Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

стенка

  • 1 kazánfal

    Magyar-orosz szótár > kazánfal

  • 2 zsilipfal

    Magyar-orosz szótár > zsilipfal

  • 3 fal

    * * *
    формы: fala, falak, falat
    стена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)

    falat emelni — возводи́ть сте́ны

    * * *
    +1
    ige.
    I
    ts. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;

    sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;

    mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;

    2.

    átv. \falja a regényeket — глотать романы;

    egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;

    3. átv. пожирать/пожрать;

    az autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;

    II
    tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;
    ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III

    durva. betegre \falja magát — облопаться

    +2
    fn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;

    kis \fal — стеночка;

    kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;

    2. {védőfal} стена, ограда;

    a nagy kínai \fal — китайская стена;

    Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;

    3.

    vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;

    az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;

    4. (oldalfelület) стена;

    az árok \fal — а стена рва;

    a rakpart \fal — а стенка набережной;

    5. átv. (emberfal) стена, стенка;
    6.

    átv., vál. vminek a \falai — стены чего-л.;

    vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;

    7.

    átv. mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;

    nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;

    8. argó.:

    ez csak \fal nála — это только притворство;

    \fal mellett játszik — осторожно играть;

    9.

    szól. fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;

    majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állít
    a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;
    b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;
    a \falnak beszél — говорить попустому;
    akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену

    Magyar-orosz szótár > fal

  • 4 bordásfal

    * * *
    sp. шведская/гимнастическая стенка

    Magyar-orosz szótár > bordásfal

  • 5 oldalfal

    1. ép. боковая стена;
    2. (edényé, ládáé) стенка; (hordóé) остов; 3. haj. боковая стенка; борт

    Magyar-orosz szótár > oldalfal

  • 6 oldal

    бок
    страница в книге
    * * *
    формы: oldala, oldalak, oldalt
    1) тж перен сторона́ ж

    minden oldalról — со всех сторо́н

    2) бокова́я сте́нка ж

    a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок

    4) страни́ца ж
    * * *
    [\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;

    szúr az \oldalam — у меня колет в боку;

    szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;

    2.

    (általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;

    bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala

    стена дома;

    a hegy \oldala — склон гори;

    \oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;

    3. kat. фланг;

    \oldalba támad — атаковать во фланг;

    a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;

    4.

    haj. széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;

    \oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;

    5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;

    nyomtatott \oldal — печатная страница;

    tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;

    6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;

    egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;

    egy kocka \oldalai — стороны куба;

    7. átv. сторона, полюс;

    az élet borús \oldala — изнанка жизни;

    vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытства

    Magyar-orosz szótár > oldal

  • 7 rakpart

    * * *
    формы: rakpartja, rakpartok, rakpartot
    на́бережная ж
    * * *
    набережная;

    a \rakpart oldala/fala — стенка набережной

    Magyar-orosz szótár > rakpart

  • 8 sorfal

    * * *
    формы: sorfala, sorfalak, sorfalat
    1) шпале́ра ж ( шеренга)
    2) спорт сте́нка
    * * *
    1. kot шпалера;

    \sorfalat áll — стоить шпалерами:

    2. sp. (labdarúgásban) живая стенка

    Magyar-orosz szótár > sorfal

  • 9 benyomódik

    вдавливаться/вдавиться, продавливаться/продавиться, выдавливаться/выдавиться;

    a doboz oldala \benyomódikott — стенка ящика продавилась

    Magyar-orosz szótár > benyomódik

  • 10 betonfal

    бетонная стена/стенка

    Magyar-orosz szótár > betonfal

  • 11 csőfal

    kat. стенка ствола

    Magyar-orosz szótár > csőfal

  • 12 ellenfal

    müsz. опорная стена; поддерживающая/обратная стенка; (hídnál) контрфорс

    Magyar-orosz szótár > ellenfal

  • 13 emberfal

    стена (людей); {harcban) стенка

    Magyar-orosz szótár > emberfal

  • 14 falacska

    [\falacska`t, \falacska`ja, \falacska`k] стенка, стеночка

    Magyar-orosz szótár > falacska

  • 15 gyámfal

    опорная/контрфорсная стенка

    Magyar-orosz szótár > gyámfal

  • 16 homlokfal

    Magyar-orosz szótár > homlokfal

  • 17 mellvéd

    бруствер воен.
    * * *
    1. (kő-/vas-/fakorlát, pl. hídé) парапет; (fal) подпорная стенка; (baluszt rád.) балюстрада; haj. фальшборт, планшир;
    2. kat. (földből) бруствер; rég. (várfalé, bástyáé) бруствер башни;

