-
1 Одной семьи звери.
Lobos de la misma carnada.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Одной семьи звери.
-
2 агент только одной компании
nlaw. gestor afectoDiccionario universal ruso-español > агент только одной компании
-
3 адвокат одной из сторон
nlaw. abogado patrocinanteDiccionario universal ruso-español > адвокат одной из сторон
-
4 более длинный с одной стороны
Diccionario universal ruso-español > более длинный с одной стороны
-
5 более отвислый с одной стороны
Diccionario universal ruso-español > более отвислый с одной стороны
-
6 быть одной ногой в могиле
vgener. (стоять) estar con un pie en la tumbaDiccionario universal ruso-español > быть одной ногой в могиле
-
7 в одной рубашке
prepos.gener. en mangas de camisa (без пиджака) -
8 в одной шеренге
prepos.liter. en una fila con alguien (с кем-л.) -
9 все черти одной шерсти
-
10 вступление в процесс в поддержку одной из сторон
nlaw. tercerìa coadyuvanteDiccionario universal ruso-español > вступление в процесс в поддержку одной из сторон
-
11 двум смертям не бывать, а одной не миновать
Diccionario universal ruso-español > двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
12 жить под одной кровлей
vgener. vivir bajo el mismo techo (с кем-л.) -
13 жить под одной крышей
-
14 замена одной вещи другой
nlaw. subrogación realDiccionario universal ruso-español > замена одной вещи другой
-
15 инструмент с одной режущей кромкой
neng. herramienta de punta siniple, herramienta monocortanteDiccionario universal ruso-español > инструмент с одной режущей кромкой
-
16 круглый столик на одной ножке
Diccionario universal ruso-español > круглый столик на одной ножке
-
17 кувшин с одной ручкой
adjgener. terrazo, jarro -
18 лист, отпечатанный только с одной стороны
neng. hoja en blancoDiccionario universal ruso-español > лист, отпечатанный только с одной стороны
-
19 матрица перехода от одной базы к другой
nDiccionario universal ruso-español > матрица перехода от одной базы к другой
-
20 младший из двух адвокатов одной стороны
adjlaw. abogado secundario, consejero inferiorDiccionario universal ruso-español > младший из двух адвокатов одной стороны
См. также в других словарях:
Одной счастливой ночью — It Happened One Night Жанр комедия, мелодрама … Википедия
Одной счастливой ночью (фильм) — Одной счастливой ночью It Happened One Night Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Фрэнк Капра В главных ролях … Википедия
одной масти — одного сукна епанча, на одну стать, на один покрой, одного полета птицы, один в одного, из одного теста, похожи, как бараны в стаде, одного поля ягоды, такой же масти, одинаковые, под масть, два сапога пара, той же масти, под одну стать, одного… … Словарь синонимов
Одной ногой в могиле — Одной ногой въ могилѣ (стоять) о старости. Ср. Я вотъ на что ужъ хилъ одной ногой въ могилѣ стою, а всетаки думаю: зачѣмъ же мнѣ распоряженіе дѣлать, коль скоро законъ за меня распорядиться можетъ. Салтыковъ. Г да Головлевы. 2. Ср. Вы еще молоды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одной женой да одной кобылой поля не удобришь. — Одной женой да одной кобылой поля не удобришь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одной безумной ночью (фильм) — Одной безумной ночью One Crazy Night Жанр комедия В главных ролях Страна Австралия Год 1992 … Википедия
Одной безумной ночью — One Crazy Night Жанр комедия В главных ролях Страна Австралия Год 1992 … Википедия
Одной крови — Одной крови: Одной крови концертный альбом группы Lumen. Одной крови манга Масаюки Такано … Википедия
одной ногой в могиле — См … Словарь синонимов
Одной ногой в гробу — кто. Разг. Экспрес. О близкой смерти кого либо. А ты, одной ногой в гробу и всё неймётся… Жениться вздумал в девяносто лет! (И. Никитин. Упрямый отец). ОДНОЮ НОГОЮ В ГРОБЕ кто. Устар. [Рославлев старший (отошедши, смотрит на больного):]… … Фразеологический словарь русского литературного языка
одной клепки недостает — прил., кол во синонимов: 38 • бестолковый (104) • глупый (222) • голова не с … Словарь синонимов