Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

роно

  • 1 роно

    роно
    роно; районный отдел народного образования (районысо калык образований пӧлка)

    Роно вуйлатыше директор воктек шинче. В. Косоротов. Заведующий роно сел возле директора.

    Оршанке роно шке мутшым вашталтыш. М. Шкетан. Оршанский роно изменил своему слову.

    Марийско-русский словарь > роно

  • 2 роно

    роно; районный отдел народного образования (районысо калык образований пӧ лка). Роно вуйлатыше директор воктек шинче. В. Косоротов. Заведующий роно сел возле директора. Оршанке роно шке мутшым вашталтыш. М. Шкетан. Оршанский роно изменил своему слову.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > роно

  • 3 ґроно

    Українсько-російський словник > ґроно

  • 4 роно

    см. ровно

    Коми-пермяцко-русский словарь > роно

  • 5 вуйлатыше

    вуйлатыше
    Г.: вуйлатышы
    1. прич. от вуйлаташ
    2. прил. руководящий

    Вуйлатыше организаций-влак руководящие организации.

    Но южо предприятийыште вуйлатыше пашаеҥ-влак, бригадный йӧным писынрак шыҥдараш тыршен, тидлан сайын ямдылалташ кӱлмым йӧршеш мондат, сандене коллектив-влак кугу нелылыкыш логалыт. «Мар. ком.» Но в некоторых предприятиях руководящие работники, стремясь быстрее внедрить бригадный метод, забывают о необходимости тщательной подготовки, поэтому коллективы попадают в трудное положение.

    3. сущ. глава, руководитель, заведующий

    Делегаций вуйлатыше глава делегации;

    правительство вуйлатыше глава правительства;

    озанлык вуйлатыше руководитель хозяйства.

    Кооператив вуйлатыше-влак чӱчкыдын член погынымашым погат, мутланат. М. Шкетан. Руководители кооператива часто проводят собрания, беседуют.

    – Роно вуйлатыше дене ме мутланенна, тореш огыл. Б. Данилов. – Мы разговаривали с заведующим роно, он не против.

    Марийско-русский словарь > вуйлатыше

  • 6 гипнотизёр

    гипнотизёр

    Роно вуйлатыше пенснежым чарныде тарватылын, гипнотизёрла малтыше йӱкшӧ дене вудыматыл шога. А. Эрыкан. Заведующий роно, беспрестанно трогая пенсне, бубнит усыпляющим голосом, словно гипнотизёр.

    Марийско-русский словарь > гипнотизёр

  • 7 заведующий

    заведующий

    Роно заведующий заведующий роно;

    ферма заведующий заведующий фермой.

    Ныл классан школышко алят ни заведующийым, ни моло туныктышым колтен огытыл. Галина Александровналан чылажымат шке ӱмбакше налаш логале. П. Корнилов. В четырёхклассную школу до сих пор не прислали ни заведующего, ни других учителей. Галине Александровне пришлось взять всё на себя.

    Смотри также:

    вуйлатыше

    Марийско-русский словарь > заведующий

  • 8 малтыше

    малтыше
    1. прич. от малташ
    2. прил. усыпляющий; вызывающий сон; навевающий сон

    Малтыше эм снотворное лекарство.

    РОНО-м вуйлатыше гипнотизёрла малтыше йӱкшӧ дене вудыматыл шога. А. Эрыкан. Заведующий РОНО как гипнотизёр стоит и бормочет своим усыпляющим голосом.

    Марийско-русский словарь > малтыше

  • 9 вуйлатыше

    Г. вуйла́тышы
    1. прич. от вуйлаташ.
    2. прил. руководящий. Вуйлатыше организаций-влак руководящие организации.
    □ Но южо предприятийыште вуйлатыше пашаеҥ-влак, бригадный йӧным писынрак шыҥдараш тыршен, тидлан сайын ямдылалташ кӱлмым йӧршеш мондат, сандене коллектив-влак кугу нелылыкыш логалыт. «Мар. ком.». Но в некоторых предприятиях руководящие работники, стремясь быстрее внедрить бригадный метод, забывают о необходимости тщательной подготовки, поэтому коллективы попгдают в трудное положение.
    3. сущ. глава, руководитель, заведующий. Делегаций вуйлатыше глава делегации; правительство вуйлатыше глава правительства; озанлык вуйлатыше руководитель хозяйства.
    □ Кооператив вуйлатыше-влак чӱчкыдын член погынымашым погат, мутланат. М. Шкетан. Руководители кооператива часто проводят собрания, беседуют. – Роно вуйлатыше дене ме мутланенна, тореш огыл. Б. Данилов. – Мы разговаривали с заведующим роно, он не против.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вуйлатыше

