Перевод: с польского на русский

с русского на польский

стоимость

  • 1 wartość

    f 1. mat. значение; величина 2. ek. стоимость wartość opałowa теплотворная способность, калорийность wartość rynkowa рыночная стоимость wartość szacunkowa ek. оценочная стоимость wartość użytkowa eh. потребительная стоимость

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > wartość

  • 2 wartość

    сущ.
    • доблесть
    • добродетель
    • достоинство
    • заслуга
    • значение
    • стоимость
    • цена
    • ценность
    * * *
    wartoś|ć
    1. ценность;

    (о) dużej \wartośćci большой ценности; bez \wartośćci никуда не годный; \wartość odżywcza калорийность, питательность;

    2. эк. стоимость;

    \wartość dodatkowa прибавочная стоимость;

    3. мат. величина
    * * *
    ж
    1) це́нность

    (o) dużej wartości — большо́й це́нности

    bez wartości — никуда́ не го́дный

    wartość odżywcza — калори́йность, пита́тельность

    2) эк. сто́имость

    wartość dodatkowa — приба́вочная сто́имость

    3) мат. величина́

    Słownik polsko-rosyjski > wartość

  • 3 koszt

    сущ.
    • издержки
    • расход
    • стоимость
    • цена
    * * *
    ♂, Р. \kosztu 1. издержки lm. расходы lm.;

    \koszty utrzymania а) расходы по содержанию;

    б) прожиточный минимум;

    \kosztу handlowe накладные расходы; \kosztу sądowe судебные издержки; ponosić \kosztу нести расходы;

    2. стоимость ž, цена ž;

    \kosztу własne себестоимость; ● jakimkolwiek \kosztem любой ценой;

    żyć \kosztem kogoś (czyimś) жить на чёй-л. счёт;
    na własny \koszt за свой (собственный) счёт
    +

    2. cena, wartość

    * * *
    м, Р kosztu
    1) изде́ржки lm, расхо́ды lm

    koszty utrzymania — 1) расхо́ды по содержа́нию; 2) прожи́точный ми́нимум

    koszty handlowe — накладны́е расхо́ды

    koszty sądowe — суде́бные изде́ржки

    ponosić koszty — нести́ расхо́ды

    2) сто́имость ż, цена́ ż

    koszty własne — себесто́имость

    - żyć kosztem kogoś
    - żyć kosztem czyimś
    - na własny koszt
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > koszt

  • 4 robocizna

    сущ.
    • должность
    • задание
    • задача
    • заработок
    • работа
    • труд
    * * *
    robocizn|a
    1. рабочая сила;

    koszt \robociznaу затраты на рабочую силу; стоимость работы; tania \robocizna дешёвая рабочая сила;

    2. стоимость работы; оплата труда
    * * *
    ж
    1) рабо́чая си́ла

    koszt robocizny — затра́ты на рабо́чую си́лу; сто́имость рабо́ты

    tania robocizna — дешёвая рабо́чая си́ла

    2) сто́имость рабо́ты; опла́та труда́

    Słownik polsko-rosyjski > robocizna

  • 5 wart

    war|t
    \wartci 1. стоит (имеет стоимость);
    coś jest nic nie \wartte (niewiele \wartte) грош цена чему-л.; гроша ломаного не стоит что-л.; 2. достоин, заслуживает; coś jest \wartte obejrzenia (przeczytania) что-л. стоит посмотреть (прочесть)
    * * *

    coś jest nic nie warte (niewiele warte) — грош цена́ чему́-л.; гроша́ ло́маного не сто́ит что́-л.

    2) досто́ин, заслу́живает

    coś jest warte obejrzenia (przeczytania) — что́-л. сто́ит посмотре́ть (проче́сть)

    Słownik polsko-rosyjski > wart

  • 6 cena

    сущ.
    • звание
    • курс
    • награда
    • степень
    • стоимость
    • ступень
    • цена
    • ценность
    * * *
    cen|a
    цена;

    \cena detaliczna, hurtowa розничная, оптовая цена; \cena sprzedaży продажная цена;

    obniżka cen снижение цен;

    spaść w \cenaie упасть в цене; być w \cenaie быть в цене; высоко цениться; pójść w \cenaę а) повыситься в цене;

    б) (о kimś) пойти в гору;

    ● za wszelką \cenaę любой ценой; во что бы то ни стало; za żadną \cenaę ни за какие деньги, ни за что

