Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

ремонт

  • 1 kitatarozás

    Magyar-orosz szótár > kitatarozás

  • 2 tatarozás

    * * *
    формы: tatarozása, tatarozások, tatarozást
    ремо́нт м (здания, помещения и т.п.)
    * * *
    [\tatarozást, \tatarozása, \tatarozások] ремонтирование, ремонтировка, ремонт;

    általános \tatarozás — капитальный ремонт;

    lakás \tatarozása — ремонт квартиры

    Magyar-orosz szótár > tatarozás

  • 3 írógépjavítás

    Magyar-orosz szótár > írógépjavítás

  • 4 iskolatatarozás

    Magyar-orosz szótár > iskolatatarozás

  • 5 lakáshelyreállítás

    Magyar-orosz szótár > lakáshelyreállítás

  • 6 lakástatarozás

    Magyar-orosz szótár > lakástatarozás

  • 7 liftjavítás

    Magyar-orosz szótár > liftjavítás

  • 8 útjavítás

    ремонт v. уучшение дороги

    Magyar-orosz szótár > útjavítás

  • 9 javítás

    починка в т.ч. одежды
    улучшение качества
    * * *
    формы: javítása, javítások, javítást
    1) почи́нка ж; ремо́нт м
    2) исправле́ние с; пра́вка ж; пома́рка ж
    3) улучше́ние с
    * * *
    [\javítást, \javítása, \javítások] 1. улучшение, поправка, исправление, правка, nép. выправка;
    2. (gépé, épületé) ремонт, ремонтирование;

    általános \javítás (épület, gép tatarozás) — капитальный ремонт;

    folyó \javítás — текущий ремонт; kisebb/részleges \javítást viégez — подремонтировать;

    3. (cipőé, ruháé) починка;

    \javításra szoruló (cipő, ruha) — требующий починки;

    \javításba ad — отдавать/ отдать в починку;

    4. (ételé fűszerrel) заправка;
    5. (igazítás) поправка; (korrigálás) правка, коррекция; (kihúzás szövegben) помарка;

    lényeges \javítás — существенная поправка;

    kefelevonat \javítása — правка корректуры; \javítás nélkül ír — писать без помарок \javítás nélküli (írásmű) бескорректурный; \javítást végez/eszközöl a szövegen — вносить/внести в текст поправки коррективы; выправлять/выправить рукопись; a mű \javításokkal ellátott példánya — правленый экземпляр сочинения;

    6. (színvonalemelés) повышение

    Magyar-orosz szótár > javítás

  • 10 karbantartás

    уход содержание в исправн.
    * * *
    формы: karbantartása, karbantartások, karbantartást
    содержа́ние с в испра́вности; ухо́д м за чем; ремо́нт м
    * * *
    содержание в исправности; текущий ремонт; (gondozás) уход за чём-л.;

    megelőző \karbantartás — предупредительный/профилактический ремонт;

    tervszerű megelőző \karbantartás — планово-предупредительный ремонт; gépek \karbantartása — профилактический ремонт машин; az utak \karbantartás — а содержание в исправности дорог

    Magyar-orosz szótár > karbantartás

  • 11 megjavítás

    ремонт исправление
    * * *
    1. чинка, починка, исправление, поправление, поправка, наладка, ремонт;

    a gép \megjavítása — исправление/ремонт машины;

    2. átv. исправление, улучшение;

    a helyzet \megjavítása — исправление положения;

    az anyagi helyzet \megjavítás — а улучшение материального положения

    Magyar-orosz szótár > megjavítás

  • 12 generáljavítás

    капитальный ремонт;

    \generáljavítást végez — производить/произвести капитальный ремонт

    Magyar-orosz szótár > generáljavítás

  • 13 kövezetjavítás

    1. (közúti) починка/ремонт мостовой;
    2. (pl. konyhában) ремонт каменного пола

