-
1 рассориться
quarrel глагол: -
2 рассориться
-
3 рассориться
сов. (с тв.)quarrel (with), fall* out (with), fall* foul (of); be at variance (with) -
4 рассориться
-
5 рассориться
сов. (с тв.)quarrel (with), fall out (with), fall foul (of); be at variance ['vɛə-] (with) -
6 рассориться
св vito fall out (with); to quarrel (with) -
7 (рассориться и) разойтись
General subject: split with (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > (рассориться и) разойтись
-
8 С-327
СЛОВО ЗА СЛОВО coll Invar adv or indep. clause)1. \С-327 (разговориться, познакомиться, расспросить и т. п.) (to get to talking) in a gradual, natural manner, with each participant's remarks eliciting a response from the other(to get to know s.o., question s.o. etc) in a gradual, natural manner in the course of a conversation: (in past contexts) one word (thing) led to another as the conversation progressed (one got to know s.o. (asked s.o. sth. etc)) little by little (one got to talking with s.o. (convinced s.o. of sth. etc)).Да, так встретились (дед и запорожец). Слово за слово, долго ли до знакомства? Пошли калякать, калякать так, что дед совсем уже было позабыл про путь свой (Гоголь 5). So they (Grandad and a Dnieper Cossack) met. One word leads to another, it doesn't take long to make friends. They fell to chatting and chatting, so that Grandad quite forgot about his journey (5a).(Кашкина:) Как это вы вдруг... разговорились? (Шаманов (насмешливо):) Да так, очень просто. Я сделал ей комплимент, она... Да, вот так, слово за слово... (Вампилов 2). (К.:) How come you two suddenly started., talking9 (Sh. (Mockingly):) Oh, it was very simple I paid her a compliment, and she.... And then, one thing led to another (2b)..Слово за слово, (Пидорка) уговорила старуху идти с собою (Гоголь 5)....Little by little, she (Pidorka) persuaded the old hag to go home with her (5a). (626 J2. - (рассориться, разругаться и т. п.) | usu. used with pfv verbs) (to quarrel, have an argument with s.o. etc) with increasing intensityone word provoked anotherone hard (harsh) word brought another one thing led to another (the argument became more heated (one became more brash etc)) with every word....Ребров потерял равновесие. Слово за слово — и все, будто только того и ждали, закрутились в эту воронку (Трифонов 1). Не IRebrov) lost his self-control. One word provoked another, and this seemed to be all that was needed for the volcano to erupt (1a).«Разозлившись на то, что мать и сестра не хотят, по его наветам, со мною рассориться, он (Лужин), слово за слово, начал говорить им непростительные дерзости» (Достоевский 3). 'Angry that my mother and sister did not want to quarrel with me over his calumny, he (Luzhin) became more unpardonably rude to them with every word" (3c). -
9 слово за слово
• СЛОВО ЗА СЛОВО coll[Invar; adv or indep. clause]=====1. слово за слово (разговориться, познакомиться, расспросить и т. п.) (to get to talking) in a gradual, natural manner, with each participant's remarks eliciting a response from the other; (to get to know s.o., question s.o. etc) in a gradual, natural manner in the course of a conversation:- [in past contexts] one word (thing) led to another;- as the conversation progressed (one got to know s.o. <asked s.o. sth. etc >);- little by little (one got to talking with s.o. <convinced s.o. of sth. etc>).♦ Да, так встретились [дед и запорожец]. Слово за слово, долго ли до знакомства? Пошли калякать, калякать так, что дед совсем уже было позабыл про путь свой (Гоголь 5). So they [Grandad and a Dnieper Cossack] met. One word leads to another, it doesn't take long to make friends. They fell to chatting and chatting, so that Grandad quite forgot about his journey (5a).♦ [Кашкина:] Как это вы вдруг... разговорились? [Шаманов (насмешливо):) Да так, очень просто. Я сделал ей комплимент, она... Да, вот так, слово за слово... (Вампилов 2). [К.:] How come you two suddenly started., talking? [Sh. (Mockingly):] Oh, it was very simple I paid her a compliment, and she.... And then, one thing led to another (2b).♦...Слово за слово, [Пидорка] уговорила старуху идти с собою (Гоголь 5)....Little by little, she [Pidorka] persuaded the old hag to go home with her (5a).2. слово за слово (рассориться, разругаться и т. п.) [usu. used with pfv verbs]⇒ (to quarrel, have an argument with s.o. etc) with increasing intensity:- (the argument became more heated <one became more brash etc>) with every word.♦...Ребров потерял равновесие. Слово за слово - и все, будто только того и ждали, закрутились в эту воронку (Трифонов 1). Не [Rebrov] lost his self-control. One word provoked another, and this seemed to be all that was needed for the volcano to erupt (1a).♦ "Разозлившись на то, что мать и сестра не хотят, по его наветам, со мною рассориться, он [Лужин], слово за слово, начал говорить им непростительные дерзости" (Достоевский 3). "Angry that my mother and sister did not want to quarrel with me over his calumny, he [Luzhin] became more unpardonably rude to them with every word" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > слово за слово
