Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

собаку

  • 1 гиркиш:

    гиркиш: додан травить (собаками)
    натравливать
    сагро гиркиш: додан натравить собаку

    Таджикско-русский словарь > гиркиш:

  • 2 об

    1. вода, влага
    жидкость
    2. сок
    3. река
    4. слёзы
    5. блеск
    глянец
    6. вода (о драгоценных камнях)
    7. честь
    достоинство
    оби ангур а) виноградный сок
    б) пер. вино
    оби бинӣ выделения из носа
    оби гандида стоячая, испорченная вода
    оби гарм горячая вода
    оби дандон леденец
    оби даҳон слюна
    оби дида (чашм, наргис) слёзы
    оби зулол прозрачная вода
    оби манӣ биол. сперма
    оби маъдан минеральная вода
    оби меъда биол. желудочный сок
    оби нӯшиданӣ (нӯшокӣ, хӯрданӣ, ошомиданӣ) питьевая вода
    оби равон проточная вода
    оби ҳаёт (зиндагӣ, хизр) фольк. живая вода
    оби чашма родниковая вода, питьевая вода
    оби ҷав пиво
    оби ҷӯш(он) кипяток
    оби ширгарм (нимгарм) тёплая вода;об и ширин пресная вода
    об и шифо целебная вода
    вода из минеральных источников
    оби шӯр а) солёная вода, морская вода
    б) пер. слёзы
    обу арақ обильный пот
    обу гил тело, плоть
    натура, сущность
    обу оташ огонь и вода
    аз обу оташ гузаштан пройти огонь и воду
    худро ба обу оташ задан бросаться в огонь и воду
    обу ранг красота, изящество
    обу тоб закалка
    пӯлодро об (обу тоб) додан закалять сталь
    обу ҳаво а)погода
    б) климат
    умури обу ҳавосанҷӣ служба погоды, метеослужба
    об андохтан (ба зарфе) налить воду (в сосуд)
    об гирифтан а)наливаться соком (о фруктах, овощах)
    б)мед. нарывать
    об гузарондан а) промокать, промокнуть
    б) пропускать воду
    об додан а)поить
    давать пить
    аспро об додан напоить лошадь
    б) поливать, производить полив
    пахтаро об додан поливать хлопок
    в) орошать, обводнять
    об задан (пошидан) а) поливать (улицу, двор)
    б) брызгать, разбрызгивать воду
    об зер кардан (ҷоеро) затоплять
    об кардан а) растапливать что-л.
    расплавить что-л.
    растворять что-л.
    обу лой кардан сбыть, продать (краденное)
    майна об кардан ломать голову над чем-л.
    равғани картро об кардан растапливать курдючное сало
    об кашидан а)вытаскивать, доставать воду (напр., из колодца)
    б) впитывать, всасывать воду (из чего-л.)
    об кашондан носить, таскать воду
    об мондан поливать, орошать
    об рехтан облить, обливать
    об рехтан ба дасти касе поливать воду на руки кому-л.
    об рехтан ба сари касе, чизе, сари касеро, чизеро об гирифтан пер. погубить кого-л., что-л.
    об сар додан а) пускать воду (на поля), производить полив, поливать
    б) орошать
    обхӯрдан а) пить воду
    б) орошаться
    обводняться
    об карда хӯрдан (кореро) пер. съесть собаку в какомл. деле
    прекрасно знать своё дело
    ба устухони касе об давидан а)поправляться
    б) полнеть, толстеть
    обу адо шудан страдать, мучиться
    терзаться
    дар обу арақ ғӯтидан а) сильно вспотеть
    б) пер. опозориться, стать посмешищем
    дил об шудан страдать, испытывать сердечные муки
    ба даҳон обгирифтан набрать в рот воды, молчать
    ба рӯи об баровардан выводить на чистую воду
    дастро ба оби хунук назадан палец о палец не ударить
    об аз сар гузашт терпение лопнуло
    об (ба) ҷӯш омад вода закипела
    нақш бар об задан, обро ба ресмон бастан писать вилами на воду
    об аз сар лой пог. рыба гниёт с головы
    об у ободонӣ пог. где вода, там и жизнь
    об ки аз сар гузашт, чӣ як ваҷаб, чӣ сад ваҷаб посл. семь бед - один ответ
    об и дари хона тира посл. рыба в море не имеет цены
    об ро надида мӯза накаш пог. не зная броду, не суйся в воду ◊ об и аҳмар красное вино

    Таджикско-русский словарь > об

  • 3 омӯхта

    1. обученный, наученный
    опытный
    2. привыкший
    омӯхта кардан ба чизе приучить к чему-л.
    чашмро омӯхта кардан наметать глаз
    сагро ба шикор омӯхта кардан натаскать собаку для охоты
    омӯхташудан привыкать, привязываться

    Таджикско-русский словарь > омӯхта

  • 4 тур

    I: межд. тур (восклицание, которым прогоняют собаку)
    II: кн. богатырь
    храбрец

    Таджикско-русский словарь > тур

См. также в других словарях:

  • Собаку съесть — Собаку съѣсть. Онъ въ этомъ дѣлѣ собаку съѣлъ (насобачился). Эко чутье: этотъ носъ собакой натертъ! Ср. Заводскіе начальники По всей Сибири славятся Собаку съѣли драть. Некрасовъ. Кому на Руси. Крестьянка. 3. Ср. Онъ не охочъ до словъ, но онъ на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • собаку съевший — прил., кол во синонимов: 20 • был знатоком (15) • знавший толк (19) • знаток (38) • …   Словарь синонимов

  • собаку съел — побывать в переделках, спец, пройти огонь и воду, стреляная птица, пройти огонь, воду и медные трубы, травленый волк, бывать в переделках, стреляный воробей, глаз наметан, глаз набит, все ходы и выходы знает, из семи печей хлеб есть, зубы проесть …   Словарь синонимов

  • собаку съесть — См. опытный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собаку съесть разбираться, кумекать, мараковать, мерекать, смыслить, насобачиться, смекать, понимать, знать толк, соображать …   Словарь синонимов

  • Собаку съел, только хвостом подавился — Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Съѣлъ волкъ кобылу, да дровнями подавился. Переплылъ море, да въ лужѣ утонулъ. Хорошо затянулъ (пѣсню) да вынося осѣкся (утомился) иноск. о звукѣ или дѣлѣ, на самомъ концѣ неудавшемся. Ср. La coda è la più …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Собаку съел — СОБАКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку - наоборот. — Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку наоборот. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собаку мани, а палку держи! — См. ОСТОРОЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собаку съел, только хвостом подавился. — Собаку съел, только хвостом подавился. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • собаку спустивший — прил., кол во синонимов: 3 • изругавший (53) • накричавший (39) • шавку спустивший …   Словарь синонимов

  • собаку спустить — шавку спустить, изругать, накричать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»