    Magyar-orosz szótár > kövezetjavítás

  • 14 végeztet

    [\végeztetett, végeztessen, \végeztetne] приказать v. велеть (с)делать что-л.;

    vmely munkát \végeztet vkivel — давать/дать работать кому-л.;

    javítást \végeztet — делать/сделать ремонт; a gyerekekkel gyakorlatokat \végeztetnek — детям даются упражнения; a javítást a házkezelőség számlájára \végezteti — он делает ремонт на счёт домоуправления

    Magyar-orosz szótár > végeztet

  • 15 megcsinaltatni

    Magyar-orosz szótár > megcsinaltatni

  • 16 általános

    общий всеобщий
    * * *
    формы: általánosak, általánosat, általánosan
    всео́бщий, о́бщий; всенаро́дный

    általános iskola — восьмиле́тняя шко́ла ж, восьмиле́тка ж

    általános műveltség — о́бщая культу́ра

    * * *
    I
    mn. [\általánosat, \általánosabb] 1. (nem részletező, összefoglaló) общий;

    \általános adatok — общие данные;

    \általános benyomás — общее впечатление; \általános meglepetésre — к общему удивлению; \általános műveltség — общее образование; \általános nyelvészet — общее языкознание; \általános tájékoztató — общая информация; \általános vélemény szerint — по общему признанию;

    2. (mindennapos, közkeletű) обиходный, бытовой;

    \általános jelenség — бытовое явление;

    3. (mindenkire kiterjedő) всеобщий, общенародный, всенародный, поголовный;

    \általános elismerésben részesül — получить всеобщее признание;

    \általános emberi — общечеловеческий; \általános érvényű — общепринятый; \általános hadkötelezettség — всеобщая воинская повинность/обязанность; \általános használat (pl. valamely műszóé) — общеупотребительность; vminek \általános jellege — всеобщность; \általános katonai kiképzés — всевобуч; всеобщее военное обучение; \általános leszerelés — всеобщее разоружение; \általános mozgósítást rendel el — объявить всеобщую мобилизацию; \általános munkakötelezettség — всеобщность труда; \általános népszámlálás — всенародная перепись; \általános összeírás — всеобщая перепись; \általános sztrájk — всеобщая забастовка/стачка; \általános tankötelezettség — всеобщее обязательное обучение, всеобуч; \általános titkos szavazati jog. — всеобщее тайное право голоса; \általános választások — всеобщие выборы; \általános választójog — всеобщее избирательное право; \általánossá tesz — обобщать/обобщить; \általánossá válik — принимать/ принять всеобщий характер;

    4.

    \általános iskola — начальная школа;

    \általános iskolai végzettség — начальное образование;

    5. (világ-) всемирный;
    6. (mindenre kiterjedő) генеральный, универсальный; капитальный;

    \általános javítás/tatarozás — капитальный ремонт;

    \általános térkép — генеральная карта; \általános vizsgálat — генеральный осмотр;

    7.

    nyelv. \általános alany — неопределённо-личное подлежащее; обобщённый субъект;

    \általános névmás — неопределённое местоимение; местоименное прилагательное/существительное;

    II

    fn. [\általánost, \általános — а, \általánosok] 1. (ami \általános} общее;

    2.

    (\általános iskola) — начальная школа;

    a nyolcadik \általánosba jár — ходить в восьмой класс начальной школы

    Magyar-orosz szótár > általános

  • 17 folyó

    река мелководная
    * * *
    I формы существительного: folyója, folyók, folyót
    река́ ж

    a folyóra — на́ ре́ку

    a folyó partján — на берегу́ реки́

    II формы прилагательного: folyóak, folyót, folyóan/folyólag
    теку́щий

    a folyó év — теку́щий год м

    folyó hó 5-én — 5-го сего́ ме́сяца

    * * *
    +1
    mn. 1. (folyékony halmazállapotú) жидкий, текучий; (nem álló, hanem mozgó vízről) проточный;

    sűrűn \folyó — густотекучий;

