Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рæсыд

  • 1 сыд



    что?
    сыда мыр? что это
    сыд пае? почему?
    сыд фэдиз? сколько?
    сыда ащ къикIырэр? что это значит?
    сыда пIомэ так как
    сыдым укъихьыгъа? какими судьбами?
    сыдым фысигъэшIэна? разве я знаю?

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > сыд

  • 2 сыд

    I
    (мн. сыдтытæ)
    мерзлый, промороженный, замерзший, обмороженный
    II

    Иронско-русский словарь > сыд

  • 3 сыдæй мæлын

    голодать, испытывать голод (сильный), умирать с голоду

    Фыд аз скодта Нартыл; сыдæй мæлынмæ æрцыдысты. – Плохой год настал для Нартов; они дошли до того, что умирали с голоду.

    Иронско-русский словарь > сыдæй мæлын

  • 4 рæсыд

    (мн. рæсыдтытæ, рæсыдтæ)
    1. сущ.
    опухоль; вздутие
    2. прил.
    опухший, вспухший, распухший

    Иронско-русский словарь > рæсыд

  • 5 да

    1) соед. да, и;

    видзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;

    войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и мила

    2) противит. да, но; а;

    верма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;

    син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарко

    3) причин. потому что; так как;

    ог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;

    эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далеко

    4) присоединит. и;

    кор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;

    ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и нет

    5) так как;

    таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая

    6) хотя;

    эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать

    2. част.
    1) утверд. да;

    батьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;

    тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Да

    2) усилит. да, и;

    буретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;

    да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопился

    3) действительно, так; кстати;

    да, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;

    да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умываться

    4) уступ. и;

    доймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;

    лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочется

    Коми-русский словарь > да

  • 6 ён

    1) сильный, крепкий;

    ён вӧв — сильная, крепкая лошадь;

    ён морт — сильный человек; гӧлӧс сылӧн ён — голос у него сильный; старик ён на — старик ещё крепок сирӧд мыр кодь ён — крепок как смолистый пень; ёнкӧд эн юксьы, ёнкӧд эн косясь — посл. с сильным не делись, с сильным не борись

    2) крепкий; ядрёный;
    ён тшак — крепкий, ядрёный гриб; ён сёркни — ядрёная репа

    3) крепкий, прочный;

    ён гез — крепкая верёвка;

    ён йи — крепкий лёд; гач киссис, а дӧрӧм ён на — штаны износились, а рубашка ещё крепкая; телегаыс ён — та телега прочная ён кӧ потшӧсыд, оз пырны йӧрад — посл. если изгородь крепка, в огород не зайдут (о девушке, не позволяющей себе безнравственных поступков)

    4) здоровый, большой; здоровенный прост.; крупного сложения;
    ён баба, кулакъяс ыджыд мужиклӧн кодьӧсь — здоровенная баба, кулаки как у рослого мужика

    5) с инф. здоров, силён, ловок, мастер что-л. делать;

    сійӧ сёйны ён — он здоров поесть;

    ытшкыны ён — он косить мастер

    Коми-русский словарь > ён

  • 7 зэлавны

    неперех.
    1) натянуться;
    2) затянуться; стянуться;
    3) стать тесным;
    ◊ Гӧг сюрӧсыд зэлалас — силёнок не хватит

    Коми-русский словарь > зэлавны

  • 8 кӧтасьны

    неперех.
    1) мокнуть, намокнуть; промокнуть, вымокнуть;

    брӧд кӧтасьны, мӧлынь ва кӧтасьны, сулик кӧтасьны — насквозь промокнуть;

    ваӧ пыран кӧтасян — в воду полезешь - намокнешь; зэр улын кӧтасьны — мокнуть под дождём; сунис помӧдз, шӧрт помтӧг кӧтасьны — вымокнуть до нитки мый выйӧдз келан, сы выйӧдз и кӧтасян — погов. что посеешь, то и пожнёшь (букв. как глубоко забредёшь в воду, так и вымокнешь)

    2) размокнуть;

    сола яй кӧ бура кӧтасяс, оз ло сола — если солонина вымокнет, не будет солёной

    3) замокнуть;

    Коми-русский словарь > кӧтасьны

  • 9 лыйсьысь

    1) стрелок || стреляющий;

