-
1 роль
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > роль
-
2 роль ... в
Роль... в-- In order to determine the relevance of these contacts in the film boiling regime, it is necessary to quantify their magnitude, frequency, and duration as a function of the wall temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > роль ... в
-
3 роль
-
4 роль
ж.- взаимные ролииграть роль — (выдавать себя за кого-л.) personate
- внешняя роль
- воспитывающая роль средств массовой информации
- вспомогательная роль
- гендерная роль
- доминирующая роль языка
- дополнительная роль
- достигнутая роль
- жесткая роль
- измененная роль
- имплицитная роль
- исполнительная роль
- коммуникативная роль
- контролирующая роль мозга
- культурная роль
- множественная роль
- недвусмысленная роль
- образовательная роль средств массовой информации
- общественная роль
- основная роль
- политическая роль
- половая роль
- предписанная роль
- профессиональная роль
- репрезентативная роль
- реципрокные роли
- родительская роль
- роль взрослого
- роль группы
- роль интервьюера
- роль лидера
- роль матери
- роль наблюдателя
- роль респондента
- роль руководителя
- роль экспериментатора
- сексуальная роль
- семейная роль
- социальная роль
- стереотипная роль
- терапевтическая роль
- фальшивая роль
- функциональная роль
- эксплицитная роль -
5 роль
ж.1) театр, кино role; театр тж. partроль второ́го пла́на — supporting role
распределя́ть роли — cast roles / parts
игра́ть роль (рд.) — play the role / part (of)
игра́ть роль Га́млета — play / act Hamlet
игра́ть гла́вную роль — play the leading part; (перен. тж.) play first fiddle идиом. разг.
2) ( текст роли) lines plучи́ть роль — learn one's lines
3) ( функции) role, functionигра́ть роль хозя́йки [сове́тчика] — act as hostess [adviser]
поменя́ться роля́ми — switch / swap roles
4) ( значение) role, significanceроль Пу́шкина в исто́рии ру́сской литерату́ры — Pushkin's role in the history of Russian literature
••в роли (рд.) — in the role (of); acting (as); as
войти́ в роль — get into one's role; (рд.) get into the role (of)
вы́держать роль — keep up a part, sustain an act
вы́йти из роли (рд.) — abandon / relinguish the role (of)
на пе́рвых роля́х — in a key role / position sg
на вторы́х роля́х — in a supporting role sg
игра́ть роль (иметь значение) — matter, count, be of importance
э́то не игра́ет роли — it is of no importance, it does not matter at all
игра́ть гла́вную / важне́йшую роль — be of primary importance
э́то сыгра́ло свою́ роль — it has played its part
игра́ть глу́пую роль — act a silly part
-
6 роль
жен.part; role прям. и перен.; театр.; lines мн. ч. (текст роли)решающая роль — crucial/decisive role
играть незначительную роль — to count very little, to be of minor/little importance
играть большую роль — to play a large role/part
в роли кого-л. — in the role of, as a sort of
играть роль — to play a role/part, to take the part (of), act; matter, to count, to be of importance перен.
входить в роль — to get into the role, to assume the role of smb.
выдерживать роль — to keep up one's role (as smb.), to play one's part to the end
играть первую роль — to play the key/leading role, to be number one
поменяться ролями — to exchange roles, to trade/switch roles with smb.
на вторых ролях — to play a supporting role, to be in a subordinate position
на первых ролях — to play a key role, to be in a key position
плохо знать роль — fluff театр.; сленг
главная роль, заглавная роль — key role, leading role, title role
-
7 РОЛЬ
-
8 роль
ж.играть роль Гамлета — play / act Hamlet, take* the part of Hamlet
играть роль хозяйки, советчика и т. п. — play hostess, adviser, etc.
играть главную роль — play the leading part; (перен.) play first fiddle
распределять роли — cast* roles / parts
♢
играть роль — matter, count, be of importanceэто не играет роли — it is of no importance, it does not matter at all
выдержать роль — keep* up a part, sustain an act
-
9 роль
роль
Набор ответственностей, деятельностей и полномочий, назначенных сотруднику или команде. Роль определяется в процессе или функции. Один сотрудник или команда может иметь несколько ролей. Например, роли менеджера конфигураций и менеджера изменений могут выполняться одним сотрудником. Этот термин также используется для описания назначения чего-либо.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
role
A set of responsibilities, activities and authorities assigned to a person or team. A role is defined in a process or function. One person or team may have multiple roles for example, the roles of configuration manager and change manager may be carried out by a single person. Role is also used to describe the purpose of something or what it is used for.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
роль (role): Наименование поведенческого набора, связанного с выполнением какой-либо работы (ИСО/ТС 17090-1).
