Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

развешивать

  • 1 תולה


    * * *

    תולה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    ————————

    תולה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולה

  • 2 תלו

    תלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    ————————

    תלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלו

  • 3 כרזה

    כּרָזָה
    флаг

    развесить плакаты
    развешивать плакаты
    плакат
    афиша
    * * *

    כרזה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כָּרַז [לִכרוֹז, כּוֹרֵז, יִכרוֹז]

    оповещать; объявлять

    Иврито-Русский словарь > כרזה

  • 4 לתלות

    לִתלוֹת
    подвесить

    подвешивать
    волочиться
    повесить
    вешать
    висеть
    свешиваться
    свисать
    * * *

    לתלות


    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > לתלות

  • 5 פלקט

    афиша

    плакат
    развешивать плакаты
    развесить плакаты

    Иврито-Русский словарь > פלקט

  • 6 תלה


    * * *

    תלה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלה

  • 7 תלי

    зацепка

    вешалка
    гвоздь
    колышек
    колчан
    холмистый
    * * *

    תלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלי

  • 8 אתלה

    אתלה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    אתלה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > אתלה

  • 9 יתלה

    יתלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    יתלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > יתלה

  • 10 יתלו

    יתלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    יתלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > יתלו

  • 11 נתלה

    נתלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    נתלה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִתלָה [לְהִיתָלוֹת, נִתלֶה, יִיתָלֶה]

    1.был повешен 2.висел, свисал

    נִתלָה עַל מִילָה

    цеплялся за слово

    נִתלָה בְּכָל מִילָה

    внимать каждому слову

    נִתלָה עַל אִילָן גָבוֹהַּ

    опираться на авторитеты

    ————————

    נתלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > נתלה

  • 12 תולות

    תולות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולות

  • 13 תולים

    תולים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולים

  • 14 תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

  • 15 תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

  • 16 תָלָה מַבָּט בּ-

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    Иврито-Русский словарь > תָלָה מַבָּט בּ-

  • 17 תָלָה תִקווֹת

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תָלָה תִקווֹת

  • 18 תלינו

    תלינו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הֵלִין I [לְהָלִין, מֵלִין, יָלִין]

    1.предоставить ночлег 2.оставлять на ночь 3.задерживать (зарплату)

    ————————

    תלינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    ————————

    תלינו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הִלִין [לְהַלִין, מַ-, יַ-]

    жаловаться (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תלינו

  • 19 תלית

    תלית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלית

  • 20 תליתי

    תליתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תליתי

См. также в других словарях:

  • РАЗВЕШИВАТЬ — РАЗВЕШИВАТЬ, см. развисать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • развешивать — фасовать, вешать, вывешивать, раскидывать, разделять, распускать, расфасовывать Словарь русских синонимов. развешивать см. вешать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • РАЗВЕШИВАТЬ — РАЗВЕШИВАТЬ, развешиваю, развешиваешь. несовер. к развесить и к развешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • развешивать — см. развесить 1 2 и развешать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗВЕШИВАТЬ 1-2-3 — см. развесить 1 2 и развешать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • развешивать — 1. РАЗВЕШИВАТЬ см. 1. Развесить. 2. РАЗВЕШИВАТЬ см. 2. Развесить и Развешать …   Энциклопедический словарь

  • развешивать(ся) — 1. развешивать(ся) 1 раз/веш/ива/ть¹(ся)¹ (муку). 2. развешивать(ся) 2 раз/веш/ива/ть²(ся)² (карты) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Развешивать уши — РАЗВЕШИВАТЬ УШИ. РАЗВЕСИТЬ УШИ. Прост. Ирон. 1. Слушать с чрезмерным увлечением, доверчивостью. «Ну, думаю, раз охотился человек хоть пяток минут, надо быть осторожнее, слушать то слушать, а уши не развешивать: нальёт. С охотника что и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Развешивать — I несов. перех. Делить какое либо количество чего либо на части по весу. II несов. перех. 1. Простирать, раскидывать широко, в стороны (обычно о ветвях деревьев). 2. Вешать что либо, расправляя. III несов. перех. Вешать что либо в разных местах… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Развешивать — I несов. перех. Делить какое либо количество чего либо на части по весу. II несов. перех. 1. Простирать, раскидывать широко, в стороны (обычно о ветвях деревьев). 2. Вешать что либо, расправляя. III несов. перех. Вешать что либо в разных местах… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Развешивать — I несов. перех. Делить какое либо количество чего либо на части по весу. II несов. перех. 1. Простирать, раскидывать широко, в стороны (обычно о ветвях деревьев). 2. Вешать что либо, расправляя. III несов. перех. Вешать что либо в разных местах… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»