    2. (folyamatban levő) текущий; (pl. tárgyalásról) ведущийся;

    a \folyó év — текущий/ньшешний год;

    \folyó év júliusában — в июле масяце с.г.; a \folyó évben — в текущем году; \folyó évi — текущего года; hiv. сего года; с.г.; \folyó havi — текущего месяца; \folyó hó — текущий месяц; \folyó hó ötödikén — питого (числа) сего месяца (с.м.); a \folyó hónapban — ч текущем месяце; műsz. \folyó javítás — текущий ремонт; \folyó ügyek — текущие дела;

    3.

    a szerződésből \folyó kötelezettségek — обязательства, вытекающие из договора;

    4.

    egymásba \folyó hangok v. színek — сливающиеся звуки v. цвета

    +2
    fn. [\folyót, \folyója|\folyók] река; (kisebb) речка;

    bővizű \folyók — полноводные реки;

    nemzetközi (közigazgatás alatt álló) \folyók — международные реки; faúsztatásra alkalmas \folyó — сплавная река; sekély vizű \folyó — мелкая река; biz. речушка; széles \folyó — широкая река; \folyó alsó folyása/szakasza — нижнее течение v. низовье реки; \folyó felső folyása/szakasza — верхнее течение v. верховье реки; \folyók egyesülése — стечение рек; a \folyó forrásától a torkolatáig — от истока до устья реки; a \folyó kanyarulata — изворот/изгиб/ излом/ излучина/поворот/колено реки; \folyó sodra — быстрина; \folyó partján/\folyónál — на реке; на берегу реки; a \folyó innenső partja — эта сторона реки; a \folyóinnenső partján v. a \folyón innen — на этой стороне реки; a \folyó túlsó partja — та сторона реки;

    заречная сторона; заречье;

    a \folyó túlsó partján — на той стороне реки;

    a \folyó vizét jég(páncél) borítja — вода реки затянута льдом; ez a \folyó nincs rajta a térképen — этой реки нет на карте; \folyó menti — приречный; \folyó menti fűzek — приречные вербы; a \folyó befagyott/beállt — река застыла/ стала; \folyóban élő — речной; vmely \folyón felfelé — вверх по реке; vmely \folyón lefelé — вниз по реке; a \folyón túl — на той стороне реки; a \folyón túli — заречный, забережный; \folyón túli táj./terület — заречье, забережье

    Magyar-orosz szótár > folyó

  • 18 javítóműhely

    * * *
    формы: javítóműhelye, javítóműhelyek, javítóműhelyt
    ремо́нтная мастерска́я ж
    * * *
    ремонтная/починочная мастерская; ремонтная fn.; ремонтный цех;

    szövetkezeti \javítóműhely — кооперативный ремонт; коопремонт

    Magyar-orosz szótár > javítóműhely

  • 19 kijavítás

    * * *
    формы: kijavítása, kijavítások, kijavítást
    почи́нка ж, ремо́нт м, исправле́ние с
    * * *
    выправление, поправление, исправление, правка, выправка, поправка, коррекция; (ruhán stb.) починка; (rendbe hozás) наладка; (tatarozás) ремонт; nyomd. правка, корректировка;

    a hibák \kijavítás — а поправление/исправление ошибок

    Magyar-orosz szótár > kijavítás

  • 20 költség

    az ö \költségére
    издержки за его счет
    az ö \költségére
    расход за его счет
    az ö \költségére
    счет за его счет
    * * *
    формы: költsége, költségek, költségt
    расхо́ды мн, изде́ржки мн; затра́ты мн

    viselni a költségeket — нести́ расхо́ды

    * * *
    [\költséget, \költsége, \költségek] 1. расход; (kiadás) издержка, накладные расходы; közg. (ráfordítás) затрата (денег); стоимость;

