Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

рождаться

  • 1 γιγνομαι

        дор.-ион. и поздн. γίνομαι (γῑ), эп. тж. γείνομαι (см.)
        

    (impf. ἐγιγνόμην, fut. γενήσομαι, aor. 2 ἐγενόμην - дор. ἐγενόμαν, pf. γέγονα - эп. тж. γέγαα, part. γεγαώς - стяж. γεγώς; pass.: pf. γεγένημαι, ppf. (ἐ)γεγενητο)

        1) рождаться
        

    (θανεῖν ἢ γενέσθαι Hes.; γ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)

        τὰ γενόμενα или γιγνόμενα (sc. τέκνα) Arst. — дети;
        γεγονέναι ἔκ τινος Hom., Eur., Arst., ἀπό τινος Her., Xen., Plat., редко τινος Eur.происходить от кого-л.;
        νέον γεγαώς Hom. — новорожденный;
        γεγονέναι εὖ Her. или καλῶς Isocr. — быть знатного происхождения;
        οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr.наши дети

        2) ( о растениях) рождаться, вырастать, расти
        

    (φύλλα καὴ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Xen.; τὰ γιγνόμενα ἐν ἀγρῷ Xen. и κατὰ τὰς χώρας Arst.)

        3) происходить, совершаться
        

    γ. ἔκ τινος Her., ἀπό τινος Xen., ὑπό τινος Thuc., Xen. и παρά τινος Plat.случаться из-за кого(чего)-л., вследствие чего-л. или благодаря кому(чему)-л.;

        ἢ γεγονότα ἢ ὄντα ἢ μέλλοντα Plat. — прошлое, настоящее или будущее;
        οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο Hom. — не смею надеяться, чтобы это случилось;
        ἀγορέ γένετο Hom. — происходило собрание;
        χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι κακώς Her. — Кандавлу пришлось плохо;
        πιστὰ ἠξίου γενέσθαι Xen. — он потребовал гарантий;
        ἐγίγνονθ΄ οἱ ὅρκοι Dem. — были даны клятвы;
        τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγίγνετο Xen. — жертвоприношение сложилось благоприятно;
        τὰ γεγενημένα или τὰ γενόμενα Xen., Dem.; — происшедшее, прошлые события;
        τὰ γενησόμενα Dem. — предстоящие события, последствия;
        ἀρρωδέομεν μέ ὑμῖν οὐκ ἡδέες γένωνται οἱ λόγοι Her. — мы опасались, не будут ли вам неприятны эти слова;
        ἐγένετο ὥστε ἀμφοτέρους ἔξω Σπάρτης εἶναι Xen. — случилось так, что оба уехали из Спарты;
        λαβεῖν μοι γένοιτο αὐτόν! Xen. — ах, если бы мне удалось поймать его!

        4) становиться, делаться
        

    πάντα γιγνόμενος (Πρωτεύς) Hom. — Протей, превращающийся во все (что угодно);

