Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

специалист

  • 1 גריאטריקן

    Иврито-Русский словарь > גריאטריקן

  • 2 חוקר שושלות

    Иврито-Русский словарь > חוקר שושלות

  • 3 מומחה לעשבים וצמחים

    Иврито-Русский словарь > מומחה לעשבים וצמחים

  • 4 עוסק בצמחי מרפא

    Иврито-Русский словарь > עוסק בצמחי מרפא

  • 5 עשבונאי

    Иврито-Русский словарь > עשבונאי

  • 6 דבָרִים


    * * *

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    ————————

    דבָרִים

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > דבָרִים

  • 7 אֲנָשִים


    * * *

    אֲנָשִים

    אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]

    1.человек 2.муж

    אִיש אִיש

    каждый человек

    אִיש אֲדָמָה

    крестьянин

    אִיש אֱמוּנִים

    надёжный человек

    אִיש אֱמֶת

    честный человек

    אִיש אֶשכּוֹלוֹת

    выдающийся человек

    אִיש אֶת רֵעֵהוּ

    друг друга

    אִיש בִּיטָחוֹן

    ответственный за охрану

    אִיש בֵּינַיִים

    посредник

    אִיש בִּיצוּעַ

    исполнитель

    אִיש בּשׂוֹרָה

    вестник

    אִיש חוֹק

    блюститель закона

    אִיש חָזוֹן

    провидец

    אִיש יַחֲסֵי צִיבּוּר

    пи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИ

    אִיש מְזִימוֹת

    интриган

    אִיש מַחתֶרֶת

    подпольщик

    אִיש מְכִירוֹת

    продавец; занимающийся сбытом

    אִיש מִסתוֹרִין

    таинственная личность

    אִיש מְעָרוֹת

    пещерный человек

    אִיש מַעֲשֶׂה

    человек дела

    אִיש מַפתֵחַ

    занимающий ключевую позицию

    אִיש מִקצוֹעַ

    специалист

    אִיש מִשפָּחָה

    семейственный человек, семьянин

    אִיש סֵפֶר

    высокообразованный человек

    אִיש עֲסָקִים

    бизнесмен

    אִיש צָבָא

    военнослужащий

    אִיש צֶווֶת

    член группы

    אִיש צִיבּוּר

    общественный деятель

    אִיש צפַרדֵעַ

    водолаз

    אִיש קֶבַע

    военнослужащий сверхсрочник

    אִיש קֶשֶר

    связной

    אִיש רוּחַ

    деятель литературы и искусства; гуманитарий

    אִיש רִיב וּמָדוֹן

    скандалист

    אִיש רֵעִים

    компанейский человек

    אִיש שוּלַיִים

    занимающий второстепенное место

    אִיש שִׂיחָה

    собеседник

    אִיש שֶלֶג

    снежная баба

    אִיש תַחזוּקָה

    эксплуатационщик

    אִיש תכָכִים

    интриган

    אַנשֵי בְּרֵאשִית

    отцы-основатели (чего-л.)

    אַנשֵי הֶחָצֵר

    приближённые

    אַנשֵי סגוּלָה

    исключительные люди

    אַנשֵי קַש

    подставные лица

    אַנשֵי שלוֹמֵנוּ

    «наши, нашенские»

    אַנשֵי שֵם

    известные лица

    אִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂה

    анархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужным

    אִיש אִיש לְנַפשוֹ

    каждый за себя

    אִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]

    человек пера (пишущая братия)

    Иврито-Русский словарь > אֲנָשִים

  • 8 אדון

    אַדוֹנִי
    господин

    сэр
    специалист
    хозяин
    мастер
    учитель
    мистер
    испанец
    эсквайр
    оруженосец
    сударь
    мосье
    властелин
    государь
    владелец
    вассал
    сеньор
    ленник
    помыкать
    властитель
    господь бог
    подлинник
    лорд
    дон
    профессор
    оригинал
    * * *

    אדון

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָן [לָדוּן, דָן, יָדוּן]

    судить

    דָן אוֹתוֹ בְּרוֹתחִין

    сурово осудил его

    דָן אוֹתוֹ לְכַף חוֹבָה

    признал его виновным

    דָן בְּ-

    обсуждал

    אַל תָדִין אֶת חֲבֵרךָ עַד שֶתַגִיעַ לִמקוֹמוֹ

    не суди другого, не побывав на его месте

    ————————

    אדון

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִידוֹן [לְהִידוֹן, נִידוֹן, יִידוֹן]

    1.быть судимым 2.обсуждаться

    Иврито-Русский словарь > אדון

  • 9 בקי

    опытный

    сведущий
    гип-гип-ура!
    года шиповника
    умный
    чистый
    умелый
    мудрый
    благоразумный
    специалист
    квалифицированный
    спец
    хорошо знакомый
    ценитель
    искусный
    эксперт
    дока
    знаток

    Иврито-Русский словарь > בקי

  • 10 התמחה

    квалифицированный

    знаток
    дока
    ценитель
    специалист
    спец
    опытный
    * * *

    התמחה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִתמַחָה [לְהִתמַחוֹת, מִתמַחֶה, יִתמַחֶה]

    1.специализироваться 2.практиковаться

    Иврито-Русский словарь > התמחה

  • 11 מומחה

    эксперт

    дока
    мастер
    знаток
    специалист
    квалифицированный

    Иврито-Русский словарь > מומחה

  • 12 מומחיות

    компетентность

    квалификация
    * * *

    מומחיות

    мн. ч. ж. р. /

    מוּמחֶה ז' [נ' מוּמחִית] (ל-)

    специалист (по чему-л.)

