Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

смотреть+в+глаза

  • 1 הישירו

    הישירו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵישִיר [לְהֵישִיר, מֵי-, יֵי-]

    1.выпрямлять 2.идти прямо

    הֵישִיר מַבָּט

    смотреть прямо в глаза

    ————————

    הישירו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵישִיר [לְהֵישִיר, מֵי-, יֵי-]

    1.выпрямлять 2.идти прямо

    הֵישִיר מַבָּט

    смотреть прямо в глаза

    Иврито-Русский словарь > הישירו

  • 2 בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

  • 3 בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

  • 4 בְּעַיִן יָפָה

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן יָפָה

  • 5 בְּעַיִן עֲקוּמָה

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן עֲקוּמָה

  • 6 בְּעֵינֵי

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינֵי

  • 7 בעיני

    בעיני

    в моих глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיני

  • 8 בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינֵי רוּחוֹ

  • 9 בעיניה

    בעיניה

    в ее глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניה

  • 10 בעיניהם

    בעיניהם

    в их глазах (м)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניהם

  • 11 בעיניהן

    בעיניהן

    в их глазах (ж)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניהן

  • 12 בעיניו

    בעיניו

    в его глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניו

  • 13 בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

  • 14 בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

  • 15 בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

  • 16 בעיניך

    בעיניך

    в твоих глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניך

  • 17 בעיניכם

    בעיניכם

    в ваших глазах (м)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניכם

  • 18 בעיניכן

    בעיניכן

    в ваших глазах (ж)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניכן

  • 19 בעינינו

    בעינינו

    в наших глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעינינו

  • 20 בְּשֶבַע עֵינַיִים

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּשֶבַע עֵינַיִים

См. также в других словарях:

  • смотреть в глаза — плясать, обхаживать, угодничать, егозить, лизоблюдничать, лебезить, заискивать, лизать жопу, лизать зад, смотреть в рот, угождать, юлить, лизать попу, ходить на цыпочках, ходить на полусогнутых, вилять хвостом, виться вьюном, глядеть в рот,… …   Словарь синонимов

  • Смотреть в глаза правде — Экспрес. Трезво, объективно оценивать положение дел. Не хочу никаких утешений. Правде нужно смотреть в глаза (А. Н. Толстой. Дым) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Смотреть в глаза — Экспрес. 1. кому. Заискивать перед кем либо; угождать. Да разве тебе здесь нехорошо?… Ну, погляди вокруг себя: все смотрят тебе в глаза (Гончаров. Обыкновенная история). 2. чему. Быть смелым, мужественным в трудных, опасных ситуациях; не бояться… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • смотреть в глаза смерти, опасности — О близкой опасности, смерти …   Словарь многих выражений

  • СМОТРЕТЬ — смотрю, смотришь, несов. 1. (сов. посмотреть) на кого что и во что. Направлять взгляд куда н., устремлять глаза на кого что н., стараясь увидеть; то же, что глядеть в 1 знач., но более свойственно собственно литературной речи. «Смотрит ребенок и… …   Толковый словарь Ушакова

  • смотреть правде в глаза — смотреть <глядеть> правде в глаза Правильно оценивать истинное положение дел. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: человек, ветеран, друг, коллектив, общество… смотрит правде в глаза; следует, нужно… смотреть правде в глаза. Не хочу… …   Учебный фразеологический словарь

  • смотреть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я смотрю, ты смотришь, он/она/оно смотрит, мы смотрим, вы смотрите, они смотрят, смотри, смотрите, смотрел, смотрела, смотрело, смотрели, смотрящий, смотревший, смотря; св. посмотреть 1. Если кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • смотреть — смотрю/, смо/тришь; смо/тренный; рен, а, о; нсв. см. тж. сматривать, смотреться, смотри, смотрите, смотрю, смотришь …   Словарь многих выражений

  • Смотреть правде в глаза — Разг. Экспрес. Трезво оценивать обстановку, признавать действительное положение вещей. Оставшись одна, Вера ещё долго сидела… и горько размышляла: «Какая слепая любовь. Просто не верится, что такое бывает. Но надо же правде смотреть в глаза…» (А …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… …   Словарь синонимов

  • СМОТРЕТЬ — СМОТРЕТЬ, сматривать на что, глядеть, взирать, стараться увидеть, обращать или устремлять взор, глаза на что, созерцать. Что смотришь на меня? Смотри хорошенько, не прозевай, стереги во все глаза! Смотрел, смотрел, ничего не вижу. | что, поводить …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»