        ἐκ πλουσίου πένητα γενέσθαι Xen. — стать из богача бедняком;
        εἴ τις κωλυτές γίγνοιτο τῆς διαβάσεως Thuc.если бы кто-л. вздумал помешать переходу;
        τί γένωμαι ; Aesch. — что со мной будет?;
        οὐκ ἔχοντες ὅ τι γένωνται Thuc. — не зная, как им быть;
        γενέσθαι τῶν δικαστέων Her.состоять судьей (досл. в числе судей);
        τούτων γενοῦ μοι Arph. — стань таким, как они;
        καθ΄ ἕν γ. Thuc. — объединяться, соединяться;
        ἐπὴ τῆς γνώμης τινὸς γ. Dem.присоединяться к чьему-л. мнению;
        πρὸς τῇ γῇ γ. Dem. — причаливать к берегу;
        ἑαυτοῦ γ. Plat., Dem.; — становиться независимым, но γ. αὑτοῦ Soph., ἐντὸς ἑαυτοῦ Her. и εν ἑαυτῷ Xen. овладевать собой, приходить в себя;
        ὅ σῖτος ἐγένετο ἑκκαίδεκα δραχμῶν Dem. — цена на хлеб дошла до 11 драхм;
        ἐν πολέμῳ γενέσθαι Thuc. — вступить в войну;
        δι΄ ἔχθρας γενέσθαι τινί Arph.поссориться с кем-л.;
        παντοῖος ἐγίνετο μέ … Her. — он прилагал все усилия к тому, чтобы не …;
        ἆρ΄ ἀν ἐν καιρῷ γένοιτο ; Xen. — не было ли бы кстати?;
        ἐπ΄ ἐλπίδος μεγάλης γενέσθαι Plut. — возыметь большую надежду, воспрянуть духом;
        γενέσθαι σύν τινι или μετά τινος Xen.быть на чьей-л. стороне или в союзе с кем-л.;
        κατὰ σφᾶς αὐτοὺς γ. Dem. — обособляться, отделяться;
        ἐπὴ τῷ ἄκρῳ γενέσθαι Xen. — достигнуть вершины;
        τοῦ πάσχειν κακῶς ἔξω γενέσθαι Dem. — находиться вне опасности;
        ἀπὸ или ἐκ δείπνου γενέσθαι Her. — кончить обед;
        ἐξ ὀφθαλμῶν τινι γενέσθαι Her.покинуть кого-л. (досл. уйти с чьих-л. глаз);
        γενόμενος ἀπὸ τούτων Plut. — покончив с этим;
        πρὸς αὑτῷ γενόμενος βραχὺν χρόνον Plut.немного поразмыслив

        5) филос. становиться, изменяться
        

    (ἔστι μὲν οὐδέν, ἀεὴ δε γίγνεται Plat.; γίγνεται πάντα ἐξ ἐναντίων ἢ εἰς ἐναντία Arst.)

        6) приходить, наступать
        

    (ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Thuc.; ὡς τρίτη ἡμέρη ἐγένετο Her.)

        7) (в историч. врем.) достигнуть (того или иного) возраста
        

    ἔτεα τρία καὴ δέκα γεγονώς Hom. ( или γενόμενος Xen.) — достигший 13 лет от роду;

        ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. — в возрасте 80 лет;
        ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονώς Xen.перешедший возраст военнообязанного

        8) возникать, появляться
        

    νόσος ἤρξατο γ. Thuc. — началась эпидемия;

        ἀνάπυστα γίνεται τρόπῳ τοιῷδε Her. — вот как дело обнаружилось;
        τὸ τοὺς πολεμήσοντας γεγενῆσθαι Dem. — появление людей, намеренных воевать

        9) получаться, оказываться
        ὅ τῶν ψήφων γεγονὼς ἀριθμός Plat. — оказавшееся (после подсчета) число голосов;
        οἱ καρποὴ οἱ γιγνόμενοι ἐξ ἀγελῶν Xen. — доходы от скотоводства;
        τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα Dem.их доходы

        10) (в историч. врем.) миновать, пройти
        

    πρὴν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. — не прошло и шести месяцев;

        ἐγένετο ἡμέραι ὀκτώ NT.прошло 8 дней

    Древнегреческо-русский словарь > γιγνομαι

  • 2 αποφυω

        вырастать, рождаться, возникать
        

    (Arst. - v. l. ἀπέφηνεν)

    Древнегреческо-русский словарь > αποφυω

  • 3 βλαστανω

        (fut. βλαστήσω, aor. 1 ἐβλάστησα, aor. 2 ἔβλαστον, pf. βεβλάστηκα и ἐβλάστηκα)
        1) произрастать, прозябать
        

    (φύτευμα βλαστόν Soph.; δένδρεα ἐβλάστησε Emped. ap. Arst.)

        τὰ πρότερον τετμημένα καὴ εἴ τι ἐβεβλαστήκει Thuc. — то, что прежде было срублено и что уже успело вырасти

        2) возникать, рождаться, происходить
        

    (ἐκ τινος Pind., Aesch., Eur., Plut. и ἀπό τινος Aesch.)

        βλαστοῦσ΄ ὅπως ἔβλαστε Soph. — такая, какой она родилась;
        ὅστις ἀνθρώπου φύσιν βλαστών Soph. — всякий, кто родился человеком

    Древнегреческо-русский словарь > βλαστανω

  • 4 γεινομαι

        1) рождаться Hom., Hes.
        2) рождать, производить на свет
        

    (τινα Hom., Trag.)

