Перевод: с нидерландского на все языки

со всех языков на нидерландский

расположенным

  • 1 быть расположенным

    v
    gener. kleven (aan-ê), liggen, (iem.) genegen zijn (к кому-л.)

    Dutch-russian dictionary > быть расположенным

  • 2 быть расположенным на фланге

    v
    milit. flankeren

    Dutch-russian dictionary > быть расположенным на фланге

  • 3 liggen

    лежать полежать; пролежать; находиться; быть расположенным; залежаться; заваляться; отстояться; дозреть в лёжке, вылежаться; лежмя лежать; утихнуть, притихнуть
    * * *
    * (h, z)

    blíjven líggen — оставаться лежать

    gaan líggen — лечь

    láten líggen — не трогать

    2) быть расположенным, находиться

    het dorp ligt op een héuvel — деревня (ж) расположена на холме

    * * *
    гл.
    1) общ. быть больным, быть расположенным, лежать, лежать в постели, находиться
    2) презрит. быть занятым (чем-л.)

    Dutch-russian dictionary > liggen

  • 4 flankeren

    прикрывать фланг; фланкировать; атаковать во фланг; быть расположенным на фланге; примыкать; граничить; граничить, примыкать к
    * * *
    гл.
    воен. быть расположенным на фланге, прикрывать фланг, примыкать, фланкировать, атаковать во фланг, граничить (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > flankeren

  • 5 genegen

    склонный); готовый); благосклонный к
    * * *

    iem. genégen zijn — быть расположенным к чему-л.

    * * *
    прил.
    общ. p.p. îò nijgen, склонный, расположенный, благосклонный (к кому-л.)

    Dutch-russian dictionary > genegen

  • 6 genegen zijn

    прил.
    общ. (iem.) быть расположенным (к кому-л.)

    Dutch-russian dictionary > genegen zijn

  • 7 gunstig

    благоприятный; положительный; удобный; выгодный; благополучный, удачный; попутный; льготный; быть расположенным к
    * * *
    благосклонный, доброжелательный; благоприятный
    * * *
    прил.
    общ. благоприятный, благосклонный, доброжелательный, попутный (о ветре)

    Dutch-russian dictionary > gunstig

  • 8 kleven

    липнуть; слипнуться, склеиться
    * * *
    (d)
    1) прилипать, приставать ( aan — к)
    * * *
    гл.
    общ. зацепляться, цепляться (aan - за), клеить, липнуть, осесть, быть расположенным (aan-ê), застрять где-либо, наклеивать, приклеивать, прилипать, приставать, придерживаться (aan- чего-л.), приклеиваться (aan-ê)

    Dutch-russian dictionary > kleven

  • 9 staan

    быть расположенным; (с)делать стойку, (по)служить; перестоять
    * * *
    *

    blíjven staan — останавливаться

    aan het hoofd van iets staan — стоять во главе чего-л.

    2)

    staan te + inf. — делать что-л. стоя

    hij staat te schílderen — он стоит и рисует

    in verbánd staan — находиться в связи ( met — с)

    hoe staan de záken? — как обстоят дела?

    4) быть к лицу, идти
    5)

    bekénd staan als... — быть известным как..

    * * *
    гл.
    общ. поддержать (achter iemand staan - поддержать кого-то), быть к лицу, находиться, обстоять, стоять, настаивать (op-на), идти

    Dutch-russian dictionary > staan

  • 10 toegedaan

    расположенный
    * * *
    приверженный, преданный

    iem. tóegedaan zijn — быть расположенным к кому-л.

    * * *
    прил.
    общ. p.p. îò toedoen, преданный, благосклонный, расположенный

    Dutch-russian dictionary > toegedaan

  • 11 liggen

    лежать, полежать; пролежать; находиться; быть расположенным; стоять, простоять; залежаться; заваляться; отстояться; дозреть в лёжке, вылежаться lag e.OVT.imp. lagen m.OVT.imp. heeft gelegen VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > liggen

  • 12 staan

    стоять, постоять; быть расположенным; делать, сделать стойку, служить, послужить stond e.OVT.imp. stonden m.OVT.imp. heeft gestaan VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > staan

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»