-
1 yara
рана, ссадина, травма, язва, пролежень. yara bağlamaq перевязывать рану; yara vurmaq 1) см. yaralamaq (1); 2) перен. язвить, нанести удар (морально), причинить горе, страдание; yara çıxartmaq появится нарыву. -
2 yara
Iсущ.1. рана:1) повреждение ткани живого организма. Ölümcül yara смертельная рана, güllə yarası пулевая рана, irinli yara гнойная рана, işləyən yara проникающая рана, kəsilmiş yara резаная рана, sağalan yara заживающая рана, təzə yara свежая рана, çapılmış yara рубленая рана, dəlib-keçən yara сквозная рана, yaraların ilkin işlənməsi первичная обработка ран, yaranın kənarları края раны, yaranın girəcək dəliyi входное отверстие раны, yaranın sarınması перевязка раны, yaranın tikilməsi сшивание раны2) всякая болячка, ссадина, небольшая ранка на коже3) перен. страдание, душевная боль. Ürək yarası душевная рана, sağalmaz yara незаживающая рана4) перен. зло, вред. Müharibənin vurduğu yaralar раны, нанесённые войной2. ранение. Bıçaq yarası ножевое ранение, qapalı yara слепое ранение, qəlpə yarası осколочное ранение; toxunan yara касательное ранениеIIприл. раневой. Yara infeksiyası раневая инфекция, yara səthi раневая поверхность, yara taqətsizliyi раневое истощение, yara intoksikasiyası раневая интоксикация◊ yarasının üstünü açmaq kimin бередить рану кого, чью; yara vurmaq kimə нанести удар, рану, причинить горе, страдание; yarasına toxunmaq kimin задеть за живое кого; yarasını təzələmək kimin растравлять, растравить рану чью, сделать больно кому; yarasına duz basmaq kimin причинить к ому сильную боль; yarasının gözünü qopartmaq см. yarasını təzələmək; yarasına məlhəm qoymaq kimin положить бальзам на чью рану -
3 açıq
Iприл.1. открытый:1. незакрытый, незапертый. Açıq pəncərə открытое окно, açıq qapı открытая дверь, açıq şkaf открытый шкаф2) непокрытый, не в помещении. Açıq səhnə открытая сцена, açıq meydança открытая площадка, açıq həyət открытый двор, açıq havada на открытом воздухе, под открытым небом3) не защищённый. Açıq cinah открытый фланг4) не ограждённый, не стеснённый ничем. Açıq dəniz открытое море, açıq kosmos открытый космос5) свободный для доступа. Açıq şəhər открытый город, açıq liman открытый порт6) обнажённый. Açıq baş открытая голова, açıq üz открытое лицо7) расстёгнутый. Açıq yaxa открытый ворот8) мед. внешне заметный, не скрытый, не внутренний. Açıq sınıq открытый перелом9) свободный для посещений, участия. Açıq iclas открытое собрание, açıq müsabiqə открытый конкурс, açıq dərs открытый урок10) явный, нескрываемый. Açıq mübarizə открытая борьба, açıq vuruşmada в открытом бою, açıq yalan открытая ложь, açıq düşmənçilik открытая вражда, açıq təzyiq открытое давление2. раскрытый, развёрнутый. Açıq xalça развёрнутый ковёр, açıq yelpik раскрытый веер3. вакантный (незанятый). Üç açıq yer var имеется три вакантных места4. безоблачный, чистый, ясный. Açıq səma безоблачное небо, açıq hava ясная погода5. светлый. Açıq boya светлая краска, açıq ipək светлый шёлк6. некрепкий. Açıq çay некрепкий чай7. прямой. Açıq suiistifadə прямое (непосредственное) злоупотребление8. откровенный, искренний, чистосердечный. Açıq söhbət откровенная беседа, açıq adam откровенный, искренний человек, açıq boynuna alma (etiraf) чистосердечное признание9. прогрессивный, передовой. Açıq fikirlər прогрессивные мысли10. публичный. Açıq dissertasiya müdafiəsi публичная защита диссертации, açıq mühazirə публичная лекция, açıq təhqir публичное оскорбление11. сквозной. Açıq deşik сквозное отверстие, açıq küləkləmə сквозное проветривание12. проходной. Açıq