    бура лыйсьысь — искусный стрелок;

    ва сайсянь лыйсьысьяс — стреляющие с другого берега реки; омӧля лыйсьысь вӧралысьлӧн кыйдӧсыд век этша — у плохо стреляющего охотника добыча мала

    2) трескучий;

    Коми-русский словарь > лыйсьысь

  • 10 ноксьыштны

    уменьш.
    1) похлопотать;
    2) покопаться; повозиться;

    ноксьыштін кӧ ещӧ ичӧтика, и сёрмим эськӧ — покопайся ещё немного, и опоздали бы

    3) поддерживать отношения, водиться ( в течение недолгого времени);

    тэнад ветлігкості верӧсыд мӧдкӧд ноксьыштіс — пока ты ездила, твой муж был с другой

    Коми-русский словарь > ноксьыштны

  • 11 овмӧс

    хозяйство;

    асшӧр овмӧс — личное хозяйство;

    видз-му овмӧс — сельское хозяйство; гортса овмӧс — домашнее хозяйство; град выв пуктас вӧдитан овмӧс — овощеводческое хозяйство; овмӧс бергӧдны — вести хозяйство; овмӧс кисьтны — развалить хозяйство; овмӧс кыпӧдны — поднять хозяйство; овмӧс лӧсьӧдны — завести хозяйство; обзавестись хозяйством; овмӧс чукӧртны — сколачивать хозяйство; овмӧс кутысь — хозяин усадьбы; овмӧс нуӧдысь — заведующий хозяйством, завхоз овмӧсыд ӧд ас помад: уджалан кӧ, овмӧдчан — погов. достаток от себя зависит: поработаешь - обзаведёшься

    Коми-русский словарь > овмӧс

  • 12 олыштны

    неперех. уменьш.
    1) пожить

    олыштам да аддзампогов. поживём-увидим;

    олыштан да, муса лоӧ — погов. стерпится-слюбится

    2) побыть;

    ме пырала, тэ олыштлы тані — я зайду, а ты побудь здесь;

    олыштӧй миянын — побудьте у нас

    3) побыть немного (в каком-л. состоянии);
    4) диал. ( начать) подниматься ( о тесте);

    Коми-русский словарь > олыштны

  • 13 омӧлик

    уменьш.
    1) плохонький, плоховатый; неважный;

    омӧлик кар — захудалый город;

    омӧлик поводдя — неважная погода омӧлик вӧлӧс сийӧсыд зыртӧ — погов. шею плохой лошади хомут трёт; омӧлик лэбачлӧн омӧлик и сьылӧмыс — погов. у плохой птицы плохое и пение; омӧлик мужик саяд мунӧмӧн сӧмын дуб шыд да кӧмтӧм кок нажӧвитан — погов. выходя за плохого мужа, только щи без соли да босые ноги наживёшь

    2) слабенький; худенький;

    омӧлик старик — тщедушный старик;

    смерть бедь кодь омӧлик мужик — мужик, худой, как посох смерти

    Коми-русский словарь > омӧлик

  • 14 пӧла

    I
    сущ.
    1) пола;

    веськыд пӧла — правая пола;

    пась пӧла — пола шубы; пӧла улын — под полою; пальто пӧлаыс павтыртчӧма — завернулась пола пальто

    2) борт;
    3) пола, навешенное полотнище, откидывающееся в сторону;
    II
    прил. наклонный, косой, кривой;

    пӧла вом — косой рот;

    пӧла курич — кривой косяк; ассьыд первой пӧла шапкатӧ лӧсьӧд да вӧлись йӧзс ӧвелӧд — сначала свою шапку поправь, а потом уже других учи ◊ Кӧзяйкатӧгыд керка пытшкӧсыд пӧла — без хозяйки в доме непривычно ( будто чего-то не хватает)

    Коми-русский словарь > пӧла

  • 15 сёйсьыны

    неперех.
    1) кончиться о еде; 2) проесть ( всё);

    миян сёйсис нин тшак-вотӧсыд — мы уже съели все грибы и ягоды;

    тӧв помыс кузь, ставыс сёйсяс — зима долгая, всё съестся

    3) безл. есться;

