-
1 גריאטריקן
-
2 חוקר שושלות
-
3 מומחה לעשבים וצמחים
-
4 עוסק בצמחי מרפא
-
5 עשבונאי
-
6 דבָרִים
* * *דבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуיֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях————————דבָרִיםדָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
7 אֲנָשִים
* * *אֲנָשִיםאִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]1.человек 2.мужאִיש אִישкаждый человекאִיש אֲדָמָהкрестьянинאִיש אֱמוּנִיםнадёжный человекאִיש אֱמֶתчестный человекאִיש אֶשכּוֹלוֹתвыдающийся человекאִיש אֶת רֵעֵהוּдруг другаאִיש בִּיטָחוֹןответственный за охрануאִיש בֵּינַיִיםпосредникאִיש בִּיצוּעַисполнительאִיש בּשׂוֹרָהвестникאִיש חוֹקблюститель законаאִיש חָזוֹןпровидецאִיש יַחֲסֵי צִיבּוּרпи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИאִיש מְזִימוֹתинтриганאִיש מַחתֶרֶתподпольщикאִיש מְכִירוֹתпродавец; занимающийся сбытомאִיש מִסתוֹרִיןтаинственная личностьאִיש מְעָרוֹתпещерный человекאִיש מַעֲשֶׂהчеловек делаאִיש מַפתֵחַзанимающий ключевую позициюאִיש מִקצוֹעַспециалистאִיש מִשפָּחָהсемейственный человек, семьянинאִיש סֵפֶרвысокообразованный человекאִיש עֲסָקִיםбизнесменאִיש צָבָאвоеннослужащийאִיש צֶווֶתчлен группыאִיש צִיבּוּרобщественный деятельאִיש צפַרדֵעַводолазאִיש קֶבַעвоеннослужащий сверхсрочникאִיש קֶשֶרсвязнойאִיש רוּחַдеятель литературы и искусства; гуманитарийאִיש רִיב וּמָדוֹןскандалистאִיש רֵעִיםкомпанейский человекאִיש שוּלַיִיםзанимающий второстепенное местоאִיש שִׂיחָהсобеседникאִיש שֶלֶגснежная бабаאִיש תַחזוּקָהэксплуатационщикאִיש תכָכִיםинтриганאַנשֵי בְּרֵאשִיתотцы-основатели (чего-л.)אַנשֵי הֶחָצֵרприближённыеאַנשֵי סגוּלָהисключительные людиאַנשֵי קַשподставные лицаאַנשֵי שלוֹמֵנוּ«наши, нашенские»אַנשֵי שֵםизвестные лицаאִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂהанархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужнымאִיש אִיש לְנַפשוֹкаждый за себяאִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]человек пера (пишущая братия) -
8 אדון
אַדוֹנִיгосподин
сэр
специалист
хозяин
мастер
учитель
мистер
испанец
эсквайр
оруженосец
сударь
мосье
властелин
государь
владелец
вассал
сеньор
ленник
помыкать
властитель
господь бог
подлинник
лорд
дон
профессор
оригинал* * *אדוןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./דָן [לָדוּן, דָן, יָדוּן]судитьדָן אוֹתוֹ בְּרוֹתחִיןсурово осудил егоדָן אוֹתוֹ לְכַף חוֹבָהпризнал его виновнымדָן בְּ-обсуждал
не суди другого, не побывав на его месте————————אדוןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִידוֹן [לְהִידוֹן, נִידוֹן, יִידוֹן]1.быть судимым 2.обсуждаться -
9 בקי
опытный
сведущий
гип-гип-ура!