həyət проходной двор13. развёрнутый. мат. Açıq bucaq развёрнутый угол, açıq sxem развёрнутая схема14. разомкнутый. физ., тех. Açıq şəbəkə разомкнутая сеть, açıq dövrə разомкнутая цепь15. незамкнутый. Açıq dövr физ. незамкнутый цикл16. разборчивый. Açıq imza разборчивая подписьIIнареч.1. открыто, откровенно, начистоту, прямо. Açıq demək открыто сказать, açıq söhbət etmək откровенно беседовать, açıq danışmaq говорить начистоту2. ясно. Açıq görürəm ясно вижу3. разборчиво. Açıq yazmaq разборчиво писатьIIIсущ. открытая местность, пустырь◊ açıq səsvermə открытое голосование; açıq seçkilər открытые выборы, açıq məktub открытое письмо; açıq yara открытая рана (незажившая рана); açıq qapı günü день открытых дверей; açıq qalmaq (məsələ haqqında) оставаться, остаться открытым (о вопросе); məsələni açıq qoymaq оставить вопрос открытым; açıq olmaq kimlə быть открытым, искренним с кем; açıq qıfıla açar salmaq, açıq qapını qırmaq ломиться в открытую дверь; açıq qapıya it girər, açıq qaba it dəyər в открытую дверь и собака войдёт; arası açıq olmaq kimlə быть на короткой ноге с кем, быть в близких отношениях с кем; süfrəsi açıq гостеприимный; qapısı açıq kimin üçün открытые двери для кого; açıq gözlə baxmaq nəyə с открытыми глазами смотреть на что; açıq adam прямодушный, искренний человек; açıq ürəklə (qəlblə) с открытым сердцем (душой); açıq qapı siyasəti политика открытых дверей; sözün açığı откровенно говоря -
4 qılınc
Iсущ.1. меч (старинное холодное оружие). Qılınc qəbzəsi рукоятка меча, qılınc tiyəsi лезвие меча, misri qılınc (в фольклоре: египетский меч – название меча легендарного народного героя Кёроглы)2. шашка, сабля (рубящее и колющее холодное оружие с широким обоюдоострым клинком). Qılıncın arxası обух шашки4. шпага (холодное колющее оружие с прямым длинным клинком)5. тесак (холодное оружие с изогнутым клинком и одним лезвием)IIприл.1. шпажный2. сабельный. Qılınc zərbəsi сабельный удар◊ qılınc çəkmək поднимать, поднять меч на кого; qılıncını itiləmək точить меч; qılınc oynatmaq: 1. фехтовать:; 2. перен. бряцать оружием; qılınc siyirmək обнажить меч (саблю, шашку); qılıncla qarşılamaq принять в штыки кого; qılınc yarası sağalar, söz yarası sağalmaz рана, нанесённая мечом, заживёт, а рана от слова – нет; qılınca sarılmaq взяться за шпагу, взяться за оружие; qılıncdan keçirmək перерубить саблей (всех или многих); qılınc vurmaq сражаться, биться; qılınc qılınca gəlmək скрестить шпаги; qılınc çalmaq сражаться с оружием в руках; qılıncının dalı da kəsir, qabağı da (о всемогущем, всесильном человеке) -
5 xəncər
Iсущ. кинжал (холодное оружие в виде обоюдоострого клинка, сужающегося к концу). Xəncəri sıyırmaq (qınından çıxarmaq) вынуть кинжал из ноженIIприл. кинжальный:1. относящийся к кинжалу. Xəncər qını кинжальные ножны2. произведенный, нанесенный кинжалом. Xəncər yarası кинжальная рана◊ gözünə xəncər kimi batır kimin nə покоя не дает кому что; ürəyinə xəncər kimi batır kimin nə как ножом по сердцу кому что; xəncərinin qaşı düşməz ki ничего с кем-л. не случится, если …, xəncər kimi sağından keçib, solundan çıxmaq пронзить сердце кому-л., наносить, нанести обиду кому-л.; keçər xəncər yarası, keçməz söz yarası (xəncər yarası sağalar, söz yarası sağalmaz) рана от кинжала заживет, от слова – никогда -
6 lüləmaya
1) снесенное курицей яйцо в неокрепшей скорлупе; 2) заживающая рана. -
7 yağır
ссадина, рана, натертая сбруей на спине ездовых или вьючных животных. -
8 ağır