    * * *
    ж
    цена́

    cena detaliczna, hurtowa — ро́зничная, о́пто́вая цена́

    cena sprzedaży — прода́жная цена́

    obniżka cen — сниже́ние цен

    spaść w cenie — упа́сть в цене́

    być w cenie — быть в цене́; высоко́ цени́ться

    pójść w cenę — 1) повы́ситься в цене́; 2) ( o kimś) пойти́ в го́ру

    - za żadną cenę

    Słownik polsko-rosyjski > cena

  • 7 dodatkowy

    прил.
    • вспомогательный
    • вторичный
    • второстепенный
    • добавочный
    • дополнительный
    • побочный
    • подсобный
    • прибавочный
    • придаточный
    * * *
    dodatkow|y
    \dodatkowyi дополнительный; добавочный;

    wartość \dodatkowyа эк. прибавочная стоимость

    + nadprogramowy, uzupełniający

    * * *
    дополни́тельный; доба́вочный

    wartość dodatkowaэк. приба́вочная сто́имость

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dodatkowy

  • 8 kosz

    сущ.
    • корзина
    • корзинка
    • стоимость
    * * *
    1) (koszyk) корзина
    2) kosz (na śmieci) урна, мусорная урна, мусорная корзина, мусорный ящик
    3) kosz (przyczepa motocykla) коляска (мотоцикла)
    4) bud. kosz стр. разжелобок, ендова, яндова
    5) hist. wojsk. i techn. kosz (pleciony, napełniony ziemią lub kamieniami) ист. воен. и техн. тур (плетёная корзина)
    6) pot. kosz (odmowa) отказ (при сватовстве)
    7) pot. sport. kosz (koszykówka) спорт. баскетбол
    8) techn. kosz техн. ковш, короб, кузов, бадья
    9) kosz (kozacki, tatarski) кош (казачий, татарский)
    * * *
    ♂, мн. Р. \koszy/\koszów 1. корзина ž;

    \kosz do (na) śmieci а) корзина для мусора, мусорная корзина;

    б) урна (w miejscu publicznym);
    2. коляска ž (мотоцикла); 3. ветрозащитная кабина (на пляже); 4. разг. баскет, баскетбол;

    grać w \koszа играть в баскетбол; ● dostać \koszа получить отказ (при сватовстве);

    zostać (osiąść) na \koszu потерпеть неудачу, остаться ни с чем, остаться на бобах
    +

    1. koszyk 2. przyczepa 3. kabina 4. koszykówka

    * * *
    м, мн Р koszy / koszów
    1) корзи́на ż
    - kosz na śmieci
    2) коля́ска ż ( мотоцикла)
    3) ветрозащи́тная каби́на ( на пляже)
    4) разг. ба́скет, баскетбо́л

    grać w kosza — игра́ть в баскетбо́л

    - osiąść na koszu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kosz

  • 9 nominał

    сущ.
    • номинал
    • стоимость
    * * *
    ♂, Р. \nominału эк. номинал
    * * *
    м, Р nominału эк.
    номина́л

    Słownik polsko-rosyjski > nominał

  • 10 opłata

    сущ.
    • взнос
    • вознаграждение
    • выплата
    • гонорар
    • жалованье
    • оплата
    • плата
    • платеж
    • платёж
    • пошлина
    • расход
    • стоимость
    * * *
    оплата, плата;

    ● \opłata stemplowa гербовый сбор

    * * *
    ж
    опла́та, пла́та

    Słownik polsko-rosyjski > opłata

  • 11 pełnopłatny

    pełnopłatn|y
    оплачиваемый полностью (без скидки);

    skierowanie (na wczasy) \pełnopłatnye путёвка (в дом отдыха) за полную стоимость

    * * *
    опла́чиваемый по́лностью (без ски́дки)

    skierowanie (na wczasy) pełnopłatne — путёвка (в дом о́тдыха) за по́лную сто́имость

    Słownik polsko-rosyjski > pełnopłatny

  • 12 użytkowy

    прил.
    • утилитаристский
    • утилитарный
    • эксплуатационный
    * * *
    użytkow|y
    потребительский;

    wartość \użytkowya эк. потребительская стоимость; sztuka \użytkowya прикладное искусство

    * * *
    потреби́тельский

    wartość użytkowaэк. потреби́тельская сто́имость

    sztuka użytkowa — прикладно́е иску́сство

    Słownik polsko-rosyjski > użytkowy

  • 13 VAT

    НДС, налог на добавленную стоимость
    * * *
    м
    НДС, нало́г на доба́вленную сто́имость

