    рӯдаи рост прямая кишка
    хати рост мат. прямая
    соҳили рости дарё правый берег реки
    ба тарафи рост вправо
    рост баромадан сбываться
    оказаться правильным
    рост гуфтан а) говорить прямо
    говорить напрямик
    б) говорить правильно
    говорить правдиво
    рост истодан а) стоять прямо, стоять навытяжку
    б) вставать дыбом (о волосах)
    рост кардан выпрямлять
    выправлять, выравнивать
    рост омадан а) соответствовать
    совпадать
    б) встречаться, сталкиваться
    ақидаҳои ӯ бо ақидаҳои ман рост омад его взгляды совпали с моими
    рост рафтан ехать прямо
    рост шудан выпрямляться
    худро рост гирифтан держаться прямо
    ӯ рост ба нишон зад он попал прямо в цель
    ростӣ - растӣ посл., досл. если ты прям и честен, то спасёшься

    Таджикско-русский словарь > рост

  • 8 устувор

    1. устойчивый, стойкий
    незыблемый, непоколебимый
    крепкий
    прочный
    твёрдый
    ақидаи устувор твёрдое убеждение
    бо қадамҳои устувор уверенными шагами
    2. устойчиво, стойко, незыблемо, непоколебимо
    крепко, прочно, твёрдо
    устувор бастан крепко завязать
    устувор будан быть устойчивым, стойким, крепким
    устувор истодан стоять крепко, твёрдо
    стоять непоколебимо, незыблемо
    устувор кардан укреплять, упрочивать, делать устойчивым, стойким, незыблемым
    устувор шудан укрепляться, упрочиваться
    становиться крепким, твёрдым

    Таджикско-русский словарь > устувор

  • 9 чухт

    обл. прямой
    чухт истодан стоять прямо
    стоять навытяжку

    Таджикско-русский словарь > чухт

  • 10 як

    1. один
    единица
    як бор (карат, дафъа) один раз
    як чиз одна вещь, одно
    як ба як а)один за другим
    друг за другом
    б) по отдельности, по одному
    в) все, всё, целиком, полностью
    бо як овоз единогласно
    единодушно
    як вақт (замон) одно время, когда-то
    дар як вақт, дар як замон в одно время, одновременно
    2. в составн. наречиях: як андоза, як миқдор чуть, чуточку, частично, немного
    кори ман як миқдор иҷро шуд моя работа частично уже выполнена
    як дараҷа до некоторой степени, в определенной мере, немного
    як дунё очень много
    безмерно, несметное количество
    як лаҳза мельком
    як навъ кое-как, елееле
    немного
    як пул не имеет (имело) никакого значения
    безрезультатно, бесполезно
    як пул кардан (касеро, чизеро) обесценить, представить совершенно непригодным
    ни во что не ставить
    ба як пул нагирифтан касеро не считаться с кем-л.
    не признавать, не слушаться кого-л.
    як умр всю жизнь, пожизненно, всегда, постоянно
    як қатор чорабиниҳо целый ряд мероприятий
    як рӯз не, як рӯз когда-нибудь, в какое-нибудь другое время, не сейчас, так в другой раз
    яку якбора сразу, внезапно, неожиданно, ни с того, ни с сего
    ин вохӯрӣ яку якбора ба вуқӯъ наомад эта встреча не была случайной
    аз як сар а) по очереди, один за одним
    б) подряд, всё подряд, сплошь
    бо як азоб с большим трудом
    ценой больших усилий
    як шудан объединяться
    як бар ду зиёд кардан удвоить, увеличить вдвое
    як бурда нон ёфтан заработать (зарабатывать) себе на кусок хлеба
    якро сад гуфтан сильно преувеличивать
    ба як гап истодан стоять на своём, не менять своего намерения, быть твёрдым
    ба як маслиҳат омадан прийти к единому мнению, принять единое решение
    ба як пой истодан стоять на своём, не уступать, упрямиться
    дил як будан бо касе а) иметь одинаковое мнение с кем-л.
    полностью разделять чьи-л. мнения и убеждения
    б) быть искренне привязанным друг к другу
    бо як тир ду нишон задан пог. одним ударом убить двух зайцев

