-
1 διακονοῦντες
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διακονοῦντες
-
2 διακονοῦσαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διακονοῦσαι
-
3 δουλεύοντες
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δουλεύοντες
-
4 λατρεύοντες
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λατρεύοντες
-
5 στρατευόμενοι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > στρατευόμενοι
-
6 δοκιμειον
-
7 δοκιμιον...
-
8 πομπευς
1) провожающий, сопровождающий, ведущий(θεοὴ πομπῆες Hom.)
οὖροι πομπῆες νηῶν Hom. — служащие провожатыми для кораблей, т.е. попутные ветры2) участник торжественного шествия Thuc. -
9 υφιστημι
ион. ὑπίστημι (преимущ. med. с aor. 2 и pf. act.)1) ставить внизу, подставлять, устанавливать в качестве подпоры(τρεῖς κολοσσούς τινι Her.; κίονας προθύρῳ Pind.)
τρεῖς σταυροὺς ὑ. Her. — вколачивать три опорные сваи;οἱ σταυροὴ οἱ ὑπεστεῶτες τοῖσι ἰκρίοισι Her. — сваи, служащие подпорами для помостов;τὸ ὑφεστὸς τῷ βάρει Arst. — подпора тяжести;ἐν χειμῶνι ὑπὸ τειχὴον ὑποστάς Plat. — укрывшись во время бури у стены2) класть в основу, принимать за основание(γνωμὰς σοφάς Soph.; ὑποθέσεις τινάς Polyb.)
ἀγέννητον καὴ ἄφθαρτον ὑποστήσασθαι τὸν κὸσμον Diod. — допустить, что мир безначален и бесконечен;τὸν κράτιστον ὑποστήσασθαι Isocr. — принять за образец лучшего (из предшественников)3) размещать в засаде, тайно расставлять(τοὺς δορυφόρους Her.; ταξιάρχους καὴ λοχαγούς Xen.)
ὑποστάντες ἐν τῷ πορθμῷ Her. — устроив засаду в проливе;ὑ. δόλον τινί Eur. — устраивать кому-л. западню4) перен. подползать, закрадываться, проникатьτῷ πλήθει ὑπέστη δέος Polyb. — толпу охватил страх
5) противопоставлятьὑποστῆσαι τέν ἑαυτοῦ ναῦν ἀντίπρωρρον τοῖς πολεμίοις Polyb. — поставить свой корабль носовой частью к неприятелю
6) тж. med. оказывать сопротивление(τινί Aesch., Xen. и τινά Eur., Thuc.)
ὑποστάντες Μήδους Thuc. — выдержав натиск мидян;τοὺς κινδύνους ὑφίστασθαι Thuc. — подвергаться опасностям;ταῖς συμφοραῖς ὑφίστασθαι Eur. — стойко выдерживать несчастья;ὑφισταμένου οὐδενός Lys. — так как никто не оказывал сопротивления;ὑποστῆναι βέλος Eur. — противостоять (вражеским) стрелам;ὑποστῆναι ἔρωτα Eur. — устоять против любовного соблазна7) med. оседать, осаждатьсяτὸ ὑπιστάμενον (sc. γάλα) Her. — осевшее вниз, т.е. снятое молоко;
ἥ ὑφισταμένη ἁλμυρίς Arst. — соленый отстой8) покоряться, уступать(ὑποστήτω μοι Hom.)
9) тж. med. изъявлять готовность, тж. обязываться, обещать(τί τινι Hom.)
ὑπόσχεσις, ἥνπερ ὑπέστης Hom. — обещание, которое ты дал(а);ὑποστῆναι δώσειν τινός Her. — обязаться возместить что-л.;ὥσπερ ὑπέστη Thuc. — как он обещал;τῷ (Δαρείῳ) ἄνδρες τριήκοντα ὑπέστησαν Her. — тридцать человек предложили Дарию свои услуги;ὑποστῆναι δέκτωρ τινός Aesch. — обещать быть защитником чего-л.;τὸ ἐλάχιστον ὑποστῆναι Her. — согласиться на минимум;κατθανεῖν ὑφίστασθαι Eur. — быть готовым умереть;ὑφίστασθαι τὸν πλοῦν Thuc. — соглашаться отплыть10) тж. med. брать (принимать) на себя(τέν ἀρχήν Xen.; τριηραρχίαν Lys.)
