Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

случайный+контакт

  • 1 zufällige Berührung

    zufällige Berührung (f), zufälliger Kontakt (m)
    rus случайный контакт (м), случайное прикосновение (с) (к токоведущим частям)

    Deutsch-russische Arbeits Glossar > zufällige Berührung

  • 2 zufälliger Kontakt

    zufällige Berührung (f), zufälliger Kontakt (m)
    rus случайный контакт (м), случайное прикосновение (с) (к токоведущим частям)

    Deutsch-russische Arbeits Glossar > zufälliger Kontakt

  • 3 Erdschluβ

    1. замыкание на землю


    замыкание на землю
    Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
    [ПУЭ]

    замыкание на землю
    Замыкание, обусловленное соединением с землей.
    [ ГОСТ 26522-85]

    замыкание на землю
    Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
    Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    earth fault
    occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
    NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
    [IEV number 195-04-14]

    FR

    défaut à la terre
    occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
    NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
    [IEV number 195-04-14]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
    [ABB]

    Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdschluβ

  • 4 Fehler gegen Erde

    1. замыкание на землю


    замыкание на землю
    Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
    [ПУЭ]

    замыкание на землю
    Замыкание, обусловленное соединением с землей.
    [ ГОСТ 26522-85]

    замыкание на землю
    Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
    Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    earth fault
    occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
    NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
    [IEV number 195-04-14]

    FR

    défaut à la terre
    occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
    NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
    [IEV number 195-04-14]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
    [ABB]

    Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehler gegen Erde

См. также в других словарях:

  • случайный контакт — rus случайный контакт (м), случайное прикосновение (с) (к токоведущим частям) eng accidental contact (electrical current) fra contact (m) accidentel deu zufällige Berührung (f), zufälliger Kontakt (m) spa contacto (m) accidental …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Список стандартов штепсельных разъёмов — В мире наиболее распространены два основных стандарта напряжения и частоты. Один из них  американский стандарт 110 127 Вольт 60 Герц, совместно с вилками A и B. Другой стандарт  европейский, 220 240 Вольт 50 Герц, вилки типов C  M …   Википедия

  • Цивилизации «Вавилона-5» — Данная статья описывает разнообразие рас и цивилизаций, изображенных в вымышленной вселенной научно фантастического сериала «Вавилон 5». Одной из главных тем телесериала «Вавилон 5» является социальное и культурное взаимодействие между различными …   Википедия

  • защита от поражения электрическим током — (protection against electric shock): Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током. 826 12 05 [195 06 01] Примечание Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично — Терминология ГОСТ 28668 90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа: 7.7. Внутреннее разделение НКУ ограждениями или перегородками… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Лучевая болезнь — I Лучевая болезнь развивается в результате воздействия ионизирующего излучения. В зависимости от длительности облучения и сроков проявления заболевания различают острую и хроническую Л.б. Основной симптомокомплекс острой Л.б. формируется после… …   Медицинская энциклопедия

  • Расы «Вавилона-5» — Данная статья представляет собой собрание описаний рас, существующих в вымышленной вселенной научно фантастического сериала «Вавилон 5». Содержание 1 Аббаи 1.1 Описание …   Википедия

  • Баскетбол на колясках — На летних Паралимпийских играх в Пекин …   Википедия

  • монтаж — 3.7 монтаж : Сборка, установка в проектное положение и постоянное крепление конструкций (конструктивных элементов). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 30331.1-95: Электроустановки зданий. Основные положения — Терминология ГОСТ 30331.1 95: Электроустановки зданий. Основные положения оригинал документа: 2.4 Аварийные источники питания Источники питания (тип, характеристики); цепи, питаемые от аварийного источника. Определения термина из разных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»