-
1 сквалыга
General subject: stiff, cheapskate, miser, skinflint -
2 сквалыга
м. и ж.miser, skinflint -
3 сквалыга
-
4 сквалыга
/skvʌˈlɨgə/
-
5 сквалыга
м. и ж. разг.miser, skinflint -
6 сквалыга
-
7 сквалыжник
-
8 О-51
БЕЗ ОГЛЙДКИ coll PrepP, Invar, adv1. бежать, убегать и т. п. - (to run, run away etc) very quickly and without turning around to look behind one: (fast and) without a backward glance(fast and) without looking back with abandon.Орозкул встал, подтянул штаны и, боясь оглянуться, затрусил прочь... Но Кулубек остановил его: «Стой! Мы тебе скажем последнее слово. У тебя никогда не будет детей. Ты злой и негодный человек... Уходи — и чтобы навсегда. А ну быстрее!» Орозкул побежал без оглядки (Айтматов 1). Огог-kul stood up, pulled up his trousers, and, afraid to glance back, ran away at a quick trot....But Kulubek stopped him: "Wait! We'll say to you one final word. You will never have any children. You are an evil and worthless man....Go from here-forever. Double quick!" Orozkul ran off without a backward glance (1a).2. (to make a decision, set out upon a course of action etc) resolutely, without vacillationwithout looking backwithout a backward glance without any hesitation without a second thought without thinking twice.3. предаваться чему, делать что и т. п. - (to do sth.) unrestrainedly, forgetting all else, (indulge in sth.) without limiting o.s. etcunreservedlywithout restraint (reserve) (give o.s.) completely (to sth.).4. любить кого, верить кому \О-51 (to love s.o.) to the greatest possible extent, (to trust s.o.) fully and completelywithout any reservationswithout reservation unreservedly unconditionally....Любить она (Кира) умела, как любят сейчас на Земле, -спокойно и без оглядки... (Стругацкие 4). Куга was capable of true love, the way women on Earth would love-quiet and without any reservations (4a).5. imprudently, without due considerationcarelesslyrecklessly rashly thoughtlessly indiscriminately.Вместе с Ахматовой он (Мандельштам) выдумал игру: у каждого из них есть кучка талонов на признание поэтов, но она - жмот, сквалыга - свои талоны бережёт, а он истратил последний на старика Звенигородского и просит взаймы хоть один, хоть половинку... Она действительно свои талоны берегла, а в старости стала раздавать их без оглядки - направо и налево (Мандельштам 2). Не (Mandelstam) and Akhmatova even invented a game: each of them had a certain number of tokens to be expended on the recognition of poets - but while she was tightfisted and hung on to her tokens for all she was worth, he spent his last one on old Zvenigorodski, and then had to beg her to "lend" him one, or even half of one....Having hoarded them up so jealously, in her old age Akhmatova began to hand out her tokens indiscriminately, right, left, and center (2a) -
9 без оглядки
• БЕЗ ОГЛЯДКИ coll[PrepP; Invar; adv]=====1. бежать, убегать и т.п. без оглядки (to run, run away etc) very quickly and without turning around to look behind one:- with abandon.♦ Орозкул встал, подтянул штаны и, боясь оглянуться, затрусил прочь... Но Кулубек остановил его: " Стой! Мы тебе скажем последнее слово. У тебя никогда не будет детей. Ты злой и негодный человек... Уходи - и чтобы навсегда. А ну быстрее!" Орозкул побежал без оглядки (Айтматов 1). Orozkul stood up, pulled up his trousers, and, afraid to glance back, ran away at a quick trot....But Kulubek stopped him: "Wait! We'll say to you one final word. You will never have any children. You are an evil and worthless man....Go from here-forever. Double quick!" Orozkul ran off without a backward glance (1a).2. (to make a decision, set out upon a course of action etc) resolutely, without vacillation:- without thinking twice.3. предаваться чему, делать что и т.п. без оглядки (to do sth.) unrestrainedly, forgetting all else, (indulge in sth.) without limiting o.s. etc:- unreservedly;- (give o.s.) completely (to sth.).4. любить кого, верить кому без оглядки (to love s.o.) to the greatest possible extent, (to trust s.o.) fully and completely:- unreservedly;- unconditionally.♦...