    кынӧмыд кӧ сюмалас, ув и бадь сёйсяс — если проголодаешься, то всё съешь;

    менам оз узьсьы ни оз сёйсьы — мне не спится и не естся

    4) диал. кормиться, пастись;

    мӧсъяс сёйсьӧны лудын — коровы пасутся на лугу;

    Коми-русский словарь > сёйсьыны

  • 16 сийӧс

    хомут;

    сийӧс гын — войлочная обшивка хомута;

    сийӧс кӧмутина — хомутина; сийӧс пу — клешня хомута; сийӧс вӧчысь — шорник; сийӧса (прил.) вӧв — лошадь в хомуте ◊ омӧль вӧлӧс сийӧсыс зыртӧ — плохой лошади хомут трёт холку; вӧлыд кӧ эм, и сийӧсыд лоас — была бы лошадь, хомут найдётся; сийӧс оз лӧсяв — не по вкусу, не подходит (букв. хомут не подходит)

    Коми-русский словарь > сийӧс

  • 17 сывны

    неперех.
    1) таять; растаять; стаять;

    лым сылан (прич.) кадӧ — в период снеготаяния;

    лым сылігӧн — (деепр.) при таянии снега; вомад сылӧ — во рту тает ( так вкусно)

    2) оттаивать, оттаять;

    яйыс сылӧма, позьӧ керавны — мясо оттаяло, можно рубить;

    3) плавиться, расплавиться;

    кокниа сылысь (прич.) металл — легкоплавкий металл;

    свинеч кокниа сылӧ — свинец легко плавится

    4) раствориться, растворяться;
    5) растопиться;
    6) перен. растаять, испариться, исчезнуть;

    быттьӧ сылі — сквозь землю провалился, исчез

    7) перен. ирон. млеть, разомлеть, обмякнуть;

    сывны мелі кывйысь — обмякнуть от ласкового слова;

    сывны радейтӧмла — млеть от любви

    8) перен. угасать;
    9) перен. убыть;
    10) таять, худеть, чахнуть ( от болезни, горя);

    сись моз сывны — таять как свеча;

    Коми-русский словарь > сывны

  • 18 турунӧссьыны

    неперех. обеспечиться, снабдить себя сеном;

    Коми-русский словарь > турунӧссьыны

  • 19 тюрьма

    тюрьма || тюремный;

    тюрьмаӧ йӧртны — посадить в тюрьму;

    тюрьма ӧшинь ув — тюремный двор ◊ тюрьмаад пыран ӧдзӧсыд паськыд, петаныс векни — посл. двери для входа в тюрьму широки, для выхода узки

    Коми-русский словарь > тюрьма

  • 20 тіян

    мест.
    1) род. п. от ті 2) притяж. мест. ваш; тіян лызьясыд век мавтасаӧсь — ваши собаки всегда накормлены; вы держите порох сухим (букв. у вас лыжи всегда смазаны); тіян служба - кывзысьны, а менам - не пыксьыны — ваша служба - слушаться, а моя - не сопротивляться

    Коми-русский словарь > тіян

См. также в других словарях:

  • сыд — мест. что ЦIыфым фэшъхьафэу зыгорэм зэрэкIэупчIэхэрэ гущыI Сыд мыр зилIэужыгъор? Сыд пкъыгъу мыр? Мор сыд псэушъхь? …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • сыд — з.б.п., дтытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • сыдæймард — з.б.п., мæрдтæ, мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • барæсыд — з.б.п., дтытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • рæсыд — з.б.п., дтæ, дтытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • æнæсыд — з.б.п., дтытæ, мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • алæсын — ↑ лæсын, ↔ аласын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: алæсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: алæсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: алæсæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • афæлгæсын — ↑ фæлгæсын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: афæлгæсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: афæлгæсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: афæлгæсæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • балæсын — ↑ лæсын, ↔ баласын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: балæсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: балæсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: балæсæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • бафæлгæсын — ↑ фæлгæсын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: бафæлгæсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: бафæлгæсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: бафæлгæсæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • лæсын — ↔ ласын ↓ алæсын, балæсын, æрлæсын, æрбалæсын, ралæсын, ныллæсын, слæсын …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»