Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

с+горем+пополам

  • 1 с горем пополам

    [AdvP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. Also: С ГОРЕМ ПОПОЛАМ coll with difficulty and almost not succeeding: (just) barely; (just) barely manage (to do sth.); just scrape through (sth.); [in limited contexts]
    by the skin of one's teeth; [of one's ability to do sth.] after a fashion.
         ♦ Антифашистский роман, в центре - интересный образ эсэсовца. Написанный в той субъективной манере, которая уже протискивалась, хотя и с грехом пополам, в узкие щели наших издательств и журналов (Орлова 1). It was an antifascist novel with a very powerful portrait of an SS officer, written in that subjective fashion that just barely allowed it to squeeze through the narrow cracks of our publishing houses and journals (1a).
         ♦ [Сарафанов:] У меня было звание капитана, меня оставляли в армии. С грехом пополам я демобилизовался (Вампилов 4). [S.:] I was a captain in the army and they wanted me to stay. I just barely managed to get a discharge (4b).
         ♦ "Ты говоришь по-испански?" - " С грехом пополам". "Do you speak Spanish?" "After a fashion."
    2. obs through deception, trickery:
    - by dishonest means.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с горем пополам

  • 2 с горем пополам

    разг.
    with great difficulty; with not very good results; hardly; somehow; so-so

    Я такая нелюдимка, дикарка; люблю пообжиться в привычном угле надолго. Как-то лучше там, где привыкнешь: хоть и с горем пополам живёшь, а всё-таки лучше. (Ф. Достоевский, Бедные люди) — I am such a recluse, I'm so unsociable, and I grow used to the places I have lived in long and feel better even if the life is hard.

    Русско-английский фразеологический словарь > с горем пополам

  • 3 с горем пополам

    1) General subject: hardly, with difficulty
    2) Set phrase: (used as adv. mod. of manner) somehow or other, (used as adv. mod. of manner) with difficulty

    Универсальный русско-английский словарь > с горем пополам

  • 4 с горем пополам

    1. prepos.
    2. n
    colloq. halb gut, halb schlecht, mehr schlecht als recht, mit Ach und Krach, mit Müh und Not, mit knapper Not

    Универсальный русско-немецкий словарь > с горем пополам

  • 5 с горем пополам

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > с горем пополам

  • 6 с горем пополам

    көч-хәл белән, көчкә, илләлла

    Русско-татарский словарь > с горем пополам

  • 7 с горем пополам

    Новый русско-английский словарь > с горем пополам

  • 8 с горем пополам

    (umg.) mit Ach und Krach, mit Müh und Not, mehr schlecht als recht, mit knapper Not, mit Hängen und Würgen; halb gut, halb schlecht

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с горем пополам

  • 9 с горем пополам

    разг.
    hardly, with difficulty

    Русско-английский словарь по общей лексике > с горем пополам

  • 10 с горем пополам

    Русско-английский синонимический словарь > с горем пополам

  • 11 с горем пополам

    цхьа бахьан
    халла

    Русско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > с горем пополам

  • 12 с горем пополам (used as adv . mod. of manner)

    Set phrase: somehow or other, with difficulty

    Универсальный русско-английский словарь > с горем пополам (used as adv . mod. of manner)

  • 13 ГОРЕМ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРЕМ

  • 14 пополам

    1) ( на две половины) in due parti uguali, a metà
    2) ( в смешении) mescolato
    ••

    с горем пополам — a stento, alla meno peggio

    * * *
    нар.
    1) in due; per / a metà

    разделить попола́м — fare a metà, dividere <in due parti uguali / a metà>

    нести расходы попола́м — sostenere le spese a metà

    2) ( наполовину) in dosi uguali; metà... metà...

