Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

ставыс

  • 1 ставыс

    1) всё; только, лишь, исключительно;

    сійӧ шогсьӧ, и ставыс тэ вӧсна — она печалится, и всё из-за тебя

    2) всего;

    ставыс вӧлі ветымын морт — всего было пятьдесят человек;

    ставыс тӧрас — безразлично, всё нипочём

    Коми-русский словарь > ставыс

  • 2 бергӧдчыны

    неперех.
    1) повернуть (назад, обратно);

    бергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;

    бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулся

    2) возвратиться, вернуться;

    бӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;

    бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домой

    3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;

    бергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;

    ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бок

    4) отвернуться, обернуться;

    бергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;

    яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулся

    5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;

    видзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;

    со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулось

    6) обойтись, обходиться;

    йӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;

    удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссуды

    7) перемениться, повернуть; измениться;
    тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь

    8) управиться с кем-чем-л;

    горт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;

    овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйством

    9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;
    10) развернуться;
    11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);

    лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров

    12) кружиться (о голове); безл. мутиться;
    13) обойтись, удовольствоваться чем-л;
    14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;
    15) обернуться разг.; съездить, сходить;

    войколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;

    луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилось

    Коми-русский словарь > бергӧдчыны

  • 3 гуг

    1) оборотная сторона, изнанка (ткани, одежды);

    баныс сера, гугыс шыльыд — лицевая сторона пёстрая, изнанка гладкая;

    гугсянь гладитны — гладить с изнанки; нойыслӧн гуг и бан ӧткодь — двустороннее сукно ( с двумя одинаковыми сторонами)

    2) перен. скрытая сторона чего-л;

    тӧдмавны олӧмлысь гугсӧ — изведать изнанку, негативную сторону жизни

    3) диал. пространство, находящееся за чем-л; зад, задняя часть чего-л;
    ◊ Гугнас и баннас сёрнитӧ — говорит и так и этак; гуг и бан тӧдны — насквозь видеть; знать как свои пять пальцев; меным ставыс на гуг и ставыс бан — для меня ещё ничего не ясно (букв. для меня всё ещё и лицевая сторона и изнанка); сайын да гугын овны — держаться в стороне

    Коми-русский словарь > гуг

  • 4 дай

    1. союз да и;

    лун дай мӧдӧс виччысьны — ждать день и второй;

    мӧвпавны, мӧвпавны дай мӧвпыштны — думать, думать, да и надумать; пӧрысьман дай челядьысь омӧль лоан — состаришься и станешь хуже ребёнка; челядьлы котравны дай дурыштны окота — детям хочется побегать и пошалить

    2. част. и;

    ветлы дай сӧмын — сходи да и только;

    геб дай сійӧ овны кӧсйӧ — мошка и та хочет жить; оз пыр дай ставыс — не заходит, и всё (тут); сирӧд мыр дай ставыс — смолистый пень и есть ◊... дай пом! — Безо всяких! Мунан, дай пом — пойдёшь безо всяких

    Коми-русский словарь > дай

  • 5 кипод

    1) чаще с послелогами улӧ, улын рука;

    мӧдысь кипод улӧ эн сюр — в другой раз под руку не попадайся;

    мыйкӧ кипод улӧ сюри — что-то попало под руку; сылӧн ставыс кипод улын — у неё всё под руками кипод улын олан — настольный; кипод улын олан небӧг — настольная книга

    2) перен. мастерство, умение, рука; навык;

    киподӧс ассьым тӧда — свою руку я знаю;

    киподтӧг вӧчны — сделать неумело; унаӧн кутісны казявны сылысь киподсӧ — многие стали замечать его мастерство

    3) власть, подчинение || подвластный, подчинённый;
    ◊ Ас кипод улын ставыс — всё в своей власти; всё в своём распоряжении

    Коми-русский словарь > кипод

  • 6 став

    I
    мест. опред.
    1) весь, все, всё;

    став му пасьтала —

    а) по всей земле, по всему свету;
    б) по всему полю;
    став карыс тӧдӧ — весь город знает

    2) все (вместе, в полном составе) (употр. тж. с опред.-притяж. суф.);
    ставныд — все (вы); ставныс — все ( они); ставным вӧлі тӧдам — мы все знали

    3) в исх. п. в составе сказуемого показывает превосх. ст. качества;
    4) весь, полный, без изъятия, целиком;

    став вынсьыс — со всей энергией;

    няньыс ставыс бырис — хлеб весь вышел

    5) в знач. сущ. все, всех; всё, что имеется;

    быдӧн ӧти вӧсна, ӧти став понда — все за одного, один за всех;

    ставсӧ победа вылӧ! — всё для победы! ставсӧ разӧдӧма ва — всё разнесло водой; ставыс бур — всё хорошо; став серти тӧдч — по всему видно; став ловтӧ кыскас — всю душу вымотает ( надоест своим приставанием)

