-
1 свежа, как роза
General subject: fresh as a daisy -
2 свежа трага
(од дивеч)blazing scent -
3 свеж
fresh (и прен.), (прохладен) cool(за въздух и) crisp, bracingсвежи цветя fresh-cut flowersсвеж цвят на лицето a fresh complexion(за цветове) freshсвежа мисъл a sharp mind* * *свеж,прил. fresh (и прен.); ( прохладен) cool; (за въздух и пр.) crisp, bracing; \свеж цвят на лицето a fresh complexion; (за цветове) fresh; \свежи цветя fresh-cut flowers; • \свежа мисъл a sharp mind; със \свежа мисъл sharp-witted, clear-headed.* * *fresh: свеж air - свеж въздух; brisk ; cool (прохладен); sharp (за ум); crisp ; pert (за растение); refreshing ; warm {`wO;rm} (за следа)* * *1. (за въздух и) crisp, bracing 2. (за цветове) fresh 3. fresh (и прен.), (прохладен) cool 4. СВЕЖ цвят на лицето a fresh complexion 5. СВЕЖа мисъл a sharp mind 6. СВЕЖи цветя fresh-cut flowers 7. със СВЕЖ а мисъл sharp-witted, clear-headed 8. със СВЕЖ цвят на лицето fresh-coloured/ complexioned -
4 струя
1. jet, spurt, spirt; stream(от цьркалка) squirt(слаба) trickle(силна) spout; flush(от светлина) stream; rayструя свеж въздух a current of fresh airструя от пара a steam jetструя от самолетно витло slip stream2. прен. wave(силно) gush forth* * *стру̀я,ж., -и 1. jet, spurt; stream; (от църкалка) squirt; ( слаба) trickle; ( силна) spout; flush; (от светлина) stream; ray; въздушна \струяя air flow/blast; \струяя свеж въздух current of fresh air;2. прен. wave.——————струя̀ се (възвр.) гл., мин. св. деят. прич. струѝл (се) stream, flow, run; ( силно) gush forth.* * *jet ; spurt ; spirt ; stream ; blast ; current (слаба) (глаг.): stream ; run {rXn}; gush (силно)* * *1. (от светлина) stream;ray 2. (от цьркалка) squirt 3. (силно) gush forth 4. (слаба) trickle: (силна) spout;flush 5. jet, spurt, spirt;stream 6. СТРУЯ от пара a steam jet 7. СТРУЯ от самолетно витло slip stream 8. СТРУЯ свеж въздух a current of fresh air 9. вливам свежа/освежителна СТРУЯ в inspire/bring fresh vigour into.(се) stream, flow. run 10. жизнена СТРУЯ a vital current 11. прен. wave -
5 К-404
КРОВЬ С МОЛОКОМ coll NP sing only usu. subj-compl with бытьд or modif fixed WO1. (subj: human (one is) very healthy-looking, with good facial colorthe (very) picture of healthbursting with health (have) the freshest of complexions (have) a country-fresh look (of a woman) (as) fresh as a daisy (as the morning dew) (of a man) hale and hearty....Это был мужчина веселый, краснощёкий, кровь с молоком (Салтыков-Щедрин 2)....He was a cheerful man, ruddy-faced and the picture of health (2a)....(Мне) 55 лет, не тот я уже, 27-летний, кровь с молоком, фронтовик, в первой камере спрошенный: с какого курорта? (Солженицын 2). I was fifty-five, and not the twenty-seven-year-old straight from the front and bursting with health, who had been asked in the first cell he saw, "What holiday resort have you just come from?" (2a).(author's usage) Хозяйка дома выбежала сама на крыльцо. Свежа она была, как кровь с молоком... (Гоголь 3). The lady of the house came running out on to the front steps herself. She was as fresh as a daisy... (3a).2. ( subj: лицо, щёки) ( s.o. 's face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund: ( s.o. has) the freshest of complexions(in refer, to a woman) (like) peaches and cream (of a man) ruddy. -
6 кровь с молоком
• КРОВЬ С МОЛОКОМ coll[NP; sing only; usu. subj-compl with быть or modif; fixed WO]=====1. [subj: human]⇒ (one is) very healthy-looking, with good facial color:- [of a woman] (as) fresh as a daisy (as the morning dew);- [of a man] hale and hearty.♦...Это был мужчина веселый, краснощёкий, кровь с молоком (Салтыков-Щедрин 2)....He was a cheerful man, ruddyfaced and the picture of health (2a).♦...[ Мне] 55 лет, не тот я уже, 27-летний, кровь с молоком, фронтовик, в первой камере спрошенный: с какого курорта? (Солженицын 2). I was fifty-five, and not the twenty-seven-year-old straight from the front and bursting with health, who had been asked in the first cell he saw, "What holiday resort have you just come from?" (2a).♦ [author's usage] Хозяйка дома выбежала сама на крыльцо. Свежа она была, как кровь с молоком... (Гоголь 3). The lady of the house came running out on to the front steps herself. She was as fresh as a daisy... (3a).2. [subj: лицо, щёки]⇒ (s.o.'s face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund:- (s.o. has) the freshest of complexions;- [in refer, to a woman] (like) peaches and cream;- [of a man] ruddy.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь с молоком
-
7 свежатина
ж. разг.; = свежа́тинка
См. также в других словарях:
свежа́к — свежак, а … Русское словесное ударение
свежа́тина — свежатина … Русское словесное ударение
свежа́к — а, м. прост. 1. Свежий ветер на море. Свежак, сильно накренивший японские пароходы, понес нам вдогонку крики и хохот. Диковский, Главное выдержка. 2. собир. Свежепойманная рыба. Михаил Степанович был больше всего озабочен тем, чтобы в цех… … Малый академический словарь
свежа́тина — ы, ж. прост. То же, что свеженина. Степан Тимофеич! Лесная свежатина! Олень на нас сам наскочил! Иди к нам! звали от разных костров. Злобин, Степан Разин … Малый академический словарь
свежатина — свежатина, свежатины, свежатины, свежатин, свежатине, свежатинам, свежатину, свежатины, свежатиной, свежатиною, свежатинами, свежатине, свежатинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
свежак — свежак, свежаки, свежака, свежаков, свежаку, свежакам, свежак, свежаки, свежаком, свежаками, свежаке, свежаках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Свежак — м. разг. Только что пойманная, свежая рыба. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свежатина — ж. разг. сниж. Свежее мясо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свежайший — ая, ое. Разг. Очень свежий. С ее мясо. С. творог. С ие овощи. У нее с. вид … Энциклопедический словарь
свежак — а; м. 1. Разг. Сильный свежий ветер. Дует с. Тянет свежаком. 2. собир. Нар. разг. Свежепойманная рыба. Принести корзину свежака. Уха из свежака. 3. Разг. сниж. Новый человек, новичок. Робкий с. ◁ Свежачок, чка; м. Уменьш. ласк … Энциклопедический словарь
свежатина — ы; ж. Разг. сниж. Свежее мясо. Телячья с. Суп со свежатиной. Щи из свежатины … Энциклопедический словарь