Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

смертный

  • 1 смертный

    миранда, \смертныйи марг, \смертныйи фано

    Русско-таджикский словарь > смертный

  • 2 смертный

    (смерт|ен, -на, -но)
    1. миранда, …и марг, …ифано; люди смертны умри одам кӯтоҳ аст
    2. взнач. сущ. смертный м одам, инсон
    3. …и мурдан, …и қатл; смертная казнь ҷазои қатл
    4. перен. мурдавор, зӯр, бениҳоят, аз ҳад зиёд, сахт; смертная тоска ғуссаи бениҳоят <> смертный грех гуноҳи азим; смертный случай марг, фавт; смертный час дами вопасин; на \смертныйом одре дар бистари марг

    Русско-таджикский словарь > смертный

  • 3 грех

    м
    1. рел. гуноҳ; впасть в грех ба гуноҳ мондан, гуноҳ кардан
    2. гуноҳ, хато, кӯтоҳӣ; грехй молодости айбҳои айёми ҷавонӣ; был грех кӯтоҳӣ шуда буд
    3. хато, камбудӣ; в его работе есть грехй дар кори вай камбудӣ ҳаст
    4. прост. (беда, несчастье) фалокат, офат; случился грех фалокат рӯй дод
    5. в знач. сказ. с неопр. разг. (нехорошо, грешно) айб аст, нағз не; грех тебе так говорйть! ин тавр гуфтанат айб аст (нағз не)! // с отриц. (хорошо бы, неплохо бы) айб надорад, нағз мешуд; не грех теперь и отдохнуть акнун дам гирифтан ҳам айб надорад <> недолго и до греха фалокат аз таги пой мехезад; смертный грех гуноҳи азим; [и] смех и грех ҳам хандаи кас меояд, ҳам гиряаш; как на грех гӯё қасдан, қасд кардагӣ барин; [подальше] от грех а аз бало ҳазар; г - ом пополам ба зӯр, ҳарому ҳариш; - попӯтал шайтон васваса кард, ба гапи шайтон даромад; брать (взять) грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; чего греха тайть бояд иқрор кард, росташро (ҳаққи гапро) гуфтан даркор; страшна как смертный грех хунукбашара, бадафт, афташ ҷаҳаннам барин; кто без \греха моҳ ҳам беайб нест

    Русско-таджикский словарь > грех

  • 4 час

    м
    1. (отрезок времени) як со­ат; четверть часа чорьяк соат; пол­тора часа яку ним соат; битый час як соати дароз; вақти дуру дароз; опо­здать на час як соат дер мондан; ехать со скоростью шестьдесят километров в час бо суръати шаст километр дар як соат роҳ гаштан; здесь работы всего на час ин фақат кори яксоатааст
    2. (время по часам) соат; в час ночи дар соати яки шаб; в пять часов утра дар соати панҷи пагоҳӣ; который час? соат чанд [шуд]?; седьмой час соат аз шаш гузаштааст
    3. (время, предназначенное для чего-л.) вақт, соат; приёмные часы соати қабул; час обеда вақти наҳорӣ; час отдыха вақти истироҳат (дамгирӣ); академический час соати академики // мн. часы (лекции) соатҳои даре, даре; получить часы в институте дар институт дарс гирифтан
    4. (время, пора) вақт, соат; ран­ний час пагоҳии барвакт; поздний час бевақтии шаб // книжн. (назначенный срок) мӯҳлат, вақти муайян; час рас­платы соати (рӯзи) интиқом; час сви­дания соати мулокот, вақти вохӯрӣ
    5. тк. мн. часы воен. каровулӣ, навбатдорӣ; стоять на часах қаровул истодан; смениться с часов аз навбатдорӣ рафтан
    6. тк. мн. часы церк. намуди ибодати православӣ <> ад­миральский час уст. шутл. вактитаҳтӯл; звёздный час омади кор; тобидани бахт; комендантский час соати коменданта; мёртвый час хоби нисфирӯзӣ; последний (смертный) час дами вопасин; часы пик вақти авҷи кори нақлиёт; час пробил (настал) вакташ расид (омад), вақту соаташ расид; час в час айнан дар вақташ; час от часу соат ба соат; час от часу не легче соат ба соат бадтар; в добрый час омади кор диҳад, комёби ёратон бод, барори кор мехоҳем; до этого (сего) часа то ин дам, то алвақт, то алҳол; не по дням, а по часам расти хеле зуд (бисьёр тез) калон шудан (сабзидан); не ровён час худо накунад (нишон надиҳад), мабодо; по часам дар вақти (мӯҳлати) муайян; с часу на час 1) (с каждым часом) соат б а соат 2) (в лю­бую минуту, в ближайшее время) дар вақти наздик, дар хар соат, дар ҳар дақиқа, дар дами…; сей же час ҳозир, дарҳол, ҳамин соат (замон); тем часом уст. дар айни ҳол; [в1 тот же час дарҳол, ҳамон соат, хамон дам, хамон он; через час по чайной ложке погов. уштурро бо кафлес об додагӣ барин; рыцарь на \час паҳлавони ношуд, қаҳрамонтароши ношуд; халиф (калиф) на \час ирон. ҳокими дурӯза

    Русско-таджикский словарь > час

См. также в других словарях:

  • СМЕРТНЫЙ — смертная, смертное; смертен, смертна, смертно. 1. Подверженный смерти, такой, что должен закончить свое существование смертью. Все люди смертны. Человек смертен. 2. в знач. сущ. смертный, смертного, м. Человек (книжн. ритор. устар., теперь фам.… …   Толковый словарь Ушакова

  • смертный — См …   Словарь синонимов

  • смертный — • смертный бой • смертный враг • смертный грех …   Словарь русской идиоматики

  • СМЕРТНЫЙ — СМЕРТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. см. смерть. 2. Живущий не вечно, такой, к рого ждёт смерть. Все люди смертны. Простой или обыкновенный с. (сущ.; обыкновенный человек). 3. перен. То же, что смертельный (в 3 знач.) (высок.). Подняться на с. бой. 4.… …   Толковый словарь Ожегова

  • смертный — смертный, кратк. ф. смертен, смертна, смертно, смертны …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • смертный — I см. смертный; ого; м. Простой сме/ртный. (обыкновенный, простой человек) II ая, ое; тен, тна, тно. см. тж. смертный, смертная, смертно, смертность 1) к смерть 1), 2) …   Словарь многих выражений

  • смертный — бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение вынести смертный приговор • действие отменить смертную казнь • существование / создание, прерывание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Смертный приговор (фильм — Смертный приговор (фильм, 1974) Смертный приговор Death Sentence Жанр триллер …   Википедия

  • Смертный враг (фильм) — Смертный враг Жанр Драма Режиссёр Евгений Матвеев Автор сценария Арнольд Витоль Евгений Матвеев …   Википедия

  • Смертный враг — Жанр Драма Режиссёр Евгений Матвеев Автор сценария Арнольд Витоль Евгений Матвеев В …   Википедия

  • Смертный приговор (фильм, 1974) — Смертный приговор Death Sentence Жанр триллер Режисс …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»