Iприл.1. тяжёлый:1) имеющий большой вес. Ağır daş тяжёлый камень, ağır çuval тяжёлый мешок, ağır əlvan ərintilər тяжёлые цветные сплавы, ağır armatur тяжёлая арматура, ağır atletika тяжёлая атлетика, ağır çəkili pəhləvan борец тяжёлого веса2) ощутимый по весу, имеющий вес и объём больше обычного. Ağır salxımlar тяжёлые гроздья, ağır palto тяжёлое пальто, хим. ağır su тяжёлая вода (вода, отличающаяся более высокой плотностью), ağır metallar тяжёлые металлы (металлы, имеющие удельный вес больше 5 - медь, свинец, цинк, олово и др.), ağır minerallar тяжёлые минералы, ağır nüvə тяжёлое ядро, ağır hidrogen тяжёлый водород; ağır buludlar тяжёлые тучи3) грузный, массивный. Ağır bədən тяжёлое тело4) обременительный, тяжкий, тягостный, трудный, затруднительный. Ağır vergilər тяжёлые поборы, ağır yük тяжёлое бремя, ağır qismət тяжёлая доля, ağır nəticələr тяжёлые последствия, ağır irs тяжёлое наследие, ağır iş тяжёлая работа, ağır vəziyyət тяжёлая обстановка, тяжёлое состояние, ağır gün тяжёлый день, ağır həyat тяжёлая жизнь, ağır illər тяжёлые годы5) неприятный, неуживчивый. Ağır adam тяжёлый человек, ağır xasiyyət тяжёлый характер6) мучительный, трудно переносимый. Ağır doğuş тяжёлые роды, ağır yuxu тяжёлый сон, ağır ayrılıq тяжёлая разлука, ağır nəfəs тяжёлое дыхание, ağır inilti тяжёлый стон, ağır dərd тяжёлое горе, ağır cinayət тяжёлое (тяжкое) преступление, ağır cəza тяжёлое наказание, ağır yara тяжёлая рана7) тягостный, гнетущий, мрачный. Ağır hal тяжёлое состояние, ağır düşüncələr тяжёлые мысли, ağır zəhmət тяжёлый (тяжкий) труд, ağır fikirlər тяжёлые раздумья8) мощный, сильный. Ağır tank тяжёлый танк, ağır zərbə тяжёлый удар, ağır sənaye тяжёлая индустрия9) спёртый, душный. Ağır iy тяжёлый запах, ağır hava тяжёлый воздух10) медленный. Ağır addımlar медленные шаги, ağır hərəkət медленное движение2. степенный, солидный. Ağır adam степенный человек3. тяжеловесный (с тяжёлым грузом). Ağır qatar ж.-д. тяжеловесный состав4. глубокий. Ağır qış yuxusu глубокая зимняя спячка5. обидный, оскорбительный, неприятный. Ağır söz оскорбительное слово, ağır cavab оскорбительный ответIIнареч.1. тяжело. Ağır yaralanmışdır он тяжело ранен2. медленно. Ağır hərəkət etmək медленно передвигаться, ağır danışmaq медленно говорить, ağır tərpənmək медленно двигаться3. трудно. Ağır oxunur трудно читается, ağır həll olunur трудно решается◊ ağır eşitmək плохо слышать; əli ağırdır тяжёлая рука у кого; ağır gəlmək kimə nə тяжело переживать что-л.; ağır oturmaq kimə1. стоить дорого кому, обойтись дорого, дорого заплатить2. кончить плохо; ağır oturub-durmaq держать себя степенно, вести себя солидно; ağır otur, batman gəl знай себе цену, знай как вести себя, будь серьёзнее; elə bil üstümdən ağır daş götürüldü как гора с плеч; ağır söz demək kimə наносить, нанести оскорбление кому; ağır cavab vermək отвечать, ответить грубо; ağır itki тяжёлая утрата; ağır yük olmaq kimə быть обузой для кого -
9 aseptik
прил. мед. асептический. Aseptik yara асептическая рана, aseptik operasiya (cərrahiyyə) otağı асептическая операционная -
10 basıq
Iприл.1. сдавленный, сплюснутый2. вогнутый. Basıq silindr вогнутый цилиндрIIсущ.1. рана, натёртая на спине вьючных животных2. вдавление, впадина -
11 bıçaq
Iсущ.1. нож. Fin bıçağı финский нож2. мед. скальпельIIприл. ножевой. Bıçaq aparatı тех. ножевой аппарат, bıçaq poladı ножевая сталь; bıçaq yarası ножевая рана, ножевое ранение◊ bıçaq sümüyə dayanıb (dirənib) чаша терпения переполнилась; bıçaq altına getmək лечь под нож (согласиться на операцию); bıçağı boğazına dirəmək приставить нож к горлу к ому, с ножом к горлу пристать; bıçaq altında qalmaq умереть под кожом (во время операции); qanlı bıçaq olmaq kimlə быть на ножах, враждовать с кем -