    Słownik polsko-rosyjski > VAT

  • 14 walor

    сущ.
    • доблесть
    • добродетель
    • достоинство
    • значение
    • стоимость
    • цена
    • ценность
    * * *
    ♂, Р. \waloru 1. достоинство ň, положительное качество;
    2. \walorу мн. эк. ценности
    +

    1. zaleta

    * * *
    м, P waloru
    1) досто́инство n, положи́тельное ка́чество
    2) walory мн, эк. це́нности
    Syn:
    zaleta 1)

    Słownik polsko-rosyjski > walor

  • 15 znaczenie

    сущ.
    • важность
    • величина
    • значение
    • значительность
    • извещение
    • понимание
    • сила
    • смысл
    • стоимость
    • толк
    • цена
    • ценность
    • чувство
    * * *
    ☼ значение;

    \znaczenie wyrazu (słowa) значение слова;

    przykładać (przywiązywać) \znaczenie do czegoś придавать значение чему-л.
    * * *
    с
    значе́ние

    znaczenie wyrazu( słowa) значе́ние сло́ва

    przykładać (przywiązywać) znaczenie do czegoś — придава́ть значе́ние чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > znaczenie

  • 16 koszt

    m ek. стоимость koszt własny ek. себестоимость

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > koszt

  • 17 robocizna

    f ek. стоимость рабочей силы

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > robocizna

  • 18 ekonomiczność

    сущ.
    • стоимость
    • экономичность

    Słownik polsko-rosyjski > ekonomiczność

  • 19 kosztorysowanie

    сущ.
    • стоимость

    Słownik polsko-rosyjski > kosztorysowanie

  • 20 kosztowanie

    сущ.
    • стоимость

    Słownik polsko-rosyjski > kosztowanie

См. также в других словарях:

  • СТОИМОСТЬ — (cost) Стоимость используемых ресурсов, необходимых для производства какого либо товара или услуги. Издержки измеряются в натуральном или стоимостном, как правило, денежном, исчислении. Альтернативные издержки измеряют стоимость продукции, от… …   Экономический словарь

  • СТОИМОСТЬ — СТОИМОСТЬ, стоимости, мн. нет, жен. 1. В условиях товарного производства определенное количество абстрактного труда, затраченного на производство товара и овеществленного в этом товаре (экон.). «Величина стоимости определяется количеством… …   Толковый словарь Ушакова

  • стоимость — Стоимость, словари русского языка так определяют это слово: «выраженная в деньгах ценность чего либо или величина затрат на что либо»; посмотрим теперь, какое значение у слова дешевый, которое, к сожалению, в нашей речи нередко соседствует со… …   Словарь ошибок русского языка

  • стоимость — См. цена... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стоимость цена, ценность, значимость, достоинство, стоимостное выражение, себестоимость, курс, ставка, тариф; лэндинг …   Словарь синонимов

  • Стоимость — (value) Ценность, которую кто либо придает чему либо. Определение стоимости является одной из основных проблем экономической науки; существует два принципиальных подхода к решению проблемы. В классической политической экономии (Classical school)… …   Словарь бизнес-терминов

  • Стоимость — (value) – «категория политэкономии, определяющая меру значимости товара и количественно выраженная в деньгах. Денежное выражение стоимости (цена) и само определение категории стоимости – одна из основных проблем экономической теории и практики»… …   Экономико-математический словарь

  • Стоимость — Стоимость, страхование и фрахт (...указанный порт назначения) торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар переходит через поручни судна в указанном порту отгрузки.… …   Финансовый словарь

  • СТОИМОСТЬ — СТОИМОСТЬ, и, жен. 1. В политэкономии: количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого в этом товаре. Прибавочная с. (часть стоимости, к рая производится наёмными рабочими сверх стоимости рабочей… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТОИМОСТЬ — англ. value/cost; нем. Wert. Воплощенный и овеществленный в товаре абстрактный труд. Величина С. товара определяется количеством труда, общественно необходимого для его изготовления, и измеряется общественно необходимым рабочим временем. Antinaz …   Энциклопедия социологии

  • стоимость — Денежный экивалент произведенной продукции, удовлетворающей трем критериям: принадлежать кому то, быть полезной, т.е. удовлетворять чьи то потребности, и иметь ограниченные запасы. Syn.: ценность …   Словарь по географии

  • Стоимость — Содержание 1 Теории стоимости 1.1 Трудовая теория стоимости …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»