Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

столько+же

  • 1 כָּהֵנָה וְכָהֵנָה

    כָּהֵנָה וְכָהֵנָה

    1.столько-то и столько-то 2.и ещё во много раз больше

    Иврито-Русский словарь > כָּהֵנָה וְכָהֵנָה

  • 2 לֹא פָּחוֹת וְלֹא יוֹתֵר

    לֹא פָּחוֹת וְלֹא יוֹתֵר

    не больше и не меньше; именно так, столько

    פָּחוֹת

    1.меньше, менее 2.без, минус

    פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר

    более или менее, приблизительно

    לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)

    не больше и не меньше; именно так, столько

    לְפָחוֹת / לְכָל הַפָּחוֹת

    по меньшей мере

    פָּחוֹת מִכּוֹל

    менее всего

    עֶשֶׂר פָּחוֹת שָלוֹש שָווֶה שֶבַע

    10 – 3 = 7

    הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

    время без четверти три

    Иврито-Русский словарь > לֹא פָּחוֹת וְלֹא יוֹתֵר

  • 3 בְּכָך


    * * *

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > בְּכָך

  • 4 בניכוי

    не так

    не столько
    меньший
    менее
    меньше
    меньшее количество
    без

    Иврито-Русский словарь > בניכוי

  • 5 כָּך


    * * *

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > כָּך

  • 6 פָּחוֹת


    * * *

    פָּחוֹת

    1.меньше, менее 2.без, минус

    פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר

    более или менее, приблизительно

    לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)

    не больше и не меньше; именно так, столько

    לְפָחוֹת / לְכָל הַפָּחוֹת

    по меньшей мере

    פָּחוֹת מִכּוֹל

    менее всего

    עֶשֶׂר פָּחוֹת שָלוֹש שָווֶה שֶבַע

    10 – 3 = 7

    הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

    время без четверти три

    Иврито-Русский словарь > פָּחוֹת

  • 7 פחות

    פָּחוֹת
    פחוּת
    низший

    минус
    малый
    знак минуса
    меньший
    без
    не так
    не столько
    плохой
    отрицательный
    низкосортный
    менее
    меньше
    меньшее количество
    худший
    низкопробный
    неполноценный
    скверный

    Иврито-Русский словарь > פחות

  • 8 אַחַר כָּך

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    כָּך

    так, таким образом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > אַחַר כָּך

  • 9 אִם כָּך וְאִם כָּך

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > אִם כָּך וְאִם כָּך

  • 10 בְּכַּמָה?

    בְּכַּמָה?

    сколько стоит? почём?

    כַּמָה [כַּמָה.]

    1.сколько 2.несколько, сколько-то 3.как

    כַּמָה וְכַמָה

    1.столько-то 2.довольно много

    כַּמָה שֶלֹא

    сколько бы ни

    עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָה

    тем более, наверняка

    עַד כַּמָה שֶיָדוּעַ

    насколько известно

    כָּל כַּמָה שֶ-

    сколько бы он ни

    Иврито-Русский словарь > בְּכַּמָה?

  • 11 דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > דָבָר שֶל מַה בְּכָך

  • 12 הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

    הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

    время без четверти три

    פָּחוֹת

    1.меньше, менее 2.без, минус

    פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר

    более или менее, приблизительно

    לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)

    не больше и не меньше; именно так, столько

    לְפָחוֹת / לְכָל הַפָּחוֹת

    по меньшей мере

    פָּחוֹת מִכּוֹל

    менее всего

    עֶשֶׂר פָּחוֹת שָלוֹש שָווֶה שֶבַע

    10 – 3 = 7

    Иврито-Русский словарь > הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

  • 13 כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

  • 14 כָּך אוֹ כָּך

    כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > כָּך אוֹ כָּך

  • 15 כָּך וְכָך

    כָּך וְכָך

    1.так-то 2.столько-то

    כָּך

    так, таким образом

    אַחַר כָּך

    после этого, затем, потом

    אִם כָּך וְאִם כָּך

    так или иначе

    בְּכָך

    тем самым

    כָּך אוֹ אַחֶרֶת, כָּך אוֹ כָּך

    так или иначе

    מַה בְּכָך

    что же тут такого?

    דָבָר שֶל מַה בְּכָך

    пустяк, ерунда

    עַד כְּדֵי כָּך

    вплоть до того, настолько

    עַל-יְדֵי כָּך

    посредством этого, тем самым

    תוֹך כְּדֵי כָּך

    в то же время; тем временем

    Иврито-Русский словарь > כָּך וְכָך

  • 16 כָּל כַּמָה שֶ-

    כָּל כַּמָה שֶ-

    сколько бы он ни

    כַּמָה [כַּמָה.]