    Иврито-Русский словарь > מומחיות

  • 13 מוסמך

    מוּסמַך
    уполномоченный

    компетентный
    специалист
    * * *

    מוסמך

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּסמַך [-, מוּסמָך, יוּסמַך] (לְ-)

    получил звание; получил право

    Иврито-Русский словарь > מוסמך

  • 14 אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'

    אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'

    специалист по изготовлению очков

    Иврито-Русский словарь > אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'

  • 15 אופטומטריסטים

    אופטומטריסטים

    мн. ч. м. р. /

    אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'

    специалист по изготовлению очков

    Иврито-Русский словарь > אופטומטריסטים

  • 16 אַחֲרִית דָבָר נ'

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > אַחֲרִית דָבָר נ'

  • 17 אֵין דָבָר

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > אֵין דָבָר

  • 18 אֵין לַדָבָר סוֹף

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > אֵין לַדָבָר סוֹף

  • 19 אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]

    אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]

    1.человек 2.муж

    אִיש אִיש

    каждый человек

    אִיש אֲדָמָה

    крестьянин

    אִיש אֱמוּנִים

    надёжный человек

    אִיש אֱמֶת

    честный человек

    אִיש אֶשכּוֹלוֹת

    выдающийся человек

    אִיש אֶת רֵעֵהוּ

    друг друга

    אִיש בִּיטָחוֹן

    ответственный за охрану

    אִיש בֵּינַיִים

    посредник

    אִיש בִּיצוּעַ

    исполнитель

    אִיש בּשׂוֹרָה

    вестник

    אִיש חוֹק

    блюститель закона

    אִיש חָזוֹן

    провидец

    אִיש יַחֲסֵי צִיבּוּר

    пи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИ

    אִיש מְזִימוֹת

    интриган

    אִיש מַחתֶרֶת

    подпольщик

    אִיש מְכִירוֹת

    продавец; занимающийся сбытом

    אִיש מִסתוֹרִין

    таинственная личность

    אִיש מְעָרוֹת

    пещерный человек

    אִיש מַעֲשֶׂה

    человек дела

    אִיש מַפתֵחַ

    занимающий ключевую позицию

    אִיש מִקצוֹעַ

    специалист

    אִיש מִשפָּחָה

    семейственный человек, семьянин

    אִיש סֵפֶר

    высокообразованный человек

    אִיש עֲסָקִים

    бизнесмен

    אִיש צָבָא

    военнослужащий

    אִיש צֶווֶת

    член группы

    אִיש צִיבּוּר

    общественный деятель

    אִיש צפַרדֵעַ

    водолаз

    אִיש קֶבַע

    военнослужащий сверхсрочник

    אִיש קֶשֶר

    связной

    אִיש רוּחַ

    деятель литературы и искусства; гуманитарий

    אִיש רִיב וּמָדוֹן

    скандалист

    אִיש רֵעִים

    компанейский человек

    אִיש שוּלַיִים

    занимающий второстепенное место

    אִיש שִׂיחָה

    собеседник

    אִיש שֶלֶג

    снежная баба

    אִיש תַחזוּקָה

    эксплуатационщик

    אִיש תכָכִים

    интриган

    אַנשֵי בְּרֵאשִית

    отцы-основатели (чего-л.)

    אַנשֵי הֶחָצֵר

    приближённые

    אַנשֵי סגוּלָה

    исключительные люди

    אַנשֵי קַש

    подставные лица

    אַנשֵי שלוֹמֵנוּ

    «наши, нашенские»

    אַנשֵי שֵם

    известные лица

    אִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂה

    анархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужным

    אִיש אִיש לְנַפשוֹ

    каждый за себя

    אִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]

    человек пера (пишущая братия)

    Иврито-Русский словарь > אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]

  • 20 אִיש אֲדָמָה

    אִיש אֲדָמָה

    крестьянин

    אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]