ὑποστῆναι ποιεῖν τι Dem. — решиться сделать что-л.;διάδοχος ὑποστάς τινος Plat. — заменив (кого-л.) в чем-л.11) тж. med. быть устойчивым, прочным, постояннымἡ μὲν ὑφέστηκεν, αἱ δὲ οὔ Luc. — эта (наука) устойчива, те же нет
12) существовать, быть в наличииτὰ ὑφεστῶτα Polyb. — текущие дела;
τὸ παρῳχημένον τοῦ χρόνου οὐχ ὑπάρχειν, ἀλλ΄ ὑφεστηκέναι Plut. — (Хрисипп говорит), что прошлое не существует, а (лишь) существовало;ἐκ τοῦ μηδέ τ΄ ὄντος, μηδὲ ὑφεστῶτος γεννᾶσθαι Plut. — возникать из ничего13) med. останавливатьсяὑφιστάμενοι μένουσιν ἕως ἂν πλησίον ἔλθῃ Arst. — остановившись, они выжидают, пока он подойдет поближе;
ὑφισταμένη κοιλία Plut. — задержка стула, запор -
10 εφορειακός
η, ό[ν] 1. надзирающий, инспектирующий;εφορειακοί υπάλληλοι — служащие финансовой инспекции;
2. (ο) служащий финансовой инспекции -
11 λιμενικός
η, ό[ν] портовый;λιμενικό σώμα — портовые служащие
-
12 υπαλληλία
η1) положение служащего; принадлежность к служащим; 2) собир, служащие, служебный персонал, штат служащих; 3) зависимость, зависимое положение -
13 φατριάζω
αμετ. служить интересам какой-л. политической группировки, клики и т. п.;φατριάζοντες υπάλληλοι — чиновники, служащие интересам какой-л. партии, группировки
-
14 1057
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1057
-
15 Γαλιλαῖος
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαῖος
-
16 Γαλιλαίος
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαίος
-
17 θεραπεύοντες
исцеляющиепомогающие служащиеΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θεραπεύοντες
См. также в других словарях:
СЛУЖАЩИЕ — работники нефизического и умственного труда, получающие заработную плату, т. е. фиксированный заработок. Делятся на ряд крупных профессиональных групп: административно управленческие кадры, инженерно технические работники (ИТР) и др. группы… … Большой Энциклопедический словарь
СЛУЖАЩИЕ — работники нефизич. и умств. труда, получающие зарплату или (в капиталистич. странах) жалованье. Подразделяются на ряд крупных проф. групп: адм. управленч. кадры, инженерно технич. работники и др. специалисты, торг., конторские работники и … Философская энциклопедия
Служащие — работники нефизического и умственного труда, получающие заработную плату, т. е. фиксированный заработок. Делятся на ряд крупных профессиональных групп: административно управленческие кадры, инженерно технические работники (ИТР) и др. группы… … Политология. Словарь.
Служащие — Служащие социальная группа, включающая всех занятых по найму нефизическим трудом в промышленности (инженеры, бухгалтеры, секретари и т. д.), а также наемных работников в торговле и сфере услуг. В 40 50 е годы в наи … Википедия
СЛУЖАЩИЕ — работники нефизического и умственного труда, получающие заработную плату, т.е. фиксированный заработок. В РФ с 1992 г. С. и рабочие объединены в общую категорию работника. Определенными особенностями статуса обладают только государственные и… … Юридический словарь
СЛУЖАЩИЕ — лица, выполняющие в отличие от рабочих административно хозяйственные, управленческие функции, конторские работники. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
служащие — Лица, выполняющие административно хозяйственные, снабженческие, канцелярские и учетные функции, не требующие специальных технический знаний. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
Служащие — работники не физического, умственного труда, получающие заработную плату или (в капиталистических странах) жалованье. Подразделяются на ряд крупных профессиональных групп: административно управленческие кадры, инженерно технические работники и… … Научный коммунизм: Словарь
служащие — работники нефизического и умственного труда, получающие заработную плату, то есть фиксированный заработок. Делятся на ряд крупных профессиональных групп: административно управленческие кадры, инжерно технические работники (ИТР) и другие группы… … Энциклопедический словарь
Служащие — работники нефизического и умственного труда, получающие заработную плату [или (в капиталистических странах) жалованье, т. е. фиксированный заработок]. Понятие С. не имеет точного и общепринятого определения. В англо саксонских странах ему … Большая советская энциклопедия
СЛУЖАЩИЕ — (СОТРУДНИКИ, КОЛЛЕГИ) ♠ Видеть во сне своих коллег или просто служащих какого то предприятия вас ждут неприятности. ↑ Представьте, что служащие в первую очередь ваши друзья. Вы забываете о служебных обязанностях и устраиваете… … Большой семейный сонник