        οἱ γεινάμενοι Her., Xen. — родители;
        ἥ γειναμένη Her., Xen. — мать, Arst. роженица

    Древнегреческо-русский словарь > γεινομαι

  • 5 εγγιγνομαι

        ἐγγίγνομαι, ἐγγίνομαι
         (γῑ) (fut. ἐγγενήσομαι, aor. ἐγγενόμην, эп. pf. ἐγγέγαα)
        1) рождаться
        

    (πάντες, τοὴ Ἰλίῳ ἐγγεγάασιν Hom.)

        2) (внутри) появляться, зарождаться
        

    (ἵνα μυσαρὸν μηδὲν ἐγγίνηται Her.; ἐν τοῖς νέφεσι ἐγγίνεται πῦρ Arst.)

        ἐγγινόμενα τὰ ἄρθρα σαφῆ ποιεῖ τέν λέξιν Arst.вставка (грамматических) членов делает фразу ясной

        3) быть врожденным, свойственным, присущим
        

    (ἔν τινι Her., Eur., Plat. и τινι Eur., Thuc., Plut.)

        4) водиться, жить, быть
        5) происходить, случаться, бывать Plat.
        6) проходить, протекать
        7) impers. ἐγγί(γ)νεται (воз)можно, позволено
        

    (τινι ποιεῖν τι Her., Plut.)

        ἐγγενόμενον (acc. abs.) Isae.поскольку или хотя было возможно

    Древнегреческо-русский словарь > εγγιγνομαι

  • 6 εγγινομαι...

        ἐγγίνομαι...
        ἐγγίγνομαι, ἐγγίνομαι
         (γῑ) (fut. ἐγγενήσομαι, aor. ἐγγενόμην, эп. pf. ἐγγέγαα)
        1) рождаться
        

    (πάντες, τοὴ Ἰλίῳ ἐγγεγάασιν Hom.)

        2) (внутри) появляться, зарождаться
        

    (ἵνα μυσαρὸν μηδὲν ἐγγίνηται Her.; ἐν τοῖς νέφεσι ἐγγίνεται πῦρ Arst.)

        ἐγγινόμενα τὰ ἄρθρα σαφῆ ποιεῖ τέν λέξιν Arst.вставка (грамматических) членов делает фразу ясной

        3) быть врожденным, свойственным, присущим
        

    (ἔν τινι Her., Eur., Plat. и τινι Eur., Thuc., Plut.)

        4) водиться, жить, быть
        5) происходить, случаться, бывать Plat.
        6) проходить, протекать
        7) impers. ἐγγί(γ)νεται (воз)можно, позволено
        

    (τινι ποιεῖν τι Her., Plut.)

        ἐγγενόμενον (acc. abs.) Isae.поскольку или хотя было возможно

    Древнегреческо-русский словарь > εγγινομαι...

  • 7 εκγιγνομαι

        ион. ἐκγίνομαι (γῑ) (fut. ἐκγενήσομαι, aor. ἐξεγενόμην, pf. ἐκγέγονα - эп. ἐκγέγαα)
        1) (у или от кого-л.) рождаться
        

    (τινος Hom., Hes. и τινι Hom., HH. Her.)

        Ἑλένη, Διὸς ἐκγεγαυῖα Hom. — Елена, дочь Зевса;
        ἔκ τινος ἐκγενέσθαι Plut.произойти вследствие чего-л.

        2) уходить
        ἐκγενέσθαι τοῦ ζῆν Xen.расстаться с жизнью

        3) impers. ἐκγίγνεται (ἐκγίνεται) можно, позволено
        

    οὐχ οἱ ἐξεγένετο Ἀθηναίους τιμωρήεασθαι Her. — ему не удалось наказать афинян;

        εἰ, γὰρ ἐκγένοιτ΄ ἰδεῖν …! Arph. — о, если бы мне довелось увидеть …!;
        καὴ πολλάκις ἐκγενόμενον αὐτῷ … Isocr. и — хотя он часто имел возможность …;
        οὐδ΄ ἐμὲ βουλεύσασθαι ἐξεγένετο, εἴτ΄ ἐξοιστέον (τὸ γραφὲν) εἰς τὸ φῶς, εἴ τε μή Plat. — мне не приходилось даже задумываться над вопросом, издавать ли это сочинение, или нет

        4) рождать, производить на свет
        

    (ποδάγρα, ἣν Ἐρινὺς γαστρὸς ἐξεγείνατο Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκγιγνομαι

  • 8 εκλοχευω

        производить на свет, рождать

    (τύπους Anth.; med. τεῦχος νεοσσῶν λευκόν = ᾠόν Eur.)