    általános üzemi \költségek — общезаводские расходы;

    beruházási \költségek — капитальные затраты; csomagolási \költség — стоимость упаковки; előállítási/termelési \költség — издержки/стоимость производства; eltartási \költségek — содержание; fenntartási/karbantartási \költségek — расходы по содержанию; fűtési \költségek — расходы на отопление; gyártási \költség — стоимость изготовления; háztartási \költségek — издержки на стол/еду; igazgatási \költségek — управленческие расходы; improduktív \költségek — непроизводительные расходы; javítási \költségek — расходы на ремонт; létfenntartási/megélhetési \költségek — прожиточные издержки; стоимость жизни; pol., kat. megszállási \költségek — оккупационные расходы; összetett \költségek — комплексные расходы; szállítási \költségek — транспортные расходы; стоимость доставки/ перевозки; szervezési \költségek — организационные расходы; minden \költség őt terheli — все расходы падают на него; a \költségek kiszámítása — вычисление/расчёт расходов/издержек; a \költségek ötezer forintra rúgnak — расходы доходят до пяти тысяч форинтов; a \költségek megtérülnek — расходы оправдываются/оправдаются; vkit \költségekbe ver — вводить/ввести кого-л. в расход; \költség(ek)be veri magát — входить в расход; тратиться/потратиться, затрачиваться/затратиться; fedezi a \költségeket — покрывать/покрыть расходы; nem kíméli/sajnálja a \költségeket — не щадить затрат; не жалеть средств; не останавливаться перед расходами; не бояться расходов; vállalja — а \költségeket брать/взять на себя расходы; viseli — а \költségeket нести расходы; a \költségeket neki kell viselnie — расходы приходится оплачивать ему; a legkisebb \költséggel — при наименьших затратах; ez nagy/sok \költséggel jár — на это тратится много денег;

    2. (vkinek a számlájára/terhére történő kifizetés) счёт;
    államidén за счёт государства; rég. на казённом счёте/коште;

    közös \költségen — в складчину;

    saját \költségén — на свой счёт; собственными средствами; на собственные деньги; на собственном содержании; kinek a\költségére? — на чей счёт? az én \költségemre на мой счёт; más \költségére él — жить на чужой счёт

    Magyar-orosz szótár > költség

См. также в других словарях:

  • ремонтёр — ремонтёр …   Русское словесное ударение

  • ремонтёр — ремонтёр, а …   Русский орфографический словарь

  • ремонтёр — ремонтёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • ремонтёр — ремонт/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ремонт — а, м. remonte f. 1. Ремонт. Ремонтныя лошади. Ян. 1806. От покупающего ремонт офицера. 1810. ПСЗ 31 51. Таким образом все 7 мь эскадронов должны быть всегда в полном комплекте лошадей. Для покупки же ремонтов послать офицеров из запасных… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ремонтёр — ремонтёр, ремонтёры, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёру, ремонтёрам, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёром, ремонтёрами, ремонтёре, ремонтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • РеМОнТ — Жанры рок, русский рок, дзен рок Годы 1993 наши дни Страна …   Википедия

  • ремонт — Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановлению ресурсов изделий или их составных частей ======= Под операцией ремонта в соответствии с ГОСТ 3.1109 82 понимают законченную часть ремонта, выполняемую… …   Справочник технического переводчика

  • РЕМОНТ — (фр.). 1) починка, поправка, требуемые постоянно домом, заведением. 2) покупка новых лошадей для конных полков, а также и самые лошади. 3) содержание в порядке чего либо, годичные расходы на это. 4) деньги, отпускаемая от казны на поддержание… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕМОНТ — РЕМОНТ, ремонта, муж. (франц. remonte). 1. Исправление разрушившегося или обветшавшего, починка. Смета на капитальный ремонт здания. Профилактический ремонт. Ремонт фабрики закончен. Ремонт одежды. 2. Приобретение войсковыми частями лошадей для… …   Толковый словарь Ушакова

  • ремонт — См. исправление, улучшение производить ремонт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ремонт починка, наладка, исправление, восстановление; содержание, уход, обслуживание;… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»