2.33 роль (role): Комплекс способностей и/или действий, связанный с задачей.
3.2.10 роль (role): Перечень или список прав и обязанностей, установленных для потенциального или действительного члена группы взаимодействия.
Примечание - При назначении одной или нескольких ролей члену группы взаимодействия совокупные права и обязанности, связанные с ролью(ями), передаются этому участнику.
Пример - Ссылка на элемент модели данных идентификатора элемента модели данных 1.3. 2 настоящего стандарта (CW_ID_ value) в другом стандарте технологий взаимодействия должна выглядеть в виде ссылки «ИСО/ МЭК 19778-1: 2008, 1.3.2».
b) Обозначение
Обозначение элемента модели данных (см. определение 3.1.11).
Обозначения элемента модели данных используются в контексте стандартов технологий взаимодействия для установления ссылок на конкретные элементы модели данных. В отличие от лингвистически нейтральных атрибутов элементов модели данных у обозначения элемента модели данных есть символическое значение; но в то же время данный атрибут может быть ориентирован на конкретный язык и может быть предметом интернационализации.
c) Определение
Определение элемента модели данных (см. определение 3.1.10).
Поскольку определения представлены в таблице модели данных в наиболее компактной форме, дополнительная информация об элементах модели данных приведена в отдельном подпункте стандартов исключительно для пояснения. Во всех стандартах технологии взаимодействия определение элемента модели данных, записанное в ячейках таблицы в 3-й колонке, считают наиболее аутентичным.
d) Степень обязательности
Степень обязательности элемента модели данных (см. определение 3.1.15).
При создании реализаций модели данных из модели данных степень обязательности элемента модели данных любого элемента модели данных должна исходить из степени обязательности соответствующего предка. Для модели данных это означает, что элементы модели данных со степенью обязательности элемента модели данных «выбираемый» могут иметь потомков со статусом «обязательный». В случае если любой элемент модели данных со степенью обязательности элемента модели данных «обязательный» имеет единственного потомка со статусом «выбираемый», любая реализация этой модели данных предоставляет одного или более потомка элемента данных в реализации этого элемента модели данных.
Определены четыре возможных значения степени обязательности элемента модели данных: обязательный, выбираемый, условно обязательный и условно выбираемый.
e) Множественность
Множественность элемента модели данных (см. определение 3.1.14).
Значения для диапазона значений элементов модели данных (в других источниках также определенных как «повторяемость элементов») определяют, насколько часто реализация элемента модели данных может встречаться в этой реализации модели данных.
В реализациях моделей данных многочисленные реализации элемента данных, как правило, должны быть расположены рядом друг с другом, в то время как реализации многочисленных составных элементов (совокупных подструктур) являются результатом реализации в этих подструктурах, представленных в смежном или последовательном порядке. По умолчанию, не важен порядок размещения или перечисления реализаций разнообразных элементов модели данных. Исключение вводят примечанием об указании особого порядка представления информации в данной ячейке строки таблицы элемента модели данных.
Необходимый минимум реализаций элемента модели данных будет принят больше нуля (даже если установлен на нуль) в тех случаях, когда степень обязательности элемента модели данных имеет значение «обязательный».
В тех случаях, когда два значения (необходимый минимум и допустимый максимум) различаются, интервал определяют как строку связанных символов «< необходимый минимум>..< допустимый максимум>», где значения < необходимый минимум> и < допустимый максимум> - неотрицательные целые числа.
Для указания на бесконечное множество допустимых значений параметр < допустимый максимум> записывают с символом «*».
В тех случаях, когда два значения (необходимый минимум и допустимый максимум) совпадают, устанавливают только одно значение.
f) Тип данных
Тип данных, определяющий элемент данных (см. определение 3.1.6).
В стандартах технологии взаимодействия установлено множество возможных значений для данного элемента модели данных в качестве значения типа данных элемента данных. Множество значений может быть ограничено конкретным набором значений, основанным на спецификации или стандарте, не относящемся к модели данных. Ссылка на эту внешнюю спецификацию или стандарт должна быть приведена в качестве значения соответствующего элемента данных модели данных. Модели данных, определенные в стандартах технологии взаимодействия, предоставляют структуры элемента данных и элемента модели данных специально для включения таких ссылок.
При использовании таких ссылок элемент данных, включающий в себя ссылки, должен быть указан в колонке «Тип данных».
g) Примеры
Могут содержать одну или несколько иллюстраций возможных значений элемента данных.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19778-1-2011: Информационная технология. Обучение, образование и подготовка. Технология сотрудничества. Общее рабочее пространство. Часть 1. Модель данных общего рабочего пространства оригинал документа
3.134 роль (role): Поименованное специфическое поведение сущности, участвующей в определенном контексте.