-
10 ссориться
quarrel глагол:fuss (суетиться, ссориться, волноваться из-за пустяков, объясняться, надоедать с пустяками, приставать с пустяками)disagree (не соглашаться, противоречить, расходиться во мнениях, не совпадать, ссориться, не соответствовать)come to blows (подраться, вступить в драку, вступить в бой, дойти до рукопашной, драться, ссориться)словосочетание: -
11 разойтись
1) General subject: break, break away, break up (о компании, собрании и т. п.), channel off (в разных направлениях), clash, differ (I beg to differ - извините, но я с вами не согласен), dispart, disperse, divaricate, diverge, divide, drift apart (тж. перен.), drop off, estrange (о супругах), permeate (распространиться), separate, start, to be in high snuff, adjourn a meeting, cross, drift apart, fly off the handle (выйти из себя), (рассориться и) split with (с кем-л.), get separated, get all steamed up2) Rare: run a rig, run rig, run the rig3) Trade: be out of print (о печатном издании)4) Jargon: snap out of it5) Makarov: be in high snuff, let oneself go, cut loose, drift apart (тж.) -
12 браниться
-
13 выпадать
fall out глагол: -
14 оспаривать
-
15 придираться
-
16 случаться
happen глагол:transpire (происходить, испаряться, просачиваться, случаться, становиться известным, обнаруживаться)fortune (случаться, наткнуться) -
17 спорить
argue глагол: -
18 перебраниться
-
19 переругаться
-
20 переругиваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАССОРИТЬСЯ — 1. РАССОРИТЬСЯ, рассорюсь, рассоришься, совер. (к рассариваться) (разг.). Падая понемногу, растеряться, раструситься. Зерно по дороге рассорилось. 2. РАССОРИТЬСЯ (вместо расссориться), рассорюсь, рассоришься, совер. (к рассориваться).… … Толковый словарь Ушакова
РАССОРИТЬСЯ — 1. РАССОРИТЬСЯ, рассорюсь, рассоришься, совер. (к рассариваться) (разг.). Падая понемногу, растеряться, раструситься. Зерно по дороге рассорилось. 2. РАССОРИТЬСЯ (вместо расссориться), рассорюсь, рассоришься, совер. (к рассориваться).… … Толковый словарь Ушакова
Рассориться — I расс ориться сов. неперех. Поссорившись, разлучиться. II рассор иться сов. неперех. разг. Падая понемногу, рассыпаться, растеряться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Рассориться — I расс ориться сов. неперех. Поссорившись, разлучиться. II рассор иться сов. неперех. разг. Падая понемногу, рассыпаться, растеряться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РАССОРИТЬСЯ — РАССОРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер., с кем. Окончательно поссориться с кем н. Р. с соседями. | несовер. рассориваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рассориться — см. поссориться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
рассориться — 1. РАССОРИТЬСЯ, рюсь, ришься; св. Разг. Сильно поссориться. Р. с соседями. Друзья рассорились из за пустяка. Окончательно рассорился со всеми. 2. РАССОРИТЬСЯ, рится; св. Разг. Падая, понемногу, рассыпаться. Зерно рассорилось по двору … Энциклопедический словарь
рассориться — I рассо/риться рюсь, ришься; св.; разг. Сильно поссориться. Рассориться с соседями. Друзья рассорились из за пустяка. Окончательно рассорился со всеми. II рассори/ться ри/тся; св.; разг. Падая, понемногу, рассыпаться. Зерно рассорилось по двору … Словарь многих выражений
рассориться — 1) рассориться рюсь, ришься; сов. разг. Сильно поссориться. Никогда в жизни он не говорил потом о своем проигрыше и непременно бы рассорился с тем, кто бы решился ему об этом напомнить. Достоевский, Униженные и оскорбленные. Ну вот, и рассорились … Малый академический словарь
рассориться — 1. рассориться, рассорюсь, рассоримся, рассоришься, рассоритесь, рассорится, рассорятся, рассорясь, рассорился, рассорилась, рассорилось, рассорились, рассорься, рассорьтесь, рассорившийся, рассорившаяся, рассорившееся, рассорившиеся,… … Формы слов
рассориться — расс ориться, орюсь, орится (к сс ора) … Русский орфографический словарь