-
1 argentum
серебро, в слитках (arg. infectum), серебро обделанное (arg. factum), серебряная посуда (1. 78 § 4. D. 32, 1. 9. 19. 27 - 29. D. 34, 2);arg. escarium s. escale, potorium, столовая посуда (1. 19 § 12. 1. 21. pr. 1. 32 § 2. 3. eod.), viatorium, balneare, дорожный футляр, купальный прибор (1. 40 eod.), muliebre. серебряная посуда для женщин (1. 12. § 47. D. 33, 7), signatum, чеканное серебро, серебряные деньги (1. 27. § 4. D. 34, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > argentum
-
2 argentum
ī n.1) сереброa. pustulatum Su, M — очищенное сереброa. factum C — серебряные изделияa. infectum L — серебро в слиткахa. signatum C — чеканное серебро, серебряные деньгиa. vivum Vtr, PM — ртутьa. ad vescendum factum L — столовое серебро3) серебряные деньги, тж. деньги вообщеa. bigatum L — серебряные денарии ( с изображением парной упряжки — bigae)a. multaticium L — штрафные деньгиa. mutuum Pl, Sl — заёмные деньги, заёмa. cudere Ter — чеканить деньги -
3 A
aпервая буква латинского алфавита; в сокращенияхA. (Aulus) — Авл ( praenomen)A. (Augustus) — Август; A. АвгустаA. (annus) — годa. (antiquo или abdĭco) — отвергаю, отклоняю, голосую против нового предложения ( пометка при письменной подаче голосов в комициях), или(absolvo) — оправдываю (пометка на таблицах при письменном голосовании судей; поэтому — littera salutaris C)a. d. (ante diem): a. d. VIII Kalendas Novembres — за 7 дней до ноябрьских календa. u. c. (ab urbe condita) — от основания Рима илиa. (auditor) — в Tusc. Disp. C ( в отличие от M — magister) -
4 escalis
-
5 exaequo
ex-aequo, āvī, ātum, āre1) выравнивать, делать ровным ( planitiem Vtr)2) уравнивать, делать равным (tumulos tumulis bH; omnium dignitatem C)e. libertatem L — сделать свободу равной для всехomnem vitam ad regulam unam e. Sen — подчинить всю жизнь одному правилу (принципу)argentum argento e. Pl — серебро возместить серебром жеe. aliquem cum aliquo (или alicui) C etc. — ставить кого-л. наряду с кем-л. (приравнивать кого-л. к кому-л.)exaequari cum aliquo Sl (alicui C), se e. cum aliquo C или exaequare aliquem O — стать на один уровень с кем-л., быть равным кому-л.e. aliquem dignitate Cs — сравняться с кем-л. в достоинстве -
6 Misargyrides
Mīsargyridēs (Mīsarguridēs), ae m.(греч. «ненавидящий серебро») ироническое имя ростовщика Pl -
7 pustula
ae f.2) мед. волдырь, гнойник, прыщ ( eruptio pustularum Sen — v. l.)3) пузырёк из чистого серебра, перен. чистое серебро M -
8 pustulatus
pustulātus, a, um [ pustula 3. \]пузырчатый, т. е. очищенный на огнеargentum pustulatum Su, M, Dig — чистое серебро -
9 vescor
—, vescī depon.1) питаться, кормиться ( lacte et carne C)vescendi causā Sl — для того, чтобы снискать (себе) пропитаниеpecus ad vescendum apta C — животное, годное для пищи2) есть, поедать (laurūs Tib; columbas Ph)3) есть, обедать, пировать ( sub umbrā L)vescere, sodes H — ешь, пожалуйста4) наслаждаться, пользоваться ( paratissimis voluptatibus C)aurā aetheriā v. V — впивать эфирный воздух, т. е. быть в живыхvariante loquelā v. Lcr — пользоваться различными словами (для обозначения предметов) -
10 vivus
vīvus, a, um [ vivo ]1) живой, живущийaliquem vivum comburere C — сжечь кого-л. живьёмvivi V — живущие, т. е. людиv. vidensque C — при его жизни и на его глазах, т. е. он — непосредственный свидетельv. vidensque pereo Ter я — ясно вижу, что погибаю2) (ещё) живой, трепетный, бьющийся (membra, viscera PM)4) текущий (flumen L, V); проточный (lacus V; aqua Vr)5) горящий (lucerna H, O)6) естественный, природный, необработанный (saxum V; pumex O); самородный, натуральный ( sulphur PM); негашёный (calx Vtr, PM)v. lapis PM — кремень7) (как) живой, выразительный ( vultus V)8) устный9) живой, пылкий ( animus PJ) -
11 argentum
argentum argentum, i n серебро -
12 Mors ultima linea rerum (e)st