Примечание - Роль может быть статической (например, конец соединения) или динамической (например, коллективная роль).
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > роль
-
10 роль
(см. также играть) role, part, function• Д-р Смит сыграл значительную роль в... - Dr. Smith has played a significant role in...• Заметьте различные роли, выполняемые (чем-л). - Notice the different roles played by...• играть важную роль в экономике - Polyethylene is a plastic of economic importance.• Итак, роль... до сих пор не рассматривалась. - Thus far, no consideration has been given to the role of...• Кажется, что огромную роль (здесь) играет... - It seems that an important role is played by...• Немногое известно относительно роли... - Little is known about the role of...• Необходимо понять и принять во внимание роль процессов, участвующих в... - It is therefore important to understand and appreciate the processes involved in...• Приложения данной теории играют жизненно важную роль в... - The applications of this theory play a vital role in...• Теперь поменяем ролями... - Next let us interchange the roles of... - -
11 роль
-
12 роль
1. share2. part; role -
13 роль
жrole, partгла́вная роль — leading/star(ring) part/role
второстепе́нная роль — secondary/supporting part/role
распределя́ть роли — to assign/to hand out roles, to cast; to select the cast
взять на себя́ роль — to assume/to take on a role
игра́ть роль — to act/to play a part/a role
-
14 роль
-
15 роль
role имя существительное: -
16 роль
-
17 роль
•The function of the foaming agent is to cover the surface of...
•The part played by (or The role of) this factor in the development of... is great.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > роль
-
18 роль
фр. role(Мера влияния, значение, степень участия в чем-либо.)Модель социально ожидаемого поведения, определяемая статусом индивида в определенном обществе. — A socially expected behavior pattern determined by an individual's status in a particular society.
Функция, выполняемая в определенной операции или процессе. — A function performed in a particular operation or process.
- роль ожиданий потребителейПодход ситуационной интерпретации объясняет поведение на основе ожиданий других лиц в данной ситуации и интерпретации этих ожиданий самим индивидом. — The situational interpretation approach explains the behavior in terms of the expectations held by others in a given situation and of the individual's interpretation of those expectations.
-
19 роль
-
20 роль
= поведенческая роль
См. также в других словарях:
роль — роль, роли; мн. роли, ей … Русское словесное ударение
РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… … Толковый словарь Ушакова
РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… … Толковый словарь Ушакова
роль — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? роли, чему? роли, (вижу) что? роль, чем? ролью, о чём? о роли; мн. что? роли, (нет) чего? ролей, чему? ролям, (вижу) что? роли, чем? ролями, о чём? о ролях 1. Ролью называется художественный образ… … Толковый словарь Дмитриева
роль — (role): Наименование поведенческого набора, связанного с выполнением какой либо работы (ИСО/ТС 17090 1). Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья 2 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РОЛЬ — (фр.). 1) часть пьесы, которую должен играть каждый актер. 2) личность изображаемая актером на сцене. 3) действие и назначение человека в свете, обществе или в каком либо деле: он играет в этом деле очень некрасивую роль. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
роль — См. занятие входить в свою роль, играть выдающуюся роль, играть главную роль, играть первую роль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. роль амплуа; значение; функция, дело,… … Словарь синонимов
роль — (в социальной психологии) (от франц. rуle) социальная функция личности; соответствующий принятым нормам способ поведения людей в зависимости от их статуса или позиции в обществе, в системе межличностных отношений. Понятие Р. ввел в социальную… … Большая психологическая энциклопедия
роль — РОЛЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Художественный образ, созданный драматургом в пьесе, сценарии и воплощаемый в сценической игре актёром. Трагические, комические роли. Р. Гамлета. Играть (исполнять) р. Хлестакова. Играть р. благодетеля. Главная р.… … Толковый словарь Ожегова
роль — 1. РОЛЬ, и; мн. род. ей, дат. лям; ж. [франц. rôle] 1. Художественный образ, воплощаемый актёром на сцене, в кинофильме и т.п. Главная р. Эпизодическая р. Распределение ролей. Трагическая, комическая, драматическая р. Играть р. главного героя.… … Энциклопедический словарь
РОЛЬ — РОЛЬ, роля жен., франц. лицо, личность, представляемая лицедеем, актером, самые речи его, или все, что к сему относится. Он играет роли стариков. Он плохо вытвердил роль. | Вообще, значенье человека в свете, в отношениях к обществу, к делам… … Толковый словарь Даля