    ; pass. рождаться на свет

    Древнегреческо-русский словарь > εκλοχευω

  • 9 εκπεσσω

        атт. ἐκπέττω
        1) переваривать
        

    (ἥ τροφέ ἐκπέττεται Arst.)

        2) ( о животных) доводить до состояния зрелости

    (ἐκπέψαι καὴ ξηρᾶναι τὸ κέρας Arst.)

    ; pass. распускаться

    (ἐκπέττεται τὰ ἄνθη Arst.)

    , высиживаться
        

    (ἐκπέττεται τὰ ᾠά Arst.) или рождаться, возникать (σκώληκες ἐκ τῆς γῆς ἐκπέττονται Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκπεσσω

  • 10 εκφυω

         ἐκφύω
         ἐκ-φύω
        1) (по)рождать, производить на свет
        

    (παῖδές τινι Soph.; Ἀγαμέμνονα Ἀερόπης λέκτρων ἄπο Eur.; ἥ γῆ ἐκφύουσα πάντα Arst.; πλῆθος μυῶν Plut.)

        2) выращивать
        

    (τὰ κέρατα Arst.)

        3) med.-pass. (aor. 2 ἐξέφῡν, pf. ἐκπέφῡκα - эп. ἐκπέφυα) досл. вырастать, перен. рождаться
        γῆς ἐκπεφυκέναι μητρός Eur. — родиться от матери-земли;
        τὰ ἐκφυόμενα Arst. — растения;
        λάλημα ἐκπεφυκός Soph.прирожденный болтун

    Древнегреческо-русский словарь > εκφυω

  • 11 εξερχομαι

        (fut. ἐξελεύσομαι, aor. 2 ἐξῆλθον, pf. ἐξελήλυθα)
        1) выходить, уходить
        

    (πόλεως Hom., ἐκ τῆς πόλεως Plat. и τὸ ἄστυ Her.; χθονός Soph. и τέν χώραν Her., Arst.)

        ἐ. τοῦ βίου Plut.умирать

        2) выступать, отправляться
        

    (ἐκ Σπάρτης Her.; πρὸς Λέρνης λειμῶνα Aesch.; ἐπὴ φορβῆς νόστον Soph.; ἐπὴ τέν θήραν Xen.; ἐκ τῆς πόλεως ἐπὴ θεωρίαν Plat.; στρατείαν Aeschin.; ἐπὴ τὸν πόλεμον Plut.)

        3) переходить
        4) приходить, являться
        

    (ἐπί τινα Her.)

        5) вступать, приступать
        

    εἰς ἔλεγχον ἐξελθεῖν Eur. — подвергнуться испытанию;

        εἰς χερῶν ἅμιλλαν ἐξελθεῖν τινι Eur.вступить с кем-л. в рукопашный бой

        6) продвигаться вперед
        τὸ πολὺ τοῦ ἔργου ἐξελθεῖν Thuc.совершить большую часть дела

        7) выходить, выделяться
        8) появляться (на свет), рождаться
        9) высовываться
        

    (ἥ γλῶττα ἐξέρχεται μέχρι πόρρω Arst.)

        10) расходоваться, тратиться
        11) уходить с государственного поста
        

    καὴ ἐξεληλυθότες καὴ μέλλοντες Arst. — как прежние, так и будущие чиновники

        12) ( о времени) проходить, миновать
        

    (ἐπειδὰν ὅ ἐνιαυτὸς ἐξέλθῃ Plat.)

        τίς χρόνος τοῖσδ΄ ἐστὴν οὑξεληλυθώς ; Soph.сколько времени прошло с тех пор?