12 cərrahi
прил. хирургический:1. нуждающийся в лечении средствами хирургии, хирургическим вмешательством. Cərrahi xəstə хирургический больной, cərrahi yara хирургическая рана2. используемый при операциях. Cərrahi alətlər хирургические инструменты, cərrahi ipək sap хирургический шелк, cərrahi qısqaclar хирургические зажимы, cərrahi tikişlər хирургические швы3. осуществляемый средствами хирургии. Cərrahi müdaxilə хирургическое вмешательство4. производимый для определения необходимости хирургического вмешательства. Cərrahi müayinə хирургическое обследование5. относящийся к хирургии, связанный с хирургией. Cərrahi anatomiya хирургическая анатомия -
13 çapıntı
-
14 çirk
Iсущ.1. грязь (нечистоты, пыль, сор и т.п.). Çirki yumaq вымыть грязь2. гной; см. irinIIприл. грязевой; çirk basmaq загрязняться, загрязниться; çirkə batmaq испачкаться; çirk eləmə гноение, çirk eləmək гноиться, (выделять гной), нагноиться. Yara çirk eləyib рана нагноилась; çirkgəlmə гноеотделение (выделение гноя) -
15 dağ
1Iсущ.1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы2. горка, небольшая возвышенность3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлагеIIприл. горный:1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля2Iсущ.1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо2. отметина, отпечаток, след клейма3. поэт. душевная боль, ранаIIприл.1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце -
16 deşmə
I1. сверление. Deşmə prosesi процесс сверления, deşmə üsulları способы (методы) сверления, deşmə dərinliyi с.-х. глубина сверления2. долбление3. мед. прокол, проколка, прокалывание. Yaranı deşmə проколка нарыва4. перфорацияIIприл.1. сверлильный. Deşmə işləri сверлильные работы2. пробивной. Güllənin deşmə qabiliyyati пробивная способность пули, эл.-тех., связь. deşmə elektromaqniti пробивной электромагнит, deşmə gərginliyi пробивное напряжение, mərminin deşmə gücü воен. пробивная сила снаряда3. колотый. Deşmə yara колотая рана -
17 dil
Iсущ.1. язык:1) орган в полости рта позвоночных животных и человека. Dilin kökü корень языка, dilin ucu кончик языка2) этот же орган, используемый как пища, кушанье. Suda bişirilmiş dil отварной язык, mal dili говяжий язык3) орган речи человека4) система словесного выражения мыслей, средство общения. Milli dil национальный язык, ana dili родной язык, rus dili русский язык, xarici dillər иностранные языки, qədim dillər древние языки, qohum dillər родственные языки, müasir dil современный язык, beynəlxalq dil международный язык, dil öyrənmək изучать, изучить язык; dil öyrətmək учить, научить, обучать, обучить какому-л. языку5) разновидность речи, обладающая теми или иными характерными признаками. Əbədi dil литературный язык, danışıq dili разговорный язык, ümumxalq dili общенародный язык, poeziya dili поэтический язык6) то, что выражает собой какую-л. мысль. Faktların dili ilə языком фактов, rəqəmlərin dili ilə языком цифр7) перен. пленный, от которого можно получить нужные сведения. Dil gətirmək привести языка, dil tutmaq взять языка8) металлический стержень. Zəngin dili язык колокола2. язычок (что-л. имеющее удлиненную, вытянутую форму). Botinkanın dili язычок ботинка, qıfılın dili язычок замка3. клавиш (в муз. инструментах: гармони, пианино и т.