    1.сколько 2.несколько, сколько-то 3.как

    בְּכַּמָה?

    сколько стоит? почём?

    כַּמָה וְכַמָה

    1.столько-то 2.довольно много

    כַּמָה שֶלֹא

    сколько бы ни

    עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָה

    тем более, наверняка

    עַד כַּמָה שֶיָדוּעַ

    насколько известно

    Иврито-Русский словарь > כָּל כַּמָה שֶ-

  • 17 כַּמָה [כַּמָה .]

    כַּמָה [כַּמָה.]

    1.сколько 2.несколько, сколько-то 3.как

    בְּכַּמָה?

    сколько стоит? почём?

    כַּמָה וְכַמָה

    1.столько-то 2.довольно много

    כַּמָה שֶלֹא

    сколько бы ни

    עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָה

    тем более, наверняка

    עַד כַּמָה שֶיָדוּעַ

    насколько известно

    כָּל כַּמָה שֶ-

    сколько бы он ни

    Иврито-Русский словарь > כַּמָה [כַּמָה .]

  • 18 כַּמָה וְכַמָה

    כַּמָה וְכַמָה

    1.столько-то 2.довольно много

    כַּמָה [כַּמָה.]

    1.сколько 2.несколько, сколько-то 3.как

    בְּכַּמָה?

    сколько стоит? почём?

    כַּמָה שֶלֹא

    сколько бы ни

    עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָה

    тем более, наверняка

    עַד כַּמָה שֶיָדוּעַ

    насколько известно

    כָּל כַּמָה שֶ-

    сколько бы он ни

    Иврито-Русский словарь > כַּמָה וְכַמָה

  • 19 כַּמָה שֶלֹא

    כַּמָה שֶלֹא

    сколько бы ни

    כַּמָה [כַּמָה.]

    1.сколько 2.несколько, сколько-то 3.как

    בְּכַּמָה?

    сколько стоит? почём?

    כַּמָה וְכַמָה

    1.столько-то 2.довольно много

    עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָה

    тем более, наверняка

    עַד כַּמָה שֶיָדוּעַ

    насколько известно

    כָּל כַּמָה שֶ-

    сколько бы он ни

    Иврито-Русский словарь > כַּמָה שֶלֹא

  • 20 לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)

    לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)}

    не больше и не меньше; именно так, столько

    פָּחוֹת

    1.меньше, менее 2.без, минус

    פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר

    более или менее, приблизительно

    לְפָחוֹת / לְכָל הַפָּחוֹת

    по меньшей мере

    פָּחוֹת מִכּוֹל

    менее всего

    עֶשֶׂר פָּחוֹת שָלוֹש שָווֶה שֶבַע

    10 – 3 = 7

    הַשָעָה שָלוֹש פָּחוֹת רֶבַע

    время без четверти три

    Иврито-Русский словарь > לֹא פָּחוֹת (וְלֹא יוֹתֵר)

См. также в других словарях:

  • столько же — столько же …   Орфографический словарь-справочник

  • столько-то — столько то …   Орфографический словарь-справочник

  • столько — 1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал. 2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько… …   Толковый словарь Ушакова

  • столько — Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь …   Словарь ошибок русского языка

  • СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТОЛЬКО-ТО — 1. местоим. Указывает на определённое количество. Пиши: столько то получил, столько то отдал. Это столько то ты успел сделать? (т. е. так мало?). 2. (стольких то, стольким то, по стольку то), неопред. колич. Обозначает количество. Укажите точно:… …   Толковый словарь Ожегова

  • столько — так много Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. столько неизм. • так • до такой степени • настолько • столь …   Словарь синонимов

  • столько же — нареч, кол во синонимов: 1 • столь же (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • столько — I. стольких, стольким, по стольку и (разг.) по столько; местоим. числ. 1. Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему с. денег. Где ты был с. времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на с. (разг.;… …   Энциклопедический словарь

  • столько — 1. местоим. числ.; стольких, стольким, по сто/льку и; (разг.); по сто/лько 1) Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему сто/лько денег. Где ты был сто/лько времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на… …   Словарь многих выражений

  • столько-то — I нареч.; местоим. числ. и Определённое, известное кому л., но не называемое количество кого , чего л. Сто/лько то рублей подоходный налог. Заплатить за товар сто/лько то денег. Поступило сто/лько то больных. Отправить поздравления сто/лько то… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»