года шиповника
умный
чистый
умелый
мудрый
благоразумный
специалист
квалифицированный
спец
хорошо знакомый
ценитель
искусный
эксперт
дока
знаток -
10 התמחה
квалифицированный
знаток
дока
ценитель
специалист
спец
опытный* * *התמחהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִתמַחָה [לְהִתמַחוֹת, מִתמַחֶה, יִתמַחֶה]1.специализироваться 2.практиковаться -
11 מומחה
эксперт
дока
мастер
знаток
специалист
квалифицированный -
12 מומחיות
компетентность
квалификация* * *מומחיותмн. ч. ж. р. /מוּמחֶה ז' [נ' מוּמחִית] (ל-)специалист (по чему-л.) -
13 מוסמך
מוּסמַךуполномоченный
компетентный
специалист* * *מוסמךед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּסמַך [-, מוּסמָך, יוּסמַך] (לְ-)получил звание; получил право -
14 אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'
אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'специалист по изготовлению очков -
15 אופטומטריסטים
אופטומטריסטיםмн. ч. м. р. /אוֹפּטוֹמֶטרִיסט ז'специалист по изготовлению очков -
16 אַחֲרִית דָבָר נ'
אַחֲרִית דָבָר נ'эпилогדָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
17 אֵין דָבָר
אֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогיוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
18 אֵין לַדָבָר סוֹף
אֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоדָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
19 אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]
אִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]1.человек 2.мужאִיש אִישкаждый человекאִיש אֲדָמָהкрестьянинאִיש אֱמוּנִיםнадёжный человекאִיש אֱמֶתчестный человекאִיש אֶשכּוֹלוֹתвыдающийся человекאִיש אֶת רֵעֵהוּдруг другаאִיש בִּיטָחוֹןответственный за охрануאִיש בֵּינַיִיםпосредникאִיש בִּיצוּעַисполнительאִיש בּשׂוֹרָהвестникאִיש חוֹקблюститель законаאִיש חָזוֹןпровидецאִיש יַחֲסֵי צִיבּוּרпи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИאִיש מְזִימוֹתинтриганאִיש מַחתֶרֶתподпольщикאִיש מְכִירוֹתпродавец; занимающийся сбытомאִיש מִסתוֹרִיןтаинственная личностьאִיש מְעָרוֹתпещерный человекאִיש מַעֲשֶׂהчеловек делаאִיש מַפתֵחַзанимающий ключевую позициюאִיש מִקצוֹעַспециалистאִיש מִשפָּחָהсемейственный человек, семьянинאִיש סֵפֶרвысокообразованный человекאִיש עֲסָקִיםбизнесменאִיש צָבָאвоеннослужащийאִיש צֶווֶתчлен группыאִיש צִיבּוּרобщественный деятельאִיש צפַרדֵעַводолазאִיש קֶבַעвоеннослужащий сверхсрочникאִיש קֶשֶרсвязнойאִיש רוּחַдеятель литературы и искусства; гуманитарийאִיש רִיב וּמָדוֹןскандалистאִיש רֵעִיםкомпанейский человекאִיש שוּלַיִיםзанимающий второстепенное местоאִיש שִׂיחָהсобеседникאִיש שֶלֶגснежная бабаאִיש תַחזוּקָהэксплуатационщикאִיש תכָכִיםинтриганאַנשֵי בְּרֵאשִיתотцы-основатели (чего-л.)אַנשֵי הֶחָצֵרприближённыеאַנשֵי סגוּלָהисключительные людиאַנשֵי קַשподставные лицаאַנשֵי שלוֹמֵנוּ«наши, нашенские»אַנשֵי שֵםизвестные лицаאִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂהанархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужнымאִיש אִיש לְנַפשוֹкаждый за себяאִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]человек пера (пишущая братия) -
20 אִיש אֲדָמָה
