-
1 слон
* * *делать из мухи слона погов.
— рабіць з мухі слана -
2 ссыльная
в знач. сущ.за́слана, -ої, засла́нка; ви́слана -
3 Роса змерзлая
Роса зме\/р\/злая златина [Помилка, треба слана, пор. слана: серенъ, роса змерзлая, слота (див. П. Беринда, Лексіконъ славенорѡсскїй, К., 1627, стовпчик 223)] -
4 сосланная
в знач. сущ.за́слана, -ої, засла́нка -
5 делать
-
6 муха
* * *шпанская муха зоол.
— шпанская мухагессенская муха зоол.
— гесенская мухаслышно, как муха пролетит
— чуваць, як муха праляціць— (быццам, нібы) муху праглынуў -
7 Серенъ
Серенъ лҍдъ, голоть слана -
8 Слота
Слота слань слана -
9 вувер кочкеш
– Ушкална мо лийын, ӧрам веле. Ынде кумшо кече шӧржӧ вӱр йӧршан. Ала презыже колен да йӧслана, ала вувер кочкын. Ю. Артамонов. – Что случилось с коровой, ума не приложу. Уже третий день молоко с примесью крови. Или скучает по павшему телёнку, или попала нечистая сила.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вувер -
10 йӧсланаш
йӧсланашГ.: ясыланаш-ем1. страдать, мучиться, измучиться, замучитьсяВуй корштымо дене йӧсланаш мучиться от головной боли;
чот йӧсланаш сильно мучиться.
Модест кугыза шӱмжӧ дене йӧслана. В. Иванов. Старик Модест страдает болезнью сердца.
Сусыр еҥ эр ӱжара марте йӧсланен кийыш. К. Васин. Раненый мучился до утренней зари.
Сравни с:
орланаш2. страдать; переживать, тосковать; болеть душой, скучатьАптылайже фронтеш колымо нерген увер толмо годымат кокай пеш йӧсланен. А. Юзыкайн. Когда получила с фронта похоронку на Аптылая, тётя очень переживала.
– Ужамат, йокрокланет, йӧсланет? В. Иванов. – Как вижу, ты скучаешь, тоскуешь?
Сравни с:
ойгыраш3. страдать; терпеть убытки, ущербШереметев Юрино йыр чыла мландым, чодырам куча, а кресаньык-влак мланде деч посна йӧсланеныт. К. Васин. Шереметев владеет всей землёй и лесом вокруг Юрина, а крестьяне страдают без земли.
Укеаныш кает гын, ӱмырет мучко йӧсланаш тӱҥалат. Д. Орай. Выйдешь замуж в бедную семью, будешь всю жизнь страдать.
Составные глаголы:
-
11 нимо
нимоГ.: нимамест.1. ничто, ни один (предмет, явление, дело)Нимо мондалтын огыл. Ничто не забыто.
Нимо яра ок тол. Ничто даром не приходит.
2. ничего (выражает полное отсутствие чего-л.)Пычкемыш. Нимо ок кой. Д. Орай. Темно. Ничего не видно.
Тудлан нимо огеш келше, тудо еҥжак тугай вет. П. Эсеней. Ему ничего не нравится, он ведь человек такой.
3. никакой, какой бы то ни былоТудын нимо титакшат уке да, тӧра тидым шинча мо? С. Чавайн. У него нет никакой вины, да разве господа знают об этом?
Сравни с:
нимогай4. совсем, совершенно, ни в какой степениАкпай казаматыш вашка, тудо пала: тушто нимо титакдыме калык йӧслана. К. Васин. Акпай спешит в каземат, он знает: там томятся совсем невинные люди.
-
12 тӱсланаш
тӱсланаш-емрасцветать, расцвести; окрашиваться, окраситься; становиться (стать) яркимОлык лоҥго тӱслана, ужарга. М. Шкетан. Просторы луга расцветают, зеленеют.
(Келшымаш) пеледалте, Кеҥеж гай тӱсланыш курымлан. В. Исенеков. Расцвела дружба, стала яркой, словно лето, навеки.
Составные глаголы:
-
13 шӱм
I1. сердце; центральный орган кровообращенияШӱм кырымаш биение сердца;
черле шӱм больное сердце.
Модест кугыза шӱмжӧ дене йӧслана. В. Иванов. Старик Модест мается сердцем.
Альбинан корштышо шӱмжӧ эркын дене пареме. М. Иванов. Больное сердце Альбины постепенно поправилось.
2. перен. сердце, душа; символ средоточия чувств, переживаний, настроений человекаАва шӱм сердце матери;
йӧратыше шӱм любящее сердце.
– Ой, тугай годым, палет, кузе шӱмлан йӧсын чучын колта. «Ончыко» – Ой, в такое время, знаешь, как на сердце тяжело.
Тидым шарналтымеке, Эрпатырын шӱмыштыжӧ тушман деч утлаш ӱшан ылыж кайыш. К. Васин. Вспомнив это, в сердце Эрпатыра загорелась надежда спастись от врага.
Сравни с:
чон3. перен. сердце, душа; символ отзывчивости, доброты– Янлыкат шке игыжым чамана, йоча дек нимогай шӱмет уке. «Ончыко» – И звери своих детёнышей жалеют, у тебя к детям никакого сердца нет.
Сравни с:
чон4. перен. ед. ч. 1 л. употр. как ласковое, нежное обращение к кому-л.: сердце моё– Шӱмем, – манеш Акнаш, ӧндалын, Окавийым шупшалеш. С. Чавайн. – Сердце моё, – говорит Акнаш, обнимая, целует Окавий.