    Таджикско-русский словарь > як

  • 11 амонат

    1. вещь, сданная на хранение, на сбережение или отданная под залог, либо во временное пользование
    амонат гузоштан, амонат додан, амонат супоридан а) сдавать на хранение, на сбережение
    депонирование
    б) давать во временное пользование
    ба амонат қабул кардан, ба амонат гирифтан брать под залог
    брать на хранение
    2. временный, непостоянный
    ин хона барои ман амонат аст в этой комнате я живу временно
    3. фин. депозит
    пули амонат депозитные деньги
    4. пер. шаткий, неустойчивый
    амонат истодан стоять непрочно, чуть держаться
    5. кн. честность, порядочность, верность
    амонат шикастан совершать вероломство, предательство
    амонатро хиёнат кардан а) не оправдать доверия кого-л.
    б) посягать на чьёл. достояние

    Таджикско-русский словарь > амонат

  • 12 барқарор

    1. твёрдый
    стойкий
    устойчивый
    2. твёрдо установленный
    крепко стоящий
    твёрдый
    крепкий
    прочный
    барқарор будан а)быть твёрдым
    быть стойким (устойчивым, крепким)
    б) господствовать
    барқарор кардан а)устанавливать
    б) восстанавливать
    возрождать
    аз нав барқарор кардан восстанавливать заново
    барқарор мондан стоять крепко
    барқарор шудан а) устанавливаться
    б) утверждаться
    в) создаваться

    Таджикско-русский словарь > барқарор

  • 13 беҳаракат

    1. неподвижный, бездействующий
    2. бездеятельный, пассивный
    3. неподвижно
    без движения
    бездеятельно
    беҳаракат истодан а) стоять неподвижно
    б) бездействовать, находиться в состоянии застоя

    Таджикско-русский словарь > беҳаракат

  • 14 боло

    I: 1. верх
    вершина
    верхушка
    верхняя часть чего-л.
    болои қуллаҳоро барф пӯшондааст снег покрыл вершины
    2. верх
    поверхность
    плоскость
    болои дастархон верх скатерти
    дар болои бом на крыше
    3. высота, вышина
    рост
    болои дилҷӯ прекрасный стан
    красивая фигура
    боло кашидан вытянуться (о росте)
    4. верхний
    расположенный выше чего-л.
    деҳаи боло верхнее селение
    аз ҳама боло выше всех
    5. разг., пер. передний угол, почётное место в доме
    аз боло гузаред (марҳамат кунед) пожалуйста, пройдите вперёд (наверх)
    6. разг., пер. центр
    верхи
    власть
    аз боло фармон омад из центра получен приказ
    7. за…
    более..
    выше…
    больше…
    аз 40 боло (ему) за 40 (лет)
    8. предыдущее
    вышеприведённое
    вышеизложенное
    чӣ тавре дар боло гуфтем… как мы изложили выше…
    9. в сл. предл.: болои роҳ по пути
    расположенный по пути следования
    болои сар а)над головой
    б) наверху
    вверху
    болои ҳам а)расположенный друг на друге
    расположенный штабелями
    б) натянутый друг на друга
    одетый друг на друга
    в) последовательно
    друг за другом
    беспрерывно
    болои ҳам борон борид беспрерывно лил дождь
    аз болои… а)поверх…
    над…
    б) после…
    вслед…
    за…
    ба (бар) болои а) на…
    сверху…, на голову…
    на грудь (бросаться)
    б) около…, возле…, рядом…
    ба (бар) болои ин к тому же…, ещё…, сверх того…
    дар болои а) над…, сверху…, поверх…
    дар болои девор над стеной
    б) пер. при…, в ходе…
    дар болои ҳамин гап худаш даромада омад при этом разговоре он вошёл сам
    боло-поин а) качаясь (при езде)
    б) и сверху и снизу…
    и над и под…
    по всему
    аз боло ба поён сверху вниз
    с головы до ног
    боло бардоштан а)поднимать что-л.
    б) пер. чрезмерно расхвалить (кого-л.)
    в) выдвигать (кого-л.)
    боло баровардан поднимать наверх
    боло баромадан подниматься наверх
    боло гирифтан а)возрастать, усиливаться
    разгораться
    ҷанҷол боло гирифт спор разгорелся
    б) улучшаться
    кори ӯ боло гирифт его дело улучшилось
    боло кардан а)поднимать (что-л. вверх)
    гиребонро боло кардан поднимать воротник
    б) закатать
    поднимать (рукава, подол)
    в) замахиваться (чем-л)
    боло рафтан а) увеличиться
    множиться, набирать силу
    б) спориться (о работе)
    ба болои кор рафтан прийти в самый разгар работы
    болои чизеро пӯшондан пр., пер. покрыть что-л.
    накрыть что-л.
    аз болои касе дарро бастан запирать кого-л.
    ҳангоми ба болои сар омадани офтоб нахождение солнца в зените
    полдень
    дар болои сари касе рост истодан стоять над душой кого-л.
    аз болои касе шикоят кардан жаловаться на кого
    болои сӯхта намакоб пог. сыпать соль на рану
    II: кн. конь
    запасная лошадь (которую ведут на поводу)