  • 10 гипнотизёр

    гипнотизёр (шинчам лумышо еҥ). Роно вуйлатыше пенснежым чарныде тарватылын, гипнотизёрла малтыше йӱкшӧ дене вудыматыл шога. А. Эрыкан. Заведующий роно, беспрестанно трогая пенсне, бубнит усыпляющим голосом, словио гипнотизёр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > гипнотизёр

  • 11 заведующий

    заведующий (учрежденийым але отделым вуйлатыше). Роно заведующий заведующий роно; ферма заведующий заведующий фермой.
    □ Ныл классан школышко алят ни заведующийым, ни моло туныктышым колтен огытыл. Галина Александровналан чылажымат шке ӱмбакше налаш логале. П. Корнилов. В четырёхклассную школу до сих пор не прислали ни заведующего, ни других учителей. Галине Александровне пришлось взять всё на себя. См. вуйлатыше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > заведующий

  • 12 малтыше

    1. прич. от малташ.
    2. прил. усыпляющий; вызывающий сон; навевающий сон. Малтыше эм снотворное лекарство.
    □ РОНО-м вуйлатыше гипнотизёрла малтыше йӱ кшӧ дене вудыматыл шога. А. Эрыкан. Заведующий РОНО как гипнотизёр стоит и бормочет своим усыпляющим голосом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > малтыше

  • 13 school-board

    Универсальный англо-русский словарь > school-board

  • 14 Bezirksabteilung der Volksbildung

    сущ.
    советск. РОНО (Учреждение. Районный Отдел Народного Образования.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Bezirksabteilung der Volksbildung

  • 15 év

    * * *
    формы: éve, évek, évet
    год м

    a jövő év — бу́дущий год

    a múlt év — про́шлый год

    év közben — среди́ го́да

    sok év — мно́го лет

    két év múlva — че́рез два го́да

    minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́

    a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в

    * * *
    [\évet, \éve, \évek] год;

    alapítási \év — год основания;

    aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;

    a negyvenes

    \évek — сороковое годы;

    a negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад

    Magyar-orosz szótár > év

  • 16 инспектор

    Коми-русский словарь > инспектор

  • 17 годсыла

    годсыла
    Г.: годшыла
    как в пору (чего-л.), как во времена (чего-л.)

    Теле годсыла как в зимнюю пору;

    шошо годсыла как в вешнюю пору;

    рвезе годсыла как в молодости.

    Роноштат чыла тошто годсылак коеш. П. Корнилов. И в роно всё кажется по-прежнему.

    Ӱдыр годсыжлак вес пӧлемыш куштылгын куржын колтыш. А. Асаев. Убежала в другую комнату так легко, как в девичью пору.

    Марийско-русский словарь > годсыла

  • 18 годсыла

    Г. годшы́ла как в пору (чего-л.), как во времена (чего-л.) Теле годсыла как в зимнюю пору; шошо годсыла как в вешнюю пору; рвезе годсыла как в молодости.
    □ Роноштат чыла тошто годсылак коеш. П. Корнилов. И в роно всё кажется по-прежнему. Ӱдыр годсыжлак вес пӧлемыш куштылгын куржын колтыш. А. Асаев. Убежала в другую комнату так легко, как в девичью пору.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > годсыла

См. также в других словарях:

  • роно —   [роно], неизм., ср.   Районный отдел народного образования. АГС, 281.   ◘ Учительница даже ходила в РОНО. Пантелеев, 1989, 256. Об этом редакции сообщила заведующая РОНО Л.Н.Сысоева. СиШ, 1984, № 3, 17. Так как кухня не работала, приходилось… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Роно — кенийская фамилия. Роно, Даниэль кенийский марафонец. Роно, Питер кенийский бегун на средние дистанции. Спис …   Википедия

  • роно — неизм.; м. Районный отдел народного образования …   Энциклопедический словарь

  • РОНО — райнаробраз районо РОНО районный отдел народного образования образование и наука РОНО Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Роно Генри — (Rono) (р. 1952), кенийский спортсмен. Мировой рекордсмен в беге на 3000 м (7 мин 32,1 сек; 1978), 3000 м с препятствиями (8 мин 05,4 сек; 1978), 5000 м (13 мин 06,20 сек; 1981) и 10000 м (27 мин 22,5 сек; 1978) …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Роно, Питер — Питер Роно …   Википедия

  • Роно, Даниэль — Даниэль Роно Даниэль финиширует вторым на Роттердамском марафоне 2008 года Личная информация …   Википедия

  • РОНО — районный отдел народного образования …   Малый академический словарь

  • ґроно — а, с. Те саме, що гроно …   Український тлумачний словник

  • роно — неизм.; м. Районный отдел народного образования …   Словарь многих выражений

  • ґроно — (сукуп плодів на одній гілці), кетяг, китиця …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»