    кофе попола́м с молоком — caffè e latte, caffellatte m

    ••

    с горем / грехом попола́м — a mala pena, a stento, alla meglio

    * * *
    adv
    gener. a meta, per meta

    Universale dizionario russo-italiano > пополам

  • 15 пополам

    Новый русско-итальянский словарь > пополам

  • 16 пополам

    нареч.
    1. ду ним, ду ҳис, ду кафон, ду таксим, ду бӯл[ак], ду нисф; разрезать яблоко пополам себро ду тақсим кардан
    2. нисфӣ, баробар, шарикона; разделить имущество пополам чизу чораро баробар тақсим кардан
    3. с чем =аралаш, омехта; дождь пополам со снёгом борони барфаралаш <> с грехом (с горем) пополам ба зӯр, ҳарому ҳариш

    Русско-таджикский словарь > пополам

  • 17 ПОПОЛАМ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПОЛАМ

  • 18 пополам

    наполи, на-двоє, пополовині, на(в)піл, упіл, піл-на-піл, на(в)спіл, пополам. Делить, разделить -лам - половинити, переполовинити; переділяти, переділити, розділяти, розділити наполи, на-двоє, пополовині, (во множ.) попереполовинювати, попереділювати, порозділювати на-двоє, наполи… -лам разделённый - переполовинений, на-двоє, наполи переділений, розділений. Перерезать -лам - перерізати на-двоє, пополам, наполи. Пить воду -лам с вином - пити воду піл-на-піл, на(в)піл з вином. Мнения разделились -лам - думки поділилися пополам, наполи, пополовині, піл-на-піл, упіл. Чур -лам - цур на двох, цур пополам. Грех -лам - гріх на(в)спіл, навпіл, гріх нарівно. С грехом -лам - сяк-так, аби- як, з таком-з маком. С горем -лам - лиха прикупивши.
    * * *
    нареч.
    на́впіл и навпі́л, попола́м, надво́є, пополови́ні; ( наполовину с чем) наполови́ну

    Русско-украинский словарь > пополам

  • 19 с грехом пополам

    [AdvP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. Also: С ГОРЕМ ПОПОЛАМ coll with difficulty and almost not succeeding: (just) barely; (just) barely manage (to do sth.); just scrape through (sth.); [in limited contexts]
    by the skin of one's teeth; [of one's ability to do sth.] after a fashion.
         ♦ Антифашистский роман, в центре - интересный образ эсэсовца. Написанный в той субъективной манере, которая уже протискивалась, хотя и с грехом пополам, в узкие щели наших издательств и журналов (Орлова 1). It was an antifascist novel with a very powerful portrait of an SS officer, written in that subjective fashion that just barely allowed it to squeeze through the narrow cracks of our publishing houses and journals (1a).
         ♦ [Сарафанов:] У меня было звание капитана, меня оставляли в армии. С грехом пополам я демобилизовался (Вампилов 4). [S.:] I was a captain in the army and they wanted me to stay. I just barely managed to get a discharge (4b).
         ♦ "Ты говоришь по-испански?" - "С грехом пополам". "Do you speak Spanish?" "After a fashion."
    2. obs through deception, trickery:
    - by dishonest means.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с грехом пополам