    II
    сущ. группа, коллектив близких родственников; потомки;

    Митрӧпан став — потомки Митрофана;

    найӧ ставын ставныс гырысьӧсь — у них в роду все люди рослые;

    Коми-русский словарь > став

  • 7 ӧні

    1. теперь, в настоящее время, сейчас; нынче разг.; ныне уст.;

    ӧні кежлӧ — на первое время; на этот раз;

    ӧні либӧ некор — теперь или никогда; ӧні ог эшты — сейчас мне некогда; ӧні сёр нин — теперь уже поздно; ӧні ставыс мӧд ног — ныне всё не так ӧні и майӧгыс пеля — погов. теперь каждый кол слышит ( ничего не скроешь); ӧні йӧзыс ставыс сюсь вылӧ сюсь да бур вылӧ бур — погов. теперь люди один умнее и лучше другого

    2. настоящее;
    ◊ ӧні и дырйиыд — по адресу преуспевающего в жизни теперь тебе самая пора, твоя неделя (пользуйся моментом)

    Коми-русский словарь > ӧні

  • 8 айлов

    Коми-русский словарь > айлов

  • 9 вевся

    1) находящийся один на другом;

    блиндажным вӧлі кык вевся йирка — наш блиндаж был с двойным накатом;

    ю вылын керйыс ставыс вевся — все брёвна на реке одно на другом; уна вевся горзӧм — многоголосные крики

    2) стоящий плотно, близко друг к другу, сплошной;

    сюыс бура воӧма, кольтаыс вевся ъ — ожь хорошо уродилась, снопы сплошь ложатся

    Коми-русский словарь > вевся

  • 10 вӧр

    I
    1) лес || лесной;

    гулыд вӧр — чистый лес; лес без подлеска;

    козъя вӧр — еловый лес; коръя вӧр — дубрава; посни вӧр — мелкий лес; сьӧд вӧр — тайга; вӧр дор — опушка леса; вӧр керка — лесная избушка; вӧр туй — лесная дорога; вӧра (прил.) места — лесистая местность; вӧрӧн тырны — зарасти лесом

    2) лес, лесоматериалы;

    додь вӧр — материал на сани;

    керка вӧр — лесоматериалы для постройки дома; пельса вӧр — материал на кадку; пуръясян вӧр — сплоточные материалы

    II
    вор

    некутшӧм вӧр оз пукты, а ставыс босьтӧ — погов. ни один вор не отдаёт, а всякий вор берёт

    Коми-русский словарь > вӧр

  • 11 гартчыны

    возвр.
    1) виться;

    гез моз гартчыны — виться подобно верёвке;

    кок гӧгӧр гартчыны — виться, вертеться под ногами; гартчӧ таг моз — вьётся как хмель; юрсиыс гартчӧ — волосы вьются

    2) путаться, запутаться в чём-л;

    вӧлыс домалан гезнас гартчӧма — лошадь запуталась в привязи;

    кузь пальто пӧлаыс гартчис кок гӧгӧрыс — он запутался в длинных полах пальто

    3) кутаться, закутаться; обмотаться, обернуться чем-л, завернуться во что-л;

    брезентӧн гартчыны — обернуться брезентом;

    шалльӧн гартчыны — кутаться в шаль; шургӧны чӧрсъяс, на вылӧ гартчӧ шӧрт — жужжат веретёна, на них наматывается пряжа

    4) кружиться, вихриться; клубиться;

    бусыс сюръяӧн гартчӧ — пыль вихрится, крутится столбом;

    лым чиръяс гартчӧны — снежинки крутятся

    5) сплестись; переплестись;

    думъясыс бать гӧгӧрыс гартчисны — мысли крутились вокруг отца;

    ставыс гартчис дзуг гӧрӧдӧ — всё сплелось в сложный клубок

    6) извиваться;

    крут слудаяс костӧд гартчӧ визув ю — между крутыми берегами извивается быстрая река;

    лӧсас туйыс гартчӧ — лесная тропа с затёсами извивается

    7) скручиваться; скатываться; сворачиваться;

    би вылын сюмӧд гартчӧ — на огне берёста скручивается;

    джодждӧраыс гартчӧма — половик скатался

    8) перен. литься, свободно излагаться;
    сёрниыс эз гартчы — разговор не клеился

    9) перен. путаться, крутить с кем-л

    ◊ Ӧти чӧрс вылӧ гартчыны — петь под одну дудку (букв. наматываться на одно веретено)

    Коми-русский словарь > гартчыны

  • 12 гуга

    наизнанку, навыворот;
    ◊ гуга олӧм — жизнь наоборот, противоположная тому, как надо жить; синмыд гуга али мый? — ты что, слепой? сылы ставыс гуга да бӧра — ему всё не так, ему всё неладно; тӧлысь гуга, шонді бана — раскрасавица (букв. изнанкой как луна, лицом как солнце)