Смерть - последняя черта всех вещей.Гораций, "Послания", I, 16, 73-79:Vír bonus ét sapiéns audébit dícere "Péntheu,Réctor Thébarúm, quid mé perférre patíqueIndignúm coges?" - "Adimám bona". - "Némpe pecús, rem,Léctos, árgentúm; tollás licet". - "In manicís etCómpedibús saevó te súb custóde tenébo".- "Ipse deús, simulátque volám me sólvet". Opínor,Hóc sentít, "moriar". Mors última línea rérumst.Мудрый же доблестный муж говорить не страшится:"ПравительФив, о Пенфей! Что меня ты ужасное хочешь заставитьНесть и терпеть?" - "Отниму все добро". - "Значит,скот мой и деньги,Ложа и все серебро? Так бери же!" - "Я буду под строгойСтражей тебя содержать, и руки и ноги сковавши".- "Лишь захочу - меня бог сам избавит от уз!" Полагаю,Думает он: "Я умру". Ибо смерть есть предел всех страданий.(Пер: Н. Гинцбурга)Эти строки воспроизводят спор между плененным в образе своего жреца богом Дионисом и преследующим культ Диониса фиванским царем Пенфеем в трагедии Еврипида "Вакханки" (стихи 492-498).Гораций здесь обрисовывает образ стоического мудреца.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mors ultima linea rerum (e)st
-
13 Nullí tacuísse nocét, nocet ésse locútum
Никому не повредит, что он промолчал, но может повредить то. что он сказал.Дистихи Катона, I, 12:Rúmorém fuge, n(e) íncipiás novus áuctor habéri, Nám nullí tacuísse nocét, nocet ésse locútum"Избегай толков, чтобы не поддержать их своим участием: никому не принесет вреда, что он промолчал, но может принести вред, что он был болтлив".ср. русск. Слово серебро, а молчание золото; Слово что воробей - вылетит, не поймаешь.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullí tacuísse nocét, nocet ésse locútum
-
14 Ultimus terminus
Крайний срок (обычно - по договорным или долговым обязательствам).Единственно, о чем еще надо договориться, это чтобы мне переводились деньги через какой-нибудь банкирский дом в Лондоне, так как телеграфирование требует больших расходов. Переговоры - пока не было достигнуто соглашение - длились более трех недель. Только вчера я дал окончательный ответ на полученное мной вчера же письмо из Вены. Так что пройдет дней 8-10, прежде чем можно будет приступить к делу. Между тем во вторник наступает срок уплаты залоговых процентов за наше фамильное серебро, часы и т. д. Моя жена вот уже три недели при помощи частных переговоров с приемщиком в ломбарде оттягивала срок уплаты, но вторник - это ultimus terminus. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 16.IV [ 1859 ].)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ultimus terminus
-
15 confundere
1) сливать, смешивать, соединять: confusio, смешение веществ жидких, vina conf. или таких, которые могут быть сделаны жидкими, как, напр. серебро, золото (§ 27. J. 2, 1), argentum conf. (1. 4 eod.), или смешение через плавление (1. 23 § 5 eod.: ferruminatio per eandem materiam facit confusionem), или чрез ссыпание, frumentum conf. (1. 5 pr. D. 6, 1), также о соединении различных частей и имущественных предметов (1. 1 § 14 D. 35, 2), conf. rationem legatorum (1. 11 § 7 eod.), bona (1. 1 § 12 D. 42, 6);confusio bonorum et donationis, внести в общую массу наследства дарения (1. 8 C. 9, 49);
usu legato, si eidem fructus legetur - confundi eum cum usu (1. 14 § 2 D. 7, 8); особ. о слиянии в одном лице правомочий и обязанностей, вытекающих из обязательства, именно а) в случае совпадения прав кредитора и обязанностей должников, напр. если кредитор наследовал своему должнику или должник своему верителю, б) касательно юридического отношения между кредитором и главным должником, причем все обязательство погашается (1. 95 § 2 D. 46, 3. 1. 75 eod. 1. 21 § 1 D. 34, 3. 1. 50 D. 46, 1);
confusione, jure confusionis liberari (1. 71 cit. 1. 1 § 18 D. 35, 2), actiones confusae ob aditam hereditatem (1. 8. 17. 18 § 1 D. 34, 9); в) когда дело касается юридического отношения между кредитором и поручителем, или между этим последним и главным должником, причем лишь добавочное обязательство прекращается (1. 71 pr. cit. 1. 43 D. 46, 3. 1. 93 § 2 eod.);
b) в случае, когда сервитутное право соединяется в одном лице с правом собственности, причем сервитут прекращается: б) при вещных сервитутах, если собственность господствующего и служащего участка соединяются в одном лице (1. 1 D. 8, 6); (1. 30 pr. D. 8, 2); (1. 7 pr. D. 23, 5);
servitutes, quae aditione (hereditatis) confusae sunt (1. 18 D. 8, 1);
2) запутать, привести в беспорядок: conf. fines agri (1. 8 pr. D. 10, 1);confusione dominii servitus exstincta (1. 116 § 4 D. 30); в) при личных сервитутах, когда лицо, уполномоченное сервитутом, получает собственность служащего предмета (1. 4 D. 7, 9. 1. 27 D. 7, 4. 1. 6 D. 40, 4).