Любить она [Кира] умела, как любят сейчас на Земле, - спокойно и без оглядки... (Стругацкие 4). Kyra was capable of true love, the way women on Earth would love-quiet and without any reservations (4a).5. imprudently, without due consideration:- carelessly;- recklessly;- rashly;- indiscriminately.♦ Вместе с Ахматовой он [Мандельштам] выдумал игру: у каждого из них есть кучка талонов на признание поэтов, но она - жмот, сквалыга - свои талоны бережёт, а он истратил последний на старика Звенигородского и просит взаймы хоть один, хоть половинку... Она действительно свои талоны берегла, а в старости стала раздавать их без оглядки - направо и налево (Мандельштам 2). Не [Mandelstam] and Akhmatova even invented a game: each of them had a certain number of tokens to be expended on the recognition of poets - but while she was tightfisted and hung on to her tokens for all she was worth, he spent his last one on old Zvenigorodski, and then had to beg her to "lend" him one, or even half of one....Having hoarded them up so jealously, in her old age Akhmatova began to hand out her tokens indiscriminately, right, left, and center (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > без оглядки
-
10 сквалыжник
м.= сквалыга -
11 жадина
Синонимический ряд:скупой (сущ.) жадюга; жила; жмот; скаред; сквалыга; сквалыжник; скопидом; скряга; скупердяй; скупец; скупой -
12 жила
ж. горн. veinжила кабеля — cable conductor; core of a cable; cable conductor
Синонимический ряд:1. скупая (сущ.) жадина; жадюга; жмот; скаред; сквалыга; сквалыжник; скопидом; скряга; скупая; скупердяй; скупец2. водилась (глаг.) водилась; населяла3. обитала (глаг.) жительствовала; обитала; обреталась; проживала4. существовала (глаг.) существовалаАнтонимический ряд:помирала; умирала -
13 скопидом
1. cheapskate2. penny pincher3. tightwadСинонимический ряд:скупой (сущ.) жадина; жадюга; жила; жмот; скаред; сквалыга; сквалыжник; скряга; скупердяй; скупец; скупой -
14 скряга
1. scrooge2. skinflint3. miserскряга радовался, глядя на своё золото — the miser gloated over his gold
Синонимический ряд:скупой (сущ.) жадина; жадюга; жила; жмот; скаред; сквалыга; сквалыжник; скопидом; скупердяй; скупец; скупойАнтонимический ряд: -
15 скупец
1. niggard2. miser3. scrimperСинонимический ряд:скупой (сущ.) жадина; жадюга; жила; жмот; скаред; сквалыга; сквалыжник; скопидом; скряга; скупердяй; скупойАнтонимический ряд:мот; расточитель
См. также в других словарях:
сквалыга — См … Словарь синонимов
СКВАЛЫГА — СКВАЛЫГА, сквалыги, муж. и жен. (прост. презр.). Скупой, жадный человек, скаред. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СКВАЛЫГА — СКВАЛЫГА, и, муж. и жен. и СКВАЛЫЖНИК, а, муж. (прост.). То же, что скряга. | жен. сквалыжница, ы. | прил. сквалыжнический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сквалыга — диал. скавалыга скряга, попрошайка , новгор., тамб., тоб. (Даль), олонецк. (Кулик.), в последнем указано также скалыга. Древнейшая форма, а также этимология неясны. Корш (у Преобр. II, 295) пытается возвести эти слова к русск. арготич. *склавыга… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сквалыга — м. и ж.; разг. сниж. то же, что скряга Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сквалыга — сквалыга, сквалыги, сквалыги, сквалыг, сквалыге, сквалыгам, сквалыгу, сквалыг, сквалыгой, сквалыгою, сквалыгами, сквалыге, сквалыгах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сквалыга — Искон. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из диалектов, где оно известно и в виде скалыга. Образовано с помощью суф. ыг от той же основы, что и скалиться в значении «притворно плакать», в диалектах еще известном. Отношения между основами сквал и… … Этимологический словарь русского языка
сквалыга — сквал ыга, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
сквалыга — (1 м и ж); мн. сквалы/ги, Р. сквалы/г … Орфографический словарь русского языка
сквалыга — Syn: см. скряга, см. скупой … Тезаурус русской деловой лексики
сквалыга — и; м. и ж. Разг. сниж. Скупой, жадный человек; скряга, скупердяй. Чашку чаю не предложит, с. несчастный! Лишнюю копейку нищему не подадут, сквалыги. ◁ Сквалыжнический (см.) … Энциклопедический словарь