5. перен. сердце; центр, главная часть чего-л., важнейшее место чего-л.Мемнан планетын шӱмжӧ – тиде Йошкар площадь. «Ончыко» Сердце нашей планеты – это Красная площадь.
Тиде чылажат теве кушко виктаралтын: Смоленскым руалтен налаш, тушеч мемнан элын шӱмышкыжӧ – Москвашке – керылт пураш. П. Корнилов. Всё это вот на что нацелено: захватить Смоленск, оттуда напасть на сердце нашей страны – Москву.
6. в поз. опр. сердечный, сердца; связанный с сердцемШӱм чер болезнь сердца.
7. в поз. опр. сердечный, душевный; связанный с чувствами, переживаниямиШӱм шижмаш сердечные чувства.
– Санденак корным палем, – Эрпатырын йӱкыштыжӧ кугу шӱм ойго шижалтеш. К. Васин. – Поэтому знаю дорогу, – в голосе Эрпатыра чувствуется большое сердечное горе.
Сравни с:
чон8. в поз. опр. сердечный; связанный с любовью, влюблённостьюШӱм таҥ сердечный друг;
шӱм паша сердечные дела.
Елушат шканже шӱм пелашым муын. В. Иванов. И Елуш нашла себе сердечного друга.
– Уке, шӱм тулем дене модаш эрыкым тетла ом пу! В. Иванов. – Нет, больше не позволю играть моими сердечными чувствами (букв. сердечным огнём)!
Идиоматические выражения:
– шӱм шула– шӱмлан кӱчымын чучеш, шӱмлан каньысырын чучеш, шӱмлан шыгырын чучеш, чонлан кӱчымын чучеш, чонлан каньысырын чучеш, чонлан шыгырын чучеш– шӱмым йӱлалтараш, шӱмым йӱлалташ, шӱмым когарташ, чоным йӱлалтараш, чоным йӱлалташ, чоным когарташIIГ.: шӹмчувство, чувствительность; ощущать, способность воспринимать раздраженияШӱмым йомдараш потерять чувствительность.
Кылмыме дене парня-влакын шӱмышт пытен. От холода пальцы потеряли чувствительность.
Г.: сӱмВичкыж шӱм тонкая кора;
нӧргӧ шӱм молодая кора;
куэ шӱм кора берёзы.
Чодыра мераҥат, карсакат телым тыгыде вондерым кочкын илат, руэн йӧрыктымӧ шопке шӱмым нултат. М.-Азмекей. И лесной заяц, и заяц-русак зимой питаются мелкими кустарниками, обгладывают кору сваленных осин.
Шыжым писте шӱмым тӧргалташ йӧсӧ, но сонарзе кертеш. «Ончыко» Осенью снимать кору липы трудно, но охотник может.
2. кожура, кожица, корка; внешняя оболочка плодов, семянОлма шӱм кожура яблока;
лимон шӱм корка лимона.
Фасольын нӧшмыжӧ ӱмбачын шӱм дене леведалтын. «Ботаника» Семена фасоли сверху покрыты кожурой.
Пареҥге шӱм шкак тӧргалтеш, кодшыжым йоча-шамыч кидышт дене эрыктат. Н. Лекайн. Кожура картофеля сама отстаёт, оставшуюся дети чистят руками.
3. скорлупа; твёрдая природная оболочка чего-л.Вырвур пӱкшым иштарен кучен, шӱмжым пурын, томжым кочкеш. А. Фёдоров. Вырвур, зажав орех, разгрызая скорлупу, съедает ядро.
Ур ончыл пӱйжӧ дене пӱкш шӱмым пеш сай пудыртен кертеш. «Биологий» Белка передними зубами очень хорошо может расколоть скорлупу ореха.
4. шелуха; отбросы, состоящие из (негодной в пищу) оболочки овощей, семянКавун кичке шӱм шелуха семян тыквы;
шоган шӱм шелуха лука.
(Рвезе) уло вийже дене симанке шӱмым шӱвал-шӱвал колта. В. Косоротов. Парень изо всех сил выплёвывает шелуху семечек.
См. также в других словарях:
Слана — Слана, Шайо словацк. Slaná, венг. Sajó … Википедия
слана — сущ., кол во синонимов: 1 • иней (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
слана — иней , цслав. (исконнорусск. было бы *солона), русск. цслав. слана πάχνη, болг. слана, сербохорв. слана, вин. ед. сла̑ну, словен. slana. Праслав. *solna родственно лит. šalnà, вин. šal̃ną мороз , лтш. sal̂na – то же, sals мороз , лит. šaltas… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Слана-Бара — Село Слана Бара Слана бара Страна БолгарияБолгария … Википедия
слана — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. πάχνη) изморозь, гололедица, иней (Дан. 3, 7). Бых яко… … Словарь церковнославянского языка
Слана — иней, гололедица, мороз … Краткий церковнославянский словарь
слана — гололедица; мороз; ледник; замерзший иней … Cловарь архаизмов русского языка
слана — поледица; мраз; замръзнал скреж … Църковнославянски речник
Слана (река) — … Википедия
Шайо — Слана (венг. Sajó, чеш. Slaná), река в Чехословакии и Венгрии, правый приток Тисы (бассейн Дуная). Длина 229 км, площадь бассейна 12,7 тыс. км2. Берёт начало в Словацких Рудных горах; протекает преимущественно в широкой долине; в нижнем… … Большая советская энциклопедия
Сайо — Слана, Шайо словацк. Slaná, венг. Sajó Протекает по территории Словакия, Венгрия … Википедия