        13) вывозиться, служить предметом вывоза
        14) исходить
        

    (οὐδεὴς τῶν λόγων ἐξέρχεται παρ΄ ἐμοῦ Plat.)

        15) доходить, достигать
        

    (εἰς τέλος Hes.)

        16) выходить за пределы, отклоняться
        

    εἴ ποτε ἐξέρχεται δυνατὸν δ΄ ἐστὴν ἐπανορθοῦσθαι Plat.если есть какой-л. недочет, который может быть исправлен

        17) исполняться, осуществляться
        

    δοκέειν οἱ ἐξεληλυθέναι τὸν χρησμόν Her.(он сказал, что), по его мнению, предсказание сбылось

        18) становиться, оказываться
        

    ἐξελθεῖν κατ΄ ὀρθόν Soph. — оканчиваться благополучно;

        ἀριθμὸς καὴ ἄλλοθεν οὐκ ἂν ἐλάττων ἐξέλθοι Xen. — численность (войска) и в других местах может оказаться не меньше:
        φίλοι γενόμενοι ἐπὴ τελευτῆς ἐξέρχονται Arst.в конце концов они оказались друзьями

    Древнегреческо-русский словарь > εξερχομαι

  • 12 επιγιγνομαι

        ион. и поздн. ἐπιγίνομαι (fut. ἐπιγενήσομαι)
        1) рождаться после (кого-л), приходить на смену (кому-л. или чему-л.)
        

    (ἀντὴ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι ἐπιγενήσονται Xen.; τὰ μὲν φθείρεται, τὰ δ΄ ἐπιγίνεται Arst.)

        οἱ ἐπιγινόμενοι Her., Thuc.; — потомки

        2) наступать, возникать, появляться после (чего-л.), следовать (за чем-л)
        

    (τινι и μετά τι Arst.)

        τῇ ἐπιγενομένῃ ἡμέρᾳ Thuc. — на следующий день;
        χρόνου ἐπιγενομένου Her. — по истечении (некоторого) времени;
        τὰ ἐπὴ τούτῳ ἐπιγενόμενα Her. — то, что за этим последовало;
        τὰ ἐπιγινόμενα Thuc. и ἐπιγενόμενα Xen.новые обстоятельства

        3) (преимущ. с оттенком внезапности) случаться, приключаться, происходить
        ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί Thuc.пожар раздуло ветром (досл. к пожару присоединился ветер);
        νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ Thuc. — наступившая ночь прервала сражение;
        ὑετὸς ἐπεγένετο Thuc. (вдруг) хлынул дождь;
        ἐπεγένετο νόσος Thuc. — вспыхнула эпидемия;
        ἐπεγένετο κωλύματα μέ αὐξηθῆναι Thuc. — возникли препятствия, (которые помешали некоторым государствам) расширяться;
        πλώουσι αὐτοῖοι χειμὼν ἐπεγίνετο Her. — когда они плыли, их застигла буря

        4) нападать врасплох
        

    ἐ. τινι κατὰ νώτου Thuc.напасть на кого-л. с тыла

        5) присоединяться, привходить
        

    (τινι и πρός τι Arst.)

        τὰ ἐξ ἀρχῆς καὴ τὰ ἐπιγινόμενα Arst.капитал и наросшие (на него) проценты

        6) причитаться, следовать (к выплате)

    Древнегреческо-русский словарь > επιγιγνομαι

  • 13 επισυμβαινω

        1) (непредвиденным образом, неожиданно) случаться, возникать или привходить Arst., Sext.
        2) (вслед за чем-л.) образовываться, рождаться Sext.