п.)4. геогр. коса (длинная узкая отмель, идущая от берега)IIприл.1. язычный:1) относящийся к языку как органу. Dil arteriyası язычная артерия, dil badamcığı язычная миндалина2) произносимый с участием языка. Dil samitləri язычные согласные, dil səsləri язычные звуки2. языковый:1) относящийся к языку как органу. Dil məməcikləri языковые сосочки2) приготовленный из языка. Dil kolbasası языковая колбаса3. языковой (относящийся к языку как средству общения). Dil hadisələri языковые явления, dil sistemi языковая система, dil ünsürü языковой элемент, dillər üzrə kataloq языковой каталог4. речевой. Dil ünsiyyəti речевое общение◊ dil ağıza qoymamaq говорить без умолку; dil açmaq: 1. говорить, начинать, начать говорить (о ребёнке); 2. становиться, стать разговорчивым; 3. становиться, стать дерзким; распускать, распустить язык; dil boğaza qoymamaq см. dil ağıza qoymamaq; dil bulamaq kim, nə haqqında замолвить словечко, походатайствовать за кого; dil vermək kimə подучивать, подучить (подговаривать, подстрекать на что-л. неблаговидное); dil qəfəsə qoymadan danışmaq без умолку, беспрерывно говорить, тараторить; dil ətdəndir язык без костей; dil yetirmək kimə см. dil bulamaq; dil tapmaq kimlə находить, найти общий язык с кем; dil tapmamaq kimlə жить не в ладу, быть не в ладах с кем; dil çıxarmaq просить, умолять кого-л. о чём-л.; dil verməmək kimə не давать, дать говорить кому; dil vurmaq kimə намекать, намекнуть к ому о чём; dil deyib ağlamaq плакать в голос (по умершему); dildil ötmək говорить без умолку; dil yarası рана, нанесённая словом; dil göstərmək kimə показывать, показать язык; dil pəhləvanı болтун; мастер говорить; dil tərpətmək kimin, nəyin haqqında см. dil bulamaq; dil tökmək: 1. очень просить; 2. уговаривать, убеждать словами, заставлять согласиться с кем-, с чем-л.; склонять к чему-л.; dil uzatmaq давать, дать волю языку; dilə gətirmək kimi заставить заговорить кого; dilə gətirməmək nəyi не употреблять в речи (о непристойных, неприличных словах, фразах и т.п.); dilə (dillərə) salmaq kimi, nəyi сделать предметом разговоров кого, что; dilə tutmaq уговаривать; dilə almamaq kimi, nəyi ni слова не произнести о ком, о чём; обходить, обойти молчанием кого, что; dilə alınmaz неприличные, непристойные (о словах и выражениях); dilə basmaq kimi заговаривать зубы к ому; dilə gəlmək заговорить (начать говорить); dili ağır с трудным языком (о литературном произведении); dili ağırlaşıb язык заплетается (о тяжелобольном); dili açılıb kimin развязался язык у кого; заговорил кто; dili açılmaq kimin см. dil açmaq; dili bir qarışdır kimin у кого длинный язык; dili qısa olmaq не сметь говорить (из-за какой-л. провинности, проступка); dili(-m,-n) qurusun, əgər … пусть язык отсохнет, если …; dili dinc durmamaq выбалтывать, выболтать (сообщить, рассказать то, что следовало хранить в тайне; проговориться); dili dolaşır kimin язык заплетается у кого; dili ilanı yuvasından çıxarır любого (любую) уговорит; dil yatmır nəyə язык сломаешь; dili gicişir язык чешется; dili söz tutmamaq лишиться дара речи; dili topuq çalır kimin язык заплетается у кого; dili uzundur kimin слишком длинный язык у кого; dili ağzına sığmamaq: 1. хвастаться; 2. лестно отзываться о ком-л.; dili büdrəmək сбиваться, сбиться, допускать, допустить неточности в речи; dili tutulmaq лишиться дара речи; dili uzun olmaq: 1. быть уверенным в себе, чувствовать свое превосходство перед кем-л.; 2. иметь слишком длинный язык; dildə asandır легко говорить; dildən düşmək падать от усталости, валиться с ног; dildən sazdır бойкий на язык; dildən salmaq kimi доводить, довести до изнеможения кого; dildən demək говорить не от души; dildən düşməmək не сходить с языка; dilim dönmür, dilim gəlmir nəyə язык не поворачивается (говорить, сказать что-л.); dilin tutulsun чтобы у тебя язык отнялся; dili(n) qurusun! чтобы язык у него (у тебя) отсох!; dilindən qaçırmaq проговориться, нечаянно высказать то, что не следовало бы говорить; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка чьего; dilinə vurmamag в рот не брать; dilinə dəyməyib nə: 1. маковой росинки во рту не было; 2. в рот не брал; dilinə gələni demək говорить, сказать, что взбредёт на ум; dilini boğazından çıxarmaq kimin вырвать язык у кого; dilini boş qoymamaq трепать языком, давать волю языку; dilini qarnına qoy заткнись, замолчи; dilini dişinə tutmaq стиснуть зубы; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dilini kəs! помолчи, помалкивай! dilini kəsmək kimin заставить замолчать кого; dilini göstərmək kimə показывать, показать язык кому; dilini saxlamaq держать язык за зубами; придерживать, придержать язык; dilini təmiz saxlamaq говорить прилично; dilini farağat qoymamaq болтать языком; dilini şirin eləmək говорить ласково; dilini dişləmək: 1. остановиться на полуслове; 2. вспомнить о чем-л. забытом; dilinin bəlasına düşmək страдать, пострадать из-за своего языка; dilimin ucundadır вертится на языке; dillərdə dastan olmaq быть притчей во языцех; dillərə düşmək: 1. быть на языке у всех; 2. переходить из уст в уста; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; şirin dil ilanı yuvasından çıxardar ласковый телёнок двух маток сосёт -
18 dərin
Iприл. глубокий:1. имеющий большую глубину. Dərin göl глубокое озеро, dərin çarhovuz глубокий бассейн, dərin çay глубокая река, dərin xəndək глубокий ров, dərin quyu глубокий колодец, dərin şaxta глубокая шахта, dərin çuxur глубокая яма, dərin yara глубокая рана2. такой, который производится на значительную глубину. Dərin şum глубокая вспашка, dərin qazıma глубокое бурение, dərin tikiş глубокий шов, dərin ştamplama тех. глубокая штамповка3. исходящий из глубины. Dərin tənəffüs глубокое дыхание, dərin ah глубокий вздох4. перен. основательный, значительный, большой, сильный. Dərin təhlil глубокий анализ, dərin tədqiqat глубокое исследование, dərin bilik глубокие знания, dərin cavablar глубокие ответы, dərin fikirlər глубокие мысли, dərin ideya глубокая идея, dərin hisslər глубокие чувства, dərin düşüncələr глубокие размышления (раздумья), dərin məna глубокий смысл, dərin məzmun глубокое содержание, dərin inam глубокая вера, dərin maraq глубокий интерес, dərin təəssürat глубокое впечатление, dərin məhəbbət глубокая любовь, dərin hüsn-rəğbət глубокая симпатия, dərin ziddiyyət глубокое противоречие, dərin yuxu глубокий сон, dərin böhran глубокий кризисIIнареч. глубоко. Dərin qazmaq копать глубоко, dərin qazımag глубоко буритьIIIпредик. глубоко. Bura dərindir здесь глубокоIVв знач. сущ. глубокое место, глубина, глубь◊ dərin ehtiram hissi ilə с чувством глубокого (глубочайшего) уважения, dərin ehtiram ələməti olaraq в знак глубокого уважения, dərin iz buraxmaq оставить глубокий след, dərin razılıq hissi ilə с чувством глубокого удовлетворения, dərin təşəkkürünü bildirmək kimə выражать глубокую благодарность к ому, dərin minnətdarlıq hissi ilə с чувством глубокой признательности, kimə dərin minnətdarlığını bildirmək выразить глубокую признательность кому, dərin minnətdarlıq ələməti olaraq в знак глубокой признательности, dərin hüznlə с глубокой скорбью; dərinə getmək углубляться, углубиться в дебри, вдаваться, вдаться в подробности; dərinə getməmək не углубляться, хватать верхи; kimi dərinə çəkmək допытываться о чём-л., выведывать у кого-л. что либо -
19 gec