    Таджикско-русский словарь > боло

  • 15 кулӯх

    ком, комок (высохшей глины)
    кулӯх барин истодан стоять как истукан
    ба лаб кулӯх молида гаштан пер. не раскрывать рта
    держать язык за зубами

    Таджикско-русский словарь > кулӯх

  • 16 кӯндаланг

    1. поперечный
    2. поперёк
    ребром
    болори кӯндаланг поперечная балка
    хишти кӯндаланг тычковый кирпич
    кӯндаланг мондан (гузоштан) ставить ребром
    масъаларо кӯндаланг мондан (гузоштан) поставить вопрос ребром
    дар роҳи касе кӯндаланг истодан стоять поперёк у кого-л. на пути

    Таджикско-русский словарь > кӯндаланг

  • 17 қавл

    1. слово
    слова, высказывание
    2. мнение
    ба қавле по некоторым сведениям
    по слухам
    как говорят (некоторые)
    ба қавли мардум как говорится в народе
    назар ба қавли касе судя по словам кого-л., если верить словам (мнению) кого-л.
    3. слово, заверение, обещание
    қавлу қарор твёрдое обещание, твёрдое решение
    (якҷоя) қавлу қарор кардан договориться (между собой)
    қавлу қасам торжественное обещание, клятвенное заверение
    қавл додан давать обещание, давать слово
    қавл надоштан не быть верным своему слову, не выполнять своих обещаний
    не быть хозяином своего слова
    қавли худро шикастан, аз қавли худ гаштан нарушить своё слово, не выполнить своего обещания
    ба қавли худ вафо кардан выполнять свои обещания
    быть хозяином своих слов
    ба (дар) қавли худ истодан (устувор будан) а) быть верным своему слову, выполнять свои обещания
    б) стоять на своём
    не отступать от своих слов
    қавли ман якто (як аст) я не отступлюсь от своих слов
    я твёрдо стою на своём
    мнение моё неизменно, твёрдо
    қавли ман (вай) қавл аст моё (его) слово твёрдое, на моё (его) слово можно положиться

    Таджикско-русский словарь > қавл

  • 18 қайсарӣ

    упрямство
    своеволие, непокорность
    қайсарӣ кардан проявлять упрямство (своеволие), стоять на своём