    Древнегреческо-русский словарь > επισυμβαινω

  • 14 ζαω

         ζάω
        (fut. ζήσω и ζήσομαι, aor. ἔζησα, pf. ἔζηκα, ppf. ἐζήκειν; opt. ζῴην; в атт. aor., pf. и ppf. обычно заменяются соотв. формами к βιόω)
        1) жить, быть в живых
        ἄλλοτε μὲν ζώουσιν ἑτερήμεροι, ἄλλοτε δὲ τεθνᾶσι Hom. (в подземном царстве Кастор и Полидевк) один день живы, другой - мертвы, т.е. попеременно оживают и умирают;
        οἱ ζῶντες Hom., NT. — живущие, живые;
        πᾶν τὸ ζῶν Plat. — все живое;
        ἐμεῦ ζῶντος Hom. — покуда я жив;
        τὸ ζῆν Plat., Arst. = ζωή;
        τοῦ εἶναί τὲ καὴ ζῆν ἕνεκα Plat. — для того, чтобы существовать и жить;
        ζῶντα κατακαυθῆναι Her. — быть заживо сожженным;
        εἰς τὸ ζ. ἰέναι Plat. — являться на свет, рождаться

        2) жить, проводить жизнь
        

    (εὖ Hom.; ἀβλαβεῖ βίῳ Soph.; ἐπιπονώτατα Xen.; ἐν ἐπιτηδεύμασιν ἐπιεικέσιν Arst.)

        ζ. πρός τινα (πρός τι) Arst. и ζ. τινι Plut.жить для кого(чего)-л.

        3) жить, получать пропитание, питаться
        

    (ἀπὸ κτηνέων καὴ ἰχθύων Her.; καρποῖς Dem.; ἔκ τινος Arph., Xen., Dem.)

        ζ. βίον μοχθηρόν Soph. — вести жалкую жизнь;
        ἔχουσι ἐργαζόμενοι ζ. Arst. — им приходится жить своим трудом;
        οὐκ ἐπ΄ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὅ ἄνθρωπος погов. NT.не единым хлебом будет жив человек

        4) быть в разгаре или в движении
        

    ζῶσα φλόξ Eur. — живое (яркое) пламя;

        ὕδωρ ζῶν NT. — живая (проточная), перен. животворящая вода;
        γεωργία ζῶσα Arst.кочевое земледелие

        5) быть в силе, быть действительным
        

    (ἀεί ποτε ζῇ ταῦτα, sc. νόμιμα Soph.)

        ἄτης θύελλαι ζῶσι Aesch. — бури бедствия (еще) не утихли;
        αἱ ξυμφοραὴ ζῶσαι μάλιστα τῶν βουλευμάτων Soph. — весьма живые, т.е. благотворные последствия указаний (Эдипа)

    Древнегреческо-русский словарь > ζαω

  • 15 ζωογονεω

        1) (по)рождать живые существа
        

    (ἥ γῆ ζῳογονοῦσα Arst.)

        παρθένον ἔνοπλον ζ. Luc. (о Зевсе) родить деву (Афину) в полном вооружении

        2) быть плодовитым; pass. рождаться во множестве, кишеть
        3) ( о животных) быть живородящим
        4) сохранять в живых

    (τέν ψυχήν NT.)

    ; pass. оставаться в живых NT.

    Древнегреческо-русский словарь > ζωογονεω

  • 16 ξυγγιγνομαι

        ион. συγγίνομαι (γῑ)
        1) рождаться вместе, быть врожденным
        

    (τινι Arst.)

        τὸ φυσικῶς αὐτοῖς συγγεγενημένον Diod.свойственное им от природы

        2) сходиться, сближаться, встречаться, общаться
        

    (τινι Her.; μηδενί Thuc.)

        χαλεπὸς ξυγγενέσθαι ἐστίν Plat. — с ним трудно иметь дело;
        σ. ἐς λόγους τινί Arph.вступать в беседу с кем-л.;
        οἱ συγγιγνόμενοι Xen. — спутники, (со)товарищи Plat. ( ближайшие) ученики;
        σ. ἐς πόσιν Her. — собираться для совместной пирушки;
        πολλάκις ἐννυχίαισι φροντίσι συγγεγένημαι Arph. — по ночам меня часто охватывали заботы;
        ἐνδείᾳ σ. Plat. — ощущать недостаток;
        ὑδροποσίαις σ. Plat.ограничиваться питьем воды

        3) вступать в половую связь, сожительствовать
        

    (γυναικί Her., Xen., Plut.; δούλῳ Plat.)

        4) приходить на помощь, помогать
        

    (φίλοις Aesch.)

