Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

с+укором

  • 1 גֶחָלִים

    גֶחָלִים

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > גֶחָלִים

  • 2 גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

  • 3 גַחֶלֶת אֵש

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > גַחֶלֶת אֵש

  • 4 גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

  • 5 גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

  • 6 יָשַב עַל גֶחָלִים

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    Иврито-Русский словарь > יָשַב עַל גֶחָלִים

  • 7 כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

  • 8 נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

    был уязвлён (укором, замечанием)

    גַחֶלֶת נ' [גַחַלתוֹ, ר' גֶחָלִים]

    1.горящий уголь, уголёк 2.(перен.) искра

    גַחֶלֶת לוֹחֶשֶת

    шипящая головня

    גַחֶלֶת עוֹמֶמֶת

    гаснущие угли

    גַחֶלֶת אֵש

    горящие угли

    כִּיבָּה אֶת גַחַלתוֹ

    вычеркнул из памяти (букв. погасил последнюю искру)

    יָשַב עַל גֶחָלִים

    сидел, как на иголках, как на углях, ёрзал в нетерпении

    Иврито-Русский словарь > נִכווָה בְּגַחַלתוֹ

См. также в других словарях:

  • с укором — нареч, кол во синонимов: 5 • осуждающе (7) • с укоризной (4) • укоризненно (5) …   Словарь синонимов

  • С Укором — нареч. качеств. обстоят. 1. Выражая укор или свидетельствуя о нем. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Танцевать от печки — Выражение, употребляется в значении: приступая к какому либо делу, разговору, начинать всегда с одного и того же, возвращаться к исходному пункту. Происхождение его объясняет одна из сцен неоконченного романа В.А. Слепцова Хороший человек (1871) …   Словарь крылатых слов и выражений

  • укор — а; м. Упрёк, порицание. Говорить с укором. Глядеть с немым укором. Осыпать укорами кого л. У. за сломанные часы. У. нерешительности кого л. Мучиться укорами совести (сознанием собственной неправоты, виновности). Ставить в у. кому л. (упрекать… …   Энциклопедический словарь

  • укор — а; м. Упрёк, порицание. Говорить с укором. Глядеть с немым укором. Осыпать укорами кого л. Уко/р за сломанные часы. Уко/р нерешительности кого л. Мучиться укорами совести (сознанием собственной неправоты, виновности) …   Словарь многих выражений

  • Огарев Николай Платонович — Огарев, Николай Платонович известный поэт (1813 1877). Родился в богатой дворянской семье Пензенской губернии. Получил превосходное домашнее воспитание, поступил вольнослушателем в Московский университет. Важнейшим фактором юношеских лет Огарева …   Биографический словарь

  • Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Огарев, Николай Платонович — писатель, друг и сотрудник Герцена; родился 24 го ноября 1813 года в С. Петербурге. Отец его Платон Богданович принадлежал к богатой дворянской фамилии. Он имел много поместий в нескольких губерниях и, между прочим с. Старое Акшино в Пензенской… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Владимир Давидович — князь черниговский, старший сын Давида Святославича черниговского, жил в то время, когда начала возгораться сильная вражда между двумя родственными княжескими домами Олега Святославича черниговского и Владимира Мономаха, известная в русской… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Владимир Давидович — кн. черниговский, старший сын Давида Святославича черниговского, жил в то время, когда начала возгораться сильная вражда между двумя родственными княжескими домами Олега Святославича черниговского и Владимира Мономаха, известная в русской истории …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»