  • 20 горе

    I. 1) (сущ.) горе, (ум. горенько, горечко), лихо, біда. См. ещё Печаль, Тоска, Бедствие, Несчастье. Горе не свой брат - журба не матінка. Предаваться горю - в тугу вдаватися. Жгучее горе - пекуча журба, живий жаль, пекучий жаль. Горе охватывает - жаль (журба) бере, обнімає, обгортає. С горя - з жалю, з журби, з горя. Причинять (причинить) горе кому-л. - завдавати, робити, чинити (сов. завдати, наробити, начинити) кому жалю, туги, (диал.) загорчити, завгорити кому. Не оберёшься горя (хлопот) - не збудешся халепи. Жить с горем пополам - жити лиха прикупивши. Горе горькое - лихо тяжке, горе-скрута, горювання-бідування. Себе на горе - на лихо собі, собі на безголов'я, собі на горе. И горя мало ему о том, и горюшка мало - байдуже (байдужки, байдужечки) йому про те, за те, а він на те байдуже, йому дарма, мале йому горе, йому ні гадки, він ні гадки про те, за те, і гадки не має, думки-гадоньки не має, був-би й горе (лихо) покотив. Мыкать горе, терпеть горе - горе терпіти, поневірятися, горювання приймати, бідувати. Изведать, претерпеть горе - набратися горя, лиха, перегорювати. Испытать много горя - зазнати багато лиха, випити ківш лиха, випити повну, чималу, скоштувати гіркої, спити гіркої. [Наталя вип'є чималу та ще й повну від такої свекрухи (Мирн.)]. Помочь, пособить горю - запобігти лихові, зарадити лихові. Постигло горе кого-л. - упало горе на кого, спобігло горе кого, спіткало лихо кого. Приключилось горе - сколотилося лихо, склалося лихо, спобігло лихо. Стряхнуть с себя горе - ударити лихом об землю, покотити горе. [Вдармо-ж об землю лихом-журбою, щоб стало всім веселіше]. С горем пополам раздобыть (заработать) что- л. - розгорити що, розгорювати що, розгорюватися на що, загорювати що. [Розгорювавсь на десять рублів (Мирн.). Загорюй снажно, та їж смачно]. С горем добытый (тяжело заработанный) - загорьований. Не знающий горя - безнапасний, безжурний. Не зная горя - безнапасно, безжурно. Горе-профессор, горе-ученый и т. д. - біда, а не професор, біда, а не вчений, кепський з нього професор, учений і т. ин. Горе-музыкант - цигикач. Горе- мастер - попсуй-майстер. Горе-богатырь - ґанджа-андибер (в думе, с турецк.);
    2) горе, межд. - ой, леле! лелечко! О, горюшко - ой, лишко, лишенько, лишечко, горенько, горечко, недоленька тяжка, лишко тяжке, падку мій, смутку мій, ой, мій упадоньку!
    II. ц.-слав. горѣ) угору, до неба, догори, (гал.) горі; угорі, високо.
    * * *
    I сущ.
    го́ре; (зло, несчастье) ли́хо; ( беда) біда́; безголі́в'я, безголо́в'я; приту́га; и

    го́ря ма́ло кому́ — і го́ря ма́ло кому́, ба́йдуже кому́, і горенько покоти́в хто

    помо́чь (пособи́ть) го́рю — зара́дити го́рю (ли́ху)

    II нареч.
    догори́, уго́ру

    Русско-украинский словарь > горе

См. также в других словарях:

  • с горем пополам — Разг. Неизм. С большим трудом, кое как, еле еле. С глаг. несов. и сов. вида: учиться, ходить, ездить, сделать, добиться, добраться… как? с горем пополам. Я летом и зимою пять дней пишу, пишу, печатаю в шестой, чтоб с горем пополам насытиться в… …   Учебный фразеологический словарь

  • с горем пополам — нареч, кол во синонимов: 17 • абы как (17) • едва (47) • едва едва (16) • …   Словарь синонимов

  • С горем пополам — ГОРЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • С горем пополам — Разг. Ирон. С большим трудом, едва едва. Вечером, до начала заседания правления, мы со счетоводом ответили с горем пополам на некоторые из многочисленных вопросов о сене (Г. Троепольский. Из записок агронома) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОПОЛАМ — нареч. наполы, на двое, на две равные части, половины; вполу, на половину, половинную часть того и другого. Разрубить бревно пополам, общая находка пополам, делится. Это молоко пополам с водою. Пополам с горем, пополам с грехом, так и сяк, кой… …   Толковый словарь Даля

  • С горем пополам — Разг. С большим трудом, еле еле, кое как. ФСРЯ, 344; ПОС 7, 102 …   Большой словарь русских поговорок

  • с горем пополам — Насилу, с трудом …   Словарь многих выражений

  • пополам — нареч. 1) На две приблизительно равные части, половины. Всё делить попола/м. Разломить хлеб попола/м. Поделить участок попола/м. Радость и горе всё попола/м. Согнулся попола/м кто л. (очень сильно согнулся, наклонился) 2) На паях, в равных долях… …   Словарь многих выражений

  • пополам — нареч. 1. На две приблизительно равные части, половины. Всё делить п. Разломить хлеб п. Поделить участок п. Радость и горе всё п. Согнулся п. кто л. (очень сильно согнулся, наклонился). 2. На паях, в равных долях с кем л. Заплатить за такси п. с… …   Энциклопедический словарь

  • с грехом пополам — См. как нибудь, небрежно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. с грехом пополам как нибудь, небрежно; скверно, слабо, худо, чуть, неудовлетворительно, дерьмово, только только …   Словарь синонимов

  • С горями пополам — Прикам. То же, что с горем пополам. МФС, 28 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»