        ξυγγένεσθέ γ΄ ἀλλὰ νῦν! Soph. — прийдите же на помощь!;
        ξὺν δὲ γενοῦ (in tmesi = ξυγγενοῦ) πρὸς ἐχθρούς! Aesch.помоги (нам) против врагов!

    Древнегреческо-русский словарь > ξυγγιγνομαι

  • 17 πιπτω

         πίπτω
        (fut. πεσοῦμαι - эп.-ион. πεσέομαι, aor. 2 ἔπεσον - эп. πέσον и эол.-дор. ἔπετον, pf. πέπτωκα - поздн. πέπτηκα; part. πεπτεώς, πεπτηώς и πεπτώς, ῶτος)
        1) падать
        

    (πεδίῳ Hom.; ἐπὴ γᾷ Soph.; ἐπὴ τέν γῆν Plat.; ἐπὴ τῆς γῆς и εἰς τέν γῆν NT.; πρὸς οὖδας Eur.; ἀπ΄ οὐρανοῦ Aesch.; εἰς βόθυνον, ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀπὸ τῆς τραπέζης NT.)

        πέσεν ὕπτιος Hom. — он упал навзничь;
        πέσε πρηνής Hom. и ἐπὴ πρόσωπον NT. — он упал ниц;
        π. ὑπὸ ἄξοσι Hom. — падать под колеса;
        ὕπνος ἐπὴ βλεφάροισιν ἔπιπτεν Hom. — сон спустился на вежды;
        π. χαμαί Plat. NT. и π. χαμᾶζε Arph. — падать на землю, ( о словах) пропадать без пользы;
        π. μετὰ ποσσὴ γυναικός Hom. — рождаться на свет;
        π. ἐς πόντον Hes. (о созвездии) погружаться в море;
        ὕπνῳ Aesch. и εἰς ὕπνον πεσεῖν Soph. — погрузиться в сон;
        π. ἀμφὴ γόνυ τινός Eur.пасть к чьим-л. коленям

        2) бросаться, устремляться, кидаться
        

    (ἐνὴ νήεσσι Hom.; ἐπ΄ ἀλλήλοισι Hes.)

        π. περὴ ξίφει Soph. — броситься на (свой) меч;
        Βορεάο πεσόντος Hom.при поднявшемся северном ветре

        3) падать мертвым
        

    π. δορί Eur. — пасть сраженным копьем;

        π. ὑπό τινος Her., Plut.; — пасть от чьей-л. руки;
        οἱ πεπτωκότες Xen. — павшие, убитые;
        τὸ Περσῶν ἄνθος οἴχεται πεσόν Aesch. — погиб цвет персов;
        4) валиться, рушиться
        στάντες ἐς ὀρθὸν καὴ πεσόντες ὕστερον Soph. — воспрянув, а затем пав (снова);
        τὰ σκλήρ΄ ἄγαν φρονήματα πίπτει μάλιστα Soph.слишком непреклонные души особенно скоро надламываются

        5) утихать, умолкать
        πέπτωκε κομπάσματα Aesch.умолкла похвальба

        6) выпадать из (чего-л.), т.е. лишаться
        

    ἐκ θυμοῦ π. τινί Hom.лишаться чьей-л. благосклонности;

        π. ἐξ ἐλπίδων Eur. и ταῖς ἐλπίσι π. Polyb.утрачивать надежды

        7) ускользать
        

    (ἐξ ἀρκύων Aesch.; ἔξω τῶν κακῶν Arph.)

        8) впадать
        

    (εἰς ὀργήν Thuc.; τῆς ἀπειθείας NT.)

        εἰς νόσον π. Aesch. — заболеть;
        εἰς ἔρον τοῦ μαθεῖν π. Eur. — загореться любопытством;
        ἐν μέσοις ἀρκυστάτοις π. Soph. — попасть глубоко в западню;
        π. ἐς δάκρυα Her.залиться слезами

        9) выпадать (на долю), складываться, случаться, оказываться
        

    κλῆρος πίπτει τινί или παρά τινα Plat. и ἐπί τινα NT.жребий выпадает кому-л., падает на кого-л.;

        εὖ πίπτουσιν κύβοι Soph. — кости выпадают хорошо, т.е. обстоятельства складываются благоприятно;
        τὰ εὖ πεσόντα Aesch. — удачи;
        πρὸς τὰ πεπτωκότα Plat. — смотря по сложившимся обстоятельствам;
        ἐν ἀλαθεία π. Pind. — оказываться верным;
        ὠτακουστεῖν, ὅκῃ πεσέεται τὰ πρήγματα Her. — напряженно выжидать, как сложатся дела

        10) совпадать, приходиться
        11) подпадать, относиться
        

    (εἰς γένη ταῦτα, ὑπὸ παραγγελίαν οὐδεμίαν Arst.)