    Таджикско-русский словарь > қайсарӣ

  • 19 қаровулӣ

    караул, охрана, охранение
    умури қаровулӣ караульная служба
    қаровулӣ кардан нести караульную службу
    дар қаровулӣ истодан стоять на вахте, нести караульную службу

    Таджикско-русский словарь > қаровулӣ

  • 20 қатор

    1. ряд
    вереница
    линия
    қатори шутурон караван верблюдов
    як қатор ноҳияҳо ряд районов
    дар қатори в ряду, среди
    дар қатори онҳо ман ҳам будам вместе с ними был и я
    2. колонна
    шеренга
    3. поезд, железнодорожный состав
    қатор шудан выстраиваться, становиться в ряд
    аз қатор баровардан вывести из строя
    испортить
    аз қатор баромадан а) выйти из строя
    б) пер. потерять вес, влияние, утратить прежнее положение
    дар қатор истодан стоять в ряду
    дар (ба) қатори мардум даромадан пер. найти своё место в жизни, стать человеком

    Таджикско-русский словарь > қатор

См. также в других словарях:

  • СТОЯТЬ — стою, стоишь, несов. 1. Находиться в вертикальном положении; быть на ногах, не двигаясь с места; противоп. лежать в 1 знач., сидеть (1) в 1 знач. Зонтик стоит в углу. Стоять на ногах. Стоять на коленях. Стоять на цыпочках. Стоять на голове. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стаивать (в Акад. Слв. прибавлено стать, будто это совершенный вид глагола стоять; но ставать, стать один гл., а стоять, стать два: наперед станешь, а затем стоишь), главных. значений два: не трогаться с места, не двигаться, быть в покое …   Толковый словарь Даля

  • СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стою, стоишь; стоя; несовер. 1. Находиться в вертикальном положении, уперевшись конечностями (ногами) в твёрдую опору, не передвигаясь. Часовой стоит на посту. С. на коленях. С. на голове (вверх ногами). Аист стоит на одной ноге. Собака… …   Толковый словарь Ожегова

  • стоять — Не двигаться, торчать. Ср …   Словарь синонимов

  • СТОЯТЬ — С. для отдачи якоря находиться на местах по расписанию. С. на бакштове (о шлюпке) стоять за кормой судна и быть привязанным к нему снастью, называемой бакштовом. С. на вахте (То be on watch or on duty) находиться при исполнении вахтенной службы.… …   Морской словарь

  • стоять — СТОЯТЬ, обычно употр. в 3 л. ед., стоит, несов.; у кого. О характеристике мужской потенции. У него уже с революции не стоит (о старике). Стоит у кого на что хотеть чего л., быть способным на что л., испытывать энтузиазм У меня на работу ну никак… …   Словарь русского арго

  • стоять — стоять, стою, стоит; дееприч. стоя, в просторечии и в народно поэтической речи стоючи …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • стоять — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я стою, ты стоишь, он/она/оно стоит, мы стоим, вы стоите, они стоят, стой, стойте, стоял, стояла, стояло, стояли, стоящий, стоявший, стоя; сущ., с. стояние   …   Толковый словарь Дмитриева

  • стоять — стою/, стои/шь; стой; сто/я; нсв. см. тж. стой!, стояние 1) Находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места; занимать место где л., находясь в таком положении (о людях, животных) Стоя/ть у окна. Стоя/ть перед зеркалом …   Словарь многих выражений

  • стоять — Индоевропейское – ste ie tei < sta (стать, становиться, встать, явиться). Латинское – sto < staio (стою). Общеславянское – stojati (стоять). Слово «стоять» (пребывать в вертикальном положении, находиться на ногах) известно с древнерусской… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • стоять —   , ю, ит, несов., за чем.   Стоять в очереди (за дефицитным товаром).   ◘ Будут ли при коммунизме очереди? Нет, так как стоять уже будет не за чем (Из анекдота). Купина, 104. Стоять за дефицитом очередь за товарами, которых не было в регулярной… …   Толковый словарь языка Совдепии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»