אִיש אֲדָמָהкрестьянинאִיש ז' [ר' אֲנָשִים, אַנשֵי-]1.человек 2.мужאִיש אִישкаждый человекאִיש אֱמוּנִיםнадёжный человекאִיש אֱמֶתчестный человекאִיש אֶשכּוֹלוֹתвыдающийся человекאִיש אֶת רֵעֵהוּдруг другаאִיש בִּיטָחוֹןответственный за охрануאִיש בֵּינַיִיםпосредникאִיש בִּיצוּעַисполнительאִיש בּשׂוֹרָהвестникאִיש חוֹקблюститель законаאִיש חָזוֹןпровидецאִיש יַחֲסֵי צִיבּוּרпи-ар (англ. public relations), занимающийся связями с публикой и СМИאִיש מְזִימוֹתинтриганאִיש מַחתֶרֶתподпольщикאִיש מְכִירוֹתпродавец; занимающийся сбытомאִיש מִסתוֹרִיןтаинственная личностьאִיש מְעָרוֹתпещерный человекאִיש מַעֲשֶׂהчеловек делаאִיש מַפתֵחַзанимающий ключевую позициюאִיש מִקצוֹעַспециалистאִיש מִשפָּחָהсемейственный человек, семьянинאִיש סֵפֶרвысокообразованный человекאִיש עֲסָקִיםбизнесменאִיש צָבָאвоеннослужащийאִיש צֶווֶתчлен группыאִיש צִיבּוּרобщественный деятельאִיש צפַרדֵעַводолазאִיש קֶבַעвоеннослужащий сверхсрочникאִיש קֶשֶרсвязнойאִיש רוּחַдеятель литературы и искусства; гуманитарийאִיש רִיב וּמָדוֹןскандалистאִיש רֵעִיםкомпанейский человекאִיש שוּלַיִיםзанимающий второстепенное местоאִיש שִׂיחָהсобеседникאִיש שֶלֶגснежная бабаאִיש תַחזוּקָהэксплуатационщикאִיש תכָכִיםинтриганאַנשֵי בְּרֵאשִיתотцы-основатели (чего-л.)אַנשֵי הֶחָצֵרприближённыеאַנשֵי סגוּלָהисключительные людиאַנשֵי קַשподставные лицаאַנשֵי שלוֹמֵנוּ«наши, нашенские»אַנשֵי שֵםизвестные лицаאִיש הַיָשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂהанархия: каждый делает то, что ему нравится или то, что считает нужнымאִיש אִיש לְנַפשוֹкаждый за себяאִיש-עֵט [ר' אַנשֵי-עֵט]человек пера (пишущая братия)
См. также в других словарях:
Специалист — Специалист работник, выполнение обязанностей которого предусматривает наличие начального, среднего или высшего профессионального (специального) образования. Специалист (дипломированный специалист) квалификация, приобретаемая студентом … Википедия
СПЕЦИАЛИСТ — СПЕЦИАЛИСТ, специалиста, муж. представитель той или иной специальности (научной, художественной, технической и т.п.), Человек, профессионально занимающийся тем или иным видом специального труда. Специалист по радио. Врач, специалист по детским… … Толковый словарь Ушакова
Специалист — (specialist) Дилер Нью Йоркской фондовой биржи, который уполномочен руководством биржи поддерживать рынок некоторых ценных бумаг. Специалисты действуют в качестве делателей рынка и обязаны выполнять четыре функции: котировать цены, исполнять… … Финансовый словарь
специалист — См … Словарь синонимов
СПЕЦИАЛИСТ — (фр. specialiste, от лат. specialic особенный, частный). Человек, избравший себе какую либо специальность, посвятивший себя какому либо одному делу, изучивший его точно, подробно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Специалист по съёму — The Pick Up Artist Жанр комедия Режиссёр Джеймс Тобэк Продюсер Уоррен Битти Дэвид Ли Маклеод … Википедия
СПЕЦИАЛИСТ — человек, получивший глубокие знания или навыки в ограниченной области. Случается, что специалист теряет представление о жизни в целом,, а иногда даже и о том, являются ли результаты его работы позитивными или негативными; см. Функционер.… … Философская энциклопедия
специалист — а, м. spécialiste, > нем. Spezialist. Человек, профессионально владеющий какой л. специальностью, обладающий специальными знаниями в какой л. области науки, техники, искусства. БАС 1. Всякому человеку следует, не переставая быть человеком,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Специалист — лицо, обладающее специальными знаниями и навыками. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СПЕЦИАЛИСТ — СПЕЦИАЛИСТ, а, муж. Работник в области какой н. определённой специальности. Подготовка специалистов. Узкий с. С. широкого профиля. Молодой с. (выпускник вуза или техникума, начинающий самостоятельную работу). С. по сосудистой хирургии. | жен.… … Толковый словарь Ожегова
СПЕЦИАЛИСТ — «СПЕЦИАЛИСТ» (The Specialist) США, 1994, 109 мин. Боевик, триллер, мелодрама. Наемный убийца Рей Куик (дословно «Быстрый») встречается лицом к лицу с притягательной Мей Манро, заказчицей убийства, лишь на 70 й минуте фильма и их первое личное… … Энциклопедия кино