    1.человек 2.муж

    אִיש אִיש

    каждый человек

    אִיש אֱמוּנִים

    надёжный человек

    אִיש אֱמֶת

    честный человек

    אִיש אֶשכּוֹלוֹת

    выдающийся человек

    אִיש אֶת רֵעֵהוּ

    друг друга

    אִיש בִּיטָחוֹן

    ответственный за охрану

    אִיש בֵּינַיִים

    посредник

    אִיש בִּיצוּעַ

    исполнитель

    אִיש בּשׂוֹרָה

    вестник

    אִיש חוֹק

    блюститель закона

    אִיש חָזוֹן

    провидец

    אִיש יַחֲסֵי צִיבּוּר

    пи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИ

    אִיש מְזִימוֹת

    интриган

    אִיש מַחתֶרֶת

    подпольщик

    אִיש מְכִירוֹת

    продавец; занимающийся сбытом

    אִיש מִסתוֹרִין

    таинственная личность

    אִיש מְעָרוֹת

    пещерный человек

    אִיש מַעֲשֶׂה

    человек дела

    אִיש מַפתֵחַ

    занимающий ключевую позицию

    אִיש מִקצוֹעַ

    специалист

    אִיש מִשפָּחָה

    семейственный человек, семьянин

    אִיש סֵפֶר

    высокообразованный человек

    אִיש עֲסָקִים

    бизнесмен

    אִיש צָבָא

    военнослужащий

    אִיש צֶווֶת

    член группы

    אִיש צִיבּוּר

    общественный деятель

    אִיש צפַרדֵעַ

    водолаз

    אִיש קֶבַע

    военнослужащий сверхсрочник

    אִיש קֶשֶר

    связной

    אִיש רוּחַ

    деятель литературы и искусства; гуманитарий

    אִיש רִיב וּמָדוֹן

    скандалист

    אִיש רֵעִים

    компанейский человек

    אִיש שוּלַיִים

    занимающий второстепенное место

    אִיש שִׂיחָה

    собеседник

    אִיש שֶלֶג

    снежная баба

    אִיש תַחזוּקָה

    эксплуатационщик

    אִיש תכָכִים

    интриган

    אַנשֵי בְּרֵאשִית

    отцы-основатели (чего-л.)

    אַנשֵי הֶחָצֵר

    приближённые

    אַנשֵי סגוּלָה

    исключительные люди

    אַנשֵי קַש

    подставные лица

    אַנשֵי שלוֹמֵנוּ

    «наши, нашенские»

    אַנשֵי שֵם

    известные лица

    אִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂה

    анархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужным

    אִיש אִיש לְנַפשוֹ

    каждый за себя

    אִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]

    человек пера (пишущая братия)

    Иврито-Русский словарь > אִיש אֲדָמָה

См. также в других словарях:

  • Специалист — Специалист  работник, выполнение обязанностей которого предусматривает наличие начального, среднего или высшего профессионального (специального) образования. Специалист (дипломированный специалист)  квалификация, приобретаемая студентом …   Википедия

  • СПЕЦИАЛИСТ — СПЕЦИАЛИСТ, специалиста, муж. представитель той или иной специальности (научной, художественной, технической и т.п.), Человек, профессионально занимающийся тем или иным видом специального труда. Специалист по радио. Врач, специалист по детским… …   Толковый словарь Ушакова

  • Специалист — (specialist) Дилер Нью Йоркской фондовой биржи, который уполномочен руководством биржи поддерживать рынок некоторых ценных бумаг. Специалисты действуют в качестве делателей рынка и обязаны выполнять четыре функции: котировать цены, исполнять… …   Финансовый словарь

  • специалист — См …   Словарь синонимов

  • СПЕЦИАЛИСТ — (фр. specialiste, от лат. specialic особенный, частный). Человек, избравший себе какую либо специальность, посвятивший себя какому либо одному делу, изучивший его точно, подробно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Специалист по съёму — The Pick Up Artist Жанр комедия Режиссёр Джеймс Тобэк Продюсер Уоррен Битти Дэвид Ли Маклеод …   Википедия

  • СПЕЦИАЛИСТ — человек, получивший глубокие знания или навыки в ограниченной области. Случается, что специалист теряет представление о жизни в целом,, а иногда даже и о том, являются ли результаты его работы позитивными или негативными; см. Функционер.… …   Философская энциклопедия

  • специалист — а, м. spécialiste, > нем. Spezialist. Человек, профессионально владеющий какой л. специальностью, обладающий специальными знаниями в какой л. области науки, техники, искусства. БАС 1. Всякому человеку следует, не переставая быть человеком,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Специалист — лицо, обладающее специальными знаниями и навыками. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • СПЕЦИАЛИСТ — СПЕЦИАЛИСТ, а, муж. Работник в области какой н. определённой специальности. Подготовка специалистов. Узкий с. С. широкого профиля. Молодой с. (выпускник вуза или техникума, начинающий самостоятельную работу). С. по сосудистой хирургии. | жен.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СПЕЦИАЛИСТ — «СПЕЦИАЛИСТ» (The Specialist) США, 1994, 109 мин. Боевик, триллер, мелодрама. Наемный убийца Рей Куик (дословно «Быстрый») встречается лицом к лицу с притягательной Мей Манро, заказчицей убийства, лишь на 70 й минуте фильма и их первое личное… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»