    Коми-русский словарь > гуга

  • 13 гугӧн

    навыворот, наизнанку;

    гугӧн вурны — сшить наизнанку;

    ставыс артмис гугӧн — перен. всё получилось навыворот ◊ Гач сылы гугӧн — чтоб ему ни дна ни покрышки (букв. штаны ему наизнанку)

    Коми-русский словарь > гугӧн

  • 14 гудрасьны

    возвр.
    1) мешаться; смешаться, перемешиваться, перепутаться;

    вый абу гудрасьӧма кӧдзыд рок пиӧ — масло не смешалось с холодной кашей;

    став рукописьыс гудрасьӧма — все рукописи перемешались; ставыс гудрасис менам юрын — всё перепуталось в моей голове

    2) перен. сплетничать, кляузничать, ябедничать, наушничать; интриговать против кого-л;
    3) перен. быть мутным, туманным ( о небе); вьюжить, мести;
    4) перен. ковыряться, копаться в чём-л
    5) лезть чем-л. во что-л; ◊ Сьӧлӧм гудрасьӧ — мутит; позывает на рвоту

    Коми-русский словарь > гудрасьны

  • 15 гудыр-гадыр

    2) диал. объедки;

    тэныд колис гудыр-гадырыс — тебе остались одни объедки;

    см. тж. курас-карас в 1 знач.

    ◊ Ставыс лои гудыр-гадыр — всё перемешалось, всё помутилось

    Коми-русский словарь > гудыр-гадыр

  • 16 гумыль-гамыль

    1) торопливо, быстро;

    гумыль-гамыль ньылыштны — быстро, с жадностью проглотить

    2) вихрем;

    ставыс тайӧ гумыль-гамыль тэрыба бергӧдчис сы юрын — всё это быстро, вихрем закружилось в его голове

    Коми-русский словарь > гумыль-гамыль

  • 17 гыжна

    1) царапина, расчёс;

    гыжна туй — след царапины;

    яйыс ставыс гыжна — всё тело его в царапинах

    2) диал. чесотка

    ◊ гыжна турун — бот. хвощ луговой

    Коми-русский словарь > гыжна

  • 18 гӧгӧрвоана

    I
    ясный, понятный; толковый || ясно, понятно; толково;

    быдӧнлы гӧгӧрвоана небӧг — общедоступная книга;

    гӧгӧрвоана ӧтвет — толковый ответ; сьӧкыда гӧгӧрвоана статья — замысловатая статья; гӧгӧрвоана юалӧм — понятный вопрос; гӧгӧрвоанаысь-гӧгӧрвоана — яснее ясного; гӧгӧрвоана висьтавны — толково объяснить; гӧгӧрвоана дӧвкнитны юрӧн — понимающе кивнуть головой; гӧгӧрвоана сёрнитны — понятно говорить; сылы ставыс лои гӧгӧрвоана — ему всё стало ясно

    II
    вводн. сл. понятно; конечно, разумеется;

    гӧгӧрвоана, кутшӧмӧн быдмасны том йӧз, сэтшӧмӧн и лоӧ йӧзлӧн аскиа луныс — понятно, какими вырастут молодые, таким и будет завтрашний день людей

    Коми-русский словарь > гӧгӧрвоана

  • 19 гӧгӧрвоанатор

    (-й-) что-либо ясное, понятное;

    шуӧмасӧ вӧлі зэв гӧгӧрвоанатор: мездысьны тшыг олӧмысь — а высказана была очень ясная мысль: избавиться от нищеты;

    юрын ставыс гудыртчис, гӧгӧрвоанаторйыс лоис гӧгӧрвотӧмӧн — в голове помутилось, ясное стало непонятным

    Коми-русский словарь > гӧгӧрвоанатор

  • 20 дась

    1) готовый; готов;

    дась сёян — готовая пища;

    ставыс дась — всё готово; дасьӧс босьтны — взять готовое; дась асьсӧ дорйыны — готов себя защитить; готов за себя постоять; дась вылын овны — жить на готовом; ми дасьӧсь быдтор вылӧ — мы готовы на всё дась бурӧн — подобру-поздорову; дась заводитӧмӧн колӧ эштӧдны — раз начали, надо кончать; дась нянь сёйысь — дармоед, нахлебник; дась ӧд вылысь — с пылу, сгоряча; дась ӧти сайын — заодно, кстати; дась пӧсь вылысь — с пылу; дась скӧр йылысь — в сердцах; дась шоныдӧн — пока тепло; дась югыдӧн — засветло

    2) не прочь; склонный;

    ме дась шойччыштны — я не прочь отдохнуть;

    сійӧ дась нин удж вывсьыс мунны — он уже склонен уйти с работы

    3) начеку;
    ◊ дась и пась — всё готово; дась вылӧ вом калькӧдны — зариться на готовое, на чужое

    Коми-русский словарь > дась

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»