    ellő a \mellvéd fölött — стрелять поверх бруствера

    Magyar-orosz szótár > mellvéd

  • 18 menetel

    +1
    [\menetelt, \meneteljen, \menetelne] 1. (kat. is) маршировать, следовать; (bizonyos ideig v. távolságon át) промаршировать;

    egész nap \menetelt — он промаршировал весь день;

    száz és száz kilométert \meneteltek — промаршировали сотни километров; kat. \menetelve (nem vonaton szállítva) — походным порядком; в походном порядке;

    2. átv. (együtt halad, küzd vmiért) шествовать;

    szól. zárt sorokban \menetel — идти замкнутыми рядами v. стенка на стенку

    +2
    fn. [\menetelt, \menetele] (vhová) следование (куда-л.); выход (куда-л.);

    munkába \menetel — выход на работу

    Magyar-orosz szótár > menetel

  • 19 patafal

    Magyar-orosz szótár > patafal

  • 20 sejtfal

    él. стенка/оболочка клетки

    Magyar-orosz szótár > sejtfal

См. также в других словарях:

  • Стенка — Стенка: Стенка граница между между магнитными доменами с различным направлением намагниченности. Украина Стенка село, Золочевский район, Львовская область Стенка село, Чутовский район, Полтавская область Стенка село, Сумский район, Сумская… …   Википедия

  • СТЕНКА — СТЕНКА, стенки, жен. 1. уменьш. к стена в 1, 2 и 4 знач. Узенькая стенка. || То же, что стена в 1 знач. (разг.). Повесить часы на стенку. || То же, что стена в 4 знач. Пароход пришвартован к стенке набережной. 2. Гимнастический прибор в виде… …   Толковый словарь Ушакова

  • стенка — припереть к стенке.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стенка перегородка, оболочка, стена, шкаф, борт, забирка, забрало, парапет, аттик, барбет, больверк, рибстул, миокард …   Словарь синонимов

  • СТЕНКА — на стенку. Разг. Друг на друга группами, партиями (сходиться в кулачном бою). ФСРЯ, 455. Скитаться по стенкам. 1. Дон. Жить у разных людей, не иметь своего дома. СДГ 3, 121. 2. Волг. Нищенствовать, бродяжничать. Глухов 1988, 148. Вставать/ встать …   Большой словарь русских поговорок

  • СТЕНКА — каменная стенка, на соревнованиях по конкуру высотное препятствие в виде стены, изготовленной гл. обр. из дерева и раскрашенной под кирпич или камень. Высокую стенку складывают из 2 частей. Верхняя из них свободно лежит на нижней и при задевании …   Справочник по коневодству

  • СТЕНКА — СТЕНКА, и, жен. 1. см. стена. 2. Боковая сторона какого н. вместилища; оболочка. С. ящика. С. стакана. Стенки желудка. 3. То же, что стена (в 3 знач.). Идти с. на стенку. 4. Предмет мебели занимающий стену плоский шкаф со многими секциями… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТЕНКА — для возможности подхода судна вплотную к портовой территории в целях удобной, быстрой и безопасной передачи грузов между судном и берегом последний обделывается вертикальной стенкой, подошва которой закладывается на глубине, отвечающей осадке… …   Морской словарь

  • стенка — СТЕНКА, и, ж. Расстрел; шутл. о каком л. наказании. К стенке тебя, троцкиста нехорошего! …   Словарь русского арго

  • стенка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? стенки, чему? стенке, (вижу) что? стенку, чем? стенкой, о чём? о стенке; мн. что? стенки, (нет) чего? стенок, чему? стенкам, (вижу) что? стенки, чем? стенками, о чём? о стенках 1. Стенкой называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • стенка — ▲ двумерное тело ↑ вертикальный стенка вертикальное двумерное тело. стена вертикальная панель, часть сооружения. ↓ простенок. завеса см. ограждение …   Идеографический словарь русского языка

  • стенка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. = Стена (1, 6 7 зн.). Тонкая с. между соседями. С. из камней. Гимнастическая, шведская с. (гимнастический снаряд в виде двух вертикальных стоек с рядом поперечных перекладин для упражнений в развитии мышц разных… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»