-
1 מעובה
מְעוּבֶהтугой
чопорный
плотный
натянутый* * *מעובהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עוּבָּה [-, מְעוּבֶּה, יְעוּבֶּה]его уплотнили, сделали толще————————מעובהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עוּבָּה [-, מְעוּבֶּה, יְעוּבֶּה]его уплотнили, сделали толще————————מעובהед. ч. ж. р. /מְעוּבֶּהсгущённый, густой; уплотнённый -
2 מעוסה
מעוסהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עוּסָה [-, מְעוּסֶה, יְעוּסֶה]ему сделали массаж————————מעוסהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עוּסָה [-, מְעוּסֶה, יְעוּסֶה]ему сделали массаж -
3 מתולתל
вьющийся
курчавый
кудрявый
волнистый* * *מתולתלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./תוּלתַל [-, מְתוּלתָל, יְתוּלתַל]его завили, сделали завивку -
4 אאומלל
אאומללед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
5 אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]
אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
6 אומללה
אומללהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным————————אומללהед. ч. ж. р. /אוּמלָלнесчастный, удручённый -
7 אומללו
אומללוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
8 אומללנו
אומללנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
9 אומללת
אומללתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным————————אומללתж. р. смихут/אוּמלָלнесчастный, удручённый -
10 אומללתי
אומללתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
11 אומללתם
אומללתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
12 אומללתן
אומללתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
13 אעובה
-
14 אעוסה
אעוסהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עוּסָה [-, מְעוּסֶה, יְעוּסֶה]ему сделали массаж -
15 אתולתל
-
16 יאומלל
יאומללед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
17 יאומללו
יאומללוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./אוּמלַל [-, מְאוּמלָל, יְאוּמלַל]его сделали несчастным -
18 יעובה
-
19 יעובו
-
20 יעוסה
יעוסהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./עוּסָה [-, מְעוּסֶה, יְעוּסֶה]ему сделали массаж
См. также в других словарях:
сделали — правильный выбор • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сделали шутку: сняли с Варвары шубку. — Сделали шутку: сняли с Варвары шубку. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сделали славу, поколотили Савву. — Сделали славу, поколотили Савву. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я знаю, что вы сделали прошлым летом (персонажи трилогии) — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка. Вы можете помочь проекту, добавив его. «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (англ. I Still Know What You Did Last Summer … Википедия
Я знаю, что вы сделали прошлым летом — I know what you did last summer … Википедия
Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом — Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом I Still Know What You Did Last Summer … Википедия
Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом — I’ll always know what you did last summer … Википедия
Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом (фильм) — Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом I Still Know What You Did Last Summer Жанр фильм ужасов Режиссёр Дэнни Кэннон Автор сценария Луис Дункан/Трей Каллавэй В главных ролях Дженнифер Лав Хьюитт Фредди … Википедия
Я знаю, что вы сделали прошлым летом (фильм) — Я знаю, что вы сделали прошлым летом I know what you did last summer Жанр фильм ужасов Режиссёр Джим Джеллеспай Продюсер Уильям … Википедия
Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом (фильм) — Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом I’ll always know what you did last summer Жанр фильм ужасов Режиссёр Сильвен Уайт Продюсер Эрик Фейг Аманда Коэн Автор сценария Луис Дункан Майкл Уайсс … Википедия
Я знаю, что вы сделали прошлым летом (роман) — Я знаю, что вы сделали прошлым летом I Know What You Did Last Summer … Википедия