Iнареч.1. поздно (после обычного, установленного или нужного времени). Gec yatmaq поздно ложиться спать, gec durmaq поздно вставать, gec gəlmək поздно приходить, gec qayıtmaq поздно вернуться; gec olmaz ki? не будет ли поздно?2. долго, продолжительно. Qoz ağacı gec böyüyür ореховое дерево долго растёт, yara gec sağalır рана долго заживает, gec isinişir kimə, nəyə долго привыкает к кому, к чемуIIпредик. Gecdir поздно. artıq gecdir уже поздно, hələ gec deyil пока не поздно◊ gec gəlib, tez öyrənən из молодых, да ранний; gec olmayaraq не позднее; gec də olsa … хотя и поздно; vaxtından gec с опозданием; gec olmasına baxmayaraq: 1. несмотря на поздний час; 2. несмотря на то, что поздно -
20 irinli
прил. гнойный:1. относящийся к гною, гноению. İrinli iltihab гнойное воспаление, irinli sızanaq гнойный прыщ, irinli plevrit гнойный плеврит2. с гноем, гноящийся, нагноившийся. İrinli yara гнойная рана
См. также в других словарях:
рана — (6) 1. Поврежденное до крови место на теле: Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны, свычая и обычая? 13 14. Се у Римъ кричатъ подъ саблями Половецкыми, а Володимиръ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
РАНА — РАНА, раны, жен. 1. Поврежденное (колотое, пробитое, порезанное и т.п.) место в наружных или внутренних покровах тела. Колотая, рваная рана. Поверхностная, глубокая рана. Огнестрельная рана. Штыковая рана. Легкая, опасная, смертельная рана. Живая … Толковый словарь Ушакова
РАНА — жен. порез, поруб, протык на теле, расторженье целости кожи, от наружного насилия, иногда с рассечкой и подкожных, внутренних частей; посему ушиб, без наружного разрыва тела, не рана; язва встарь означало рану, ныне же это застарелый нарыв,… … Толковый словарь Даля
рана — Контузия, язва, царапина, рубец, ссадина, увечье. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рана контузия, язва, царапина, рубец, ссадина, увечье; ранение, порез, укус, язя,… … Словарь синонимов
Рана — (иноск.) боль, скорбь душевная. Рана сердца (иноск.) сердечное горе. Ср. Она жестоко меня уязвила, пожертвовавъ мною одному краснощекому баварскому лейтенанту. Признаться сказать, рана моего сердца не очень была глубока. Тургеневъ. Ася. 1. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
рана — РАНА, ы, ж. Ирон. Забота, проблема; недовольство и т. п. Сейчас моя главная рана это водки достать. Быть как открытая рана шутл. чувствовать себя обиженным, обойденным … Словарь русского арго
РАНА — повреждение тканей тела с нарушением целости покровов (кожи, слизистой оболочки). Различают раны колотые, резаные, рваные, укушенные, огнестрельные и др.; ранения могут сопровождаться повреждением костей, крупных кровеносных сосудов, нервов.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РАНА — аристократический клан (род), правивший в Непале в 1846 1951. Его наследственной привилегией были должность главы правительства и другие высшие, особенно военные, посты. Режим Рана свергнут в 1951 … Большой Энциклопедический словарь
Рана — Веселая. Женские мусульманские имена. Словарь значений.. РАНА Красивая. Разновидность: Ранар. Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
РАНА — механическое нарушение всей толщи кожи (слизистой) и подлежащих (глубжележащих) тканей … Юридический словарь
РАНА — РАНА, механическое повреждение тканей тела с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Различают раны огнестрельные, резаные, колотые, рваные и др. Чистые раны (не осложненные инфекцией) заживают благодаря непосредственному срастанию их… … Современная энциклопедия