        12) ошибаться
        

    τούτου ἐχόμενος, ἡγοῦμαι οὐκ ἄν ποτε πεσεῖν Plat. — полагаю, что, придерживаясь этого, я никогда не ошибусь

        13) пропадать, исчезать
        

    (εὐκοπώτερόν ἐστι τὸν οὐρανὸν καὴ τέν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > πιπτω

  • 18 προγιγνομαι

        ион. προγίνομαι (γῑ) (fut. προγενήσομαι, aor. 2 προεγενόμην, pf. προγέγονα; pf. pass. προγεγένημαι)
        1) являться раньше, случаться прежде, предшествовать
        

    (πρό τινος Plat.; οἱ προγεγονότες ἡμῖν ἔμπροσθεν λόγοι Plat.)

        τὰ προγεγενημένα Thuc. — события прошлого, прошлое

        2) рождаться раньше
        

    οἱ προγεγονότες Her., Xen., οἱ προγεγενημένοι Xen. и οἱ προγενόμενοι Polyb.предшественники или предки

        3) выходить вперед, являться, показываться

    Древнегреческо-русский словарь > προγιγνομαι

  • 19 προτερεω

        1) уходить вперед, быть впереди
        

    προτερεόντων τῶν σὺν Παυσανίῃ Her. — когда воины Павсания ушли вперед;

        π. τῆς ὁδοῦ Her.идти впереди

        2) опережать, упреждать
        π. τῇ γενέσει Arst.раньше рождаться (возникать)

        3) получать преимущество
        

    (κατά τι Polyb. и ἔν τινι Diod.)

        οὐδὲν προτερῆσαι Dem.не получить никакой выгоды

    Древнегреческо-русский словарь > προτερεω

  • 20 προφυω

         προφύω
        ранее рождаться
        

    σοῦ πατρὸς ὃς προὔφῡ (aor. 2) πατήρ Soph. — ранее родившийся отец твоего отца, т.е. твой дед (Пелоп)

    Древнегреческо-русский словарь > προφυω

См. также в других словарях:

  • рождаться — вызываться, возбуждаться, порождаться, пробуждаться, подниматься Словарь русских синонимов. рождаться 1. см. родиться. 2. см. возникать …   Словарь синонимов

  • РОЖДАТЬСЯ — РОЖДАТЬСЯ, рождаюсь, рождаешься, несовер. 1. несовер. к родиться, то же, что несовер. родиться. Дети иногда рождаются хилыми. «Рождался прошлый год под звуки чаш и лир.» Некрасов. В голове рождаются идеи. Тут рождается вопрос. 2. страд. к рождать …   Толковый словарь Ушакова

  • рождаться — РОЖДАТЬ(СЯ) см. родить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рождаться заново — обновляться, воскресать, оживать, возрождаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Рождаться — несов. неперех. 1. Появляться на свет в результате родов. отт. перен. Появляться, возникать. 2. страд. к гл. рождать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рождаться — рождаться, рождаюсь, рождаемся, рождаешься, рождаетесь, рождается, рождаются, рождаясь, рождался, рождалась, рождалось, рождались, рождайся, рождайтесь, рождающийся, рождающаяся, рождающееся, рождающиеся, рождающегося, рождающейся, рождающегося,… …   Формы слов

  • рождаться — умирать …   Словарь антонимов

  • рождаться — рожд аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • рождаться — (I), рожда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • рождаться — ‘возникать в ком либо о чувстве, внутреннем состоянии’ Syn: вызываться, возбуждаться, порождаться, пробуждаться, подниматься …   Тезаурус русской деловой лексики

  • рождаться — см. Родить и Родиться …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»