-
1 kazánfal
-
2 zsilipfal
-
3 fal
* * *формы: fala, falak, falatстена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)falat emelni — возводи́ть сте́ны
* * *+1ige.Its. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;
2.egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;átv.
\falja a regényeket — глотать романы;3. átv. пожирать/пожрать;IIaz autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;
tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III+2durva.
betegre \falja magát — облопатьсяfn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;kis \fal — стеночка;
2. {védőfal} стена, ограда;Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;a nagy kínai \fal — китайская стена;
3.az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;
4. (oldalfelület) стена;a rakpart \fal — а стенка набережной;az árok \fal — а стена рва;
5. átv. (emberfal) стена, стенка;6.vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;átv.
, vál. vminek a \falai — стены чего-л.;7.nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;átv.
mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;8. argó.:\fal mellett játszik — осторожно играть;ez csak \fal nála — это только притворство;
9.majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állítszól.
fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;a \falnak beszél — говорить попустому;akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену -
4 bordásfal
-
5 oldalfal
1. ép. боковая стена;2. (edényé, ládáé) стенка; (hordóé) остов; 3. haj. боковая стенка; борт -
6 oldal
• бок• сторона• страница в книге* * *формы: oldala, oldalak, oldalt1) тж перен сторона́ жminden oldalról — со всех сторо́н
2) бокова́я сте́нка ж3) бок м ( часть тела)a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок
4) страни́ца ж* * *[\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;szúr az \oldalam — у меня колет в боку;
2.bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala(általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;
стена дома;\oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;a hegy \oldala — склон гори;
3. kat. фланг;a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;\oldalba támad — атаковать во фланг;
4.\oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;haj.
széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;nyomtatott \oldal — печатная страница;
6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;egy kocka \oldalai — стороны куба;egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;
7. átv. сторона, полюс;vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытстваaz élet borús \oldala — изнанка жизни;
-
7 rakpart
* * *формы: rakpartja, rakpartok, rakpartotна́бережная ж* * *набережная;a \rakpart oldala/fala — стенка набережной
-
8 sorfal
-
9 benyomódik
вдавливаться/вдавиться, продавливаться/продавиться, выдавливаться/выдавиться;a doboz oldala \benyomódikott — стенка ящика продавилась
-
10 betonfal
бетонная стена/стенка -
11 csőfal
kat. стенка ствола -
12 ellenfal
müsz. опорная стена; поддерживающая/обратная стенка; (hídnál) контрфорс -
13 emberfal
стена (людей); {harcban) стенка -
14 falacska
[\falacska`t, \falacska`ja, \falacska`k] стенка, стеночка -
15 gyámfal
опорная/контрфорсная стенка -
16 homlokfal
-
17 mellvéd
-
18 menetel
+1[\menetelt, \meneteljen, \menetelne] 1. (kat. is) маршировать, следовать; (bizonyos ideig v. távolságon át) промаршировать;száz és száz kilométert \meneteltek — промаршировали сотни километров; kat. \menetelve (nem vonaton szállítva) — походным порядком; в походном порядке;egész nap \menetelt — он промаршировал весь день;
2. átv. (együtt halad, küzd vmiért) шествовать;+2szól.
zárt sorokban \menetel — идти замкнутыми рядами v. стенка на стенкуfn. [\menetelt, \menetele] (vhová) следование (куда-л.); выход (куда-л.);munkába \menetel — выход на работу
-
19 patafal
-
20 sejtfal
él. стенка/оболочка клетки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стенка — Стенка: Стенка граница между между магнитными доменами с различным направлением намагниченности. Украина Стенка село, Золочевский район, Львовская область Стенка село, Чутовский район, Полтавская область Стенка село, Сумский район, Сумская… … Википедия
СТЕНКА — СТЕНКА, стенки, жен. 1. уменьш. к стена в 1, 2 и 4 знач. Узенькая стенка. || То же, что стена в 1 знач. (разг.). Повесить часы на стенку. || То же, что стена в 4 знач. Пароход пришвартован к стенке набережной. 2. Гимнастический прибор в виде… … Толковый словарь Ушакова
стенка — припереть к стенке.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стенка перегородка, оболочка, стена, шкаф, борт, забирка, забрало, парапет, аттик, барбет, больверк, рибстул, миокард … Словарь синонимов
СТЕНКА — на стенку. Разг. Друг на друга группами, партиями (сходиться в кулачном бою). ФСРЯ, 455. Скитаться по стенкам. 1. Дон. Жить у разных людей, не иметь своего дома. СДГ 3, 121. 2. Волг. Нищенствовать, бродяжничать. Глухов 1988, 148. Вставать/ встать … Большой словарь русских поговорок
СТЕНКА — каменная стенка, на соревнованиях по конкуру высотное препятствие в виде стены, изготовленной гл. обр. из дерева и раскрашенной под кирпич или камень. Высокую стенку складывают из 2 частей. Верхняя из них свободно лежит на нижней и при задевании … Справочник по коневодству
СТЕНКА — СТЕНКА, и, жен. 1. см. стена. 2. Боковая сторона какого н. вместилища; оболочка. С. ящика. С. стакана. Стенки желудка. 3. То же, что стена (в 3 знач.). Идти с. на стенку. 4. Предмет мебели занимающий стену плоский шкаф со многими секциями… … Толковый словарь Ожегова
СТЕНКА — для возможности подхода судна вплотную к портовой территории в целях удобной, быстрой и безопасной передачи грузов между судном и берегом последний обделывается вертикальной стенкой, подошва которой закладывается на глубине, отвечающей осадке… … Морской словарь
стенка — СТЕНКА, и, ж. Расстрел; шутл. о каком л. наказании. К стенке тебя, троцкиста нехорошего! … Словарь русского арго
стенка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? стенки, чему? стенке, (вижу) что? стенку, чем? стенкой, о чём? о стенке; мн. что? стенки, (нет) чего? стенок, чему? стенкам, (вижу) что? стенки, чем? стенками, о чём? о стенках 1. Стенкой называется… … Толковый словарь Дмитриева
стенка — ▲ двумерное тело ↑ вертикальный стенка вертикальное двумерное тело. стена вертикальная панель, часть сооружения. ↓ простенок. завеса см. ограждение … Идеографический словарь русского языка
стенка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. = Стена (1, 6 7 зн.). Тонкая с. между соседями. С. из камней. Гимнастическая, шведская с. (гимнастический снаряд в виде двух вертикальных стоек с рядом поперечных перекладин для упражнений в развитии мышц разных… … Энциклопедический словарь