jus undique confusum (§10 J. 3, 6);
confusio, запутанность, спор, omnem ambiguitatis confus. amputare (1. 4 C. 6, 60).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > confundere
-
16 pustulatus
прыщеватый: argentum pusulatum, чистое серебро, очищенное от всякой примеси (1. 31 D. 19, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > pustulatus
-
17 pusulatus
прыщеватый: argentum pusulatum, чистое серебро, очищенное от всякой примеси (1. 31 D. 19, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > pusulatus
-
18 argentum
,i nсеребро -
19 argentum
, i nсеребро, деньги
См. также в других словарях:
серебро — а; ср. 1. Химический элемент (Ag), благородный металл серовато белого цвета с блеском (используется для выделки ювелирных изделий и посуды, для чеканки монеты, в кино , фото , электронной и электротехнической промышленности, в медицине и т.п.).… … Энциклопедический словарь
СЕРЕБРО — ср. благородный металл, ценный крушец, который не тускнет на воздухе (не окисляется), плавится удобно, обрабатывается холодною ковкой, тянется, плющится, идет на щегольскую посуду, украшенья, и в чеканку денег; по мягкости своей, он требует… … Толковый словарь Даля
Серебро — – химический элемент, драгоценный металл, являющийся биржевым товаром. Как правило, обозначается символом Ag, который происходит от латинского слова argentum. В биржевых сводках также может встречаться английское слово silver, обозначающее… … Банковская энциклопедия
серебро — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? серебра, чему? серебру, (вижу) что? серебро, чем? серебром, о чём? о серебре 1. Серебром является благородный металл серовато белого цвета с блеском, который используется для изготовления… … Толковый словарь Дмитриева
серебро — укр. серебро, срiбло, блр. серебро, др. русск. сьребро (Ио. Клим., ХII в., Григ. Наз., по Шахматову, Очерк 200 и сл.), откуда путем ранней ассимиляции гласных – др. русск. серебро (Изборн. Святосл. 1073 г., грам. Мстислава 1130 г., Туровск. еванг … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
СЕРЕБРО — СЕРЕБРО, серебра, мн. нет. ср. 1. Драгоценный мягкий металл серовато белого цвета с блеском. Чистое серебро. Сплавы серебра. || собир. Изделия из этого металла (посуда, украшения и пр.). Столовое серебро. Чайное серебро. «И много у него добра,… … Толковый словарь Ушакова
СЕРЕБРО — СЕРЕБРО, Argentum (Ag), хим. элемент, металл, ат. в. 107,880, находится в 7 м ряду I группы периодической системы элементов Менделеева. С. встречается в природе в виде самородного, а также в соединениях с серой, селеном, теллуром, мышьяком и… … Большая медицинская энциклопедия
серебро — СЕРЕБРО1, а, ср Химический элемент, серовато белый блестящий драгоценный металл. Серебро применяется главным образом в виде серебряных сплавов для изготовления ювелирных изделий и столовой посуды, для чеканки монет и для различных технических… … Толковый словарь русских существительных
СЕРЕБРО — (Argentum), Ag, химический элемент I группы периодической системы, атомный номер 47, атомная масса 107,8682; благородный металл, tпл 961,93шC. Используется в производстве кино и фотоматериалов. Серебро и его сплавы применяют в электротехнике и… … Современная энциклопедия
СЕРЕБРО — (лат. Argrentum) Ag, химический элемент I группы периодической системы Менделеева, атомный номер 47, атомная масса 107,8682. Металл белого цвета, ковкий, пластичный; плотность 10,5 г/см³, tпл 961,9 .С. Один из дефицитных элементов. Имеет… … Большой Энциклопедический словарь
СЕРЕБРО — (символ Ag), белый химический элемент второго ряда ПЕРЕХОДНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, металл. Встречается в АРГЕНТИТАХ (сульфид) и роговом серебре (ХЛОРИД СЕРЕБРА), добывается также как побочный продукт очистки меди и свинца. Главным производителем серебра… … Научно-технический энциклопедический словарь