Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

пэгъунэгъу

  • 1 вплотную


    пэгъунэгъу дэдэу

    Краткий русско-адыгейский словарь > вплотную

  • 2 вплотную


    нареч. (очень близко) пэгъунэгъу дэдэу
    подойти вплотную пэгъунэгъу дэдэу кIэрыхьан

    Русско-адыгейский словарь > вплотную

  • 3 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 4 кровный


    -ая, -ое
    1. лъыкIэ къыгухьэ, Iыхьлы; кровный брат лъыкIэ къыгухьэ къуэш; кровная сестра лъыкIэ къыгухьэ шыпхъу
    2. перен. езым и щхьэкIэ пэгъунэгъу Iуэху; кровное дело езым и щхьэкIэ и Iуэху; кровная месть лъыщIэж (ласэм щыIа хабзэжь мыхъумыщIэхэм щыщщ: Iыхьлы яукIам ар зыукIар яукIыжын хуейуэ игъэдурысу)

    Школьный русско-кабардинский словарь > кровный

  • 5 подтянуть


    сов.
    1. что (затянуть потуже) пкъузын, бгъэпытэн, зэкIэпфызэн
    подтянуть подпругу ныбэпхыр бгъэпытэн
    2. кого-что (подтащить) дэлъэшъоен, дэкъудыен, елъэшъулIэн
    подтянуть лодку к берегу къуашъор нэпкъым слъэшъулIэн
    3. кого-что (собрать в одно место) пэгъунэгъоу ещэлIэн
    подтянуть войска дзэхэр пэгъунэгъу ещэлIэн
    4. кого-что, перен. разг. кIэгъэхьажьын
    подтянуть отстающих ауж къинэхэрэр акIэгъэхьажьын
    5. что (запеть с другими) дэпкъудыин, къыдапIоу ублэн

    Русско-адыгейский словарь > подтянуть

  • 6 приближённый


    прил.
    1. мат. пэблэгъэ, пэгъунэгъу
    2. в знач. сущ. м., уст. цыхьэшIэгъу, акъылэгъу

    Русско-адыгейский словарь > приближённый

  • 7 рука


    ж.
    1.
    правая рука Iэ джабгъу
    левая рука Iэ сэмэгу
    поднять руку Iэр Iатын
    взять на руки пIатын
    брать под руку ыблыпкъ убытын
    вести за руку ыIэ пIыгъэу пщэн
    переписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын
    2. (почерк) тхакIэ
    неразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъэ
    это не моя рука ар сэ ситхакIэп
    ◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэу
    под рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэу
    передать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептын
    золотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIаз
    рабочие руки лэжьэкIоIэхэр
    на скорую руку псынкIэу
    на все руки мастер пстэуми афэIэпэIас
    это дело его рук ар ащ иIэшIагъ
    на руку кому-чему, разг. зыфаер
    это мне на руку ардэдэр ары сызыфаер
    из рук вон плохо дэй дэд
    всё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъ
    руки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакох
    как рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэ
    не покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэу
    рукой подать разг. блэгъэ дэд
    с пустыми руками IэнэкIэу
    брать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхын
    брать себя в руки зызIэкIэубытэн
    быть связанным по рукам и ногам зыми фимытыи
    валиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)
    взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаи
    выдать на руки ежь шъыпкъэм ептын
    выпустить из рук зыIэкIэбгъэкIын
    держать в руках пытэу пIыгъын
    ломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэн
    махнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьын
    набить руку есэн, фэIазэ хъун
    отбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)
    развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIын
    сбыть с рук разг. зыпыбгъэкIын
    сидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)
    умыть руки уиIоф хэпхыжьын
    рука руку моет погов. зэфагъэгъужьы
    чужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > рука

  • 8 yaklaşmak

    екIолIэн/ екIуэлIэн, екIотылIэн/ екIуэтылIэн, бгъодэхьан/ бгъэдыхьэн, пэблагъэ зышIын, ПЭГЪУНЭГЪУ зышIын/ зыщIын

    Турецко-адыгский словарь > yaklaşmak

  • 9 yaklaştirmak

    егъэкIолIэн/ егъэкIуэлIэн, егъэкIотылIэн/ егъэкIуэтылIэн, бгъодэгъэхьан/ бгъэдэгъэхьэн, бэблагъэ шIын, ПЭГЪУНЭГЪУ шIын/ щIын

    Турецко-адыгский словарь > yaklaştirmak

  • 10 bitişik


    гъунэгъу, пэгъунэгъу

    Малый турецко-адыгский словарь > bitişik

См. также в других словарях:

  • пэгъунэгъу — (пэгъунэгъур, пэгъунэгъухэр) еплъ. пэблагъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • дешIэкIыгъ — (дешIэкIыгъэр, дешIэкIыгъэхэр) бл. уахъ. иприч. Пэблагъ, пэгъунэгъу Ежьыри, ежь дешIэкIыгъэхэри цIыф дэгъух Ащ дешIэкIыгъэр бэ мэхъу …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • ныджы — (ныджыр, ныджхэр) отмель Нэпкъым узехкIэ псым пэгъунэгъу чIыпIэ тешъор ары Пхъэр ныджым къытырихьагъ Хыуалъэм пцэжъыехэр ныджым къытыридзагъэх …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • пчъэIуп — (пчъэIупэр, пчъэIупэхэр) у двери, на дворе перед дверью Пчъэм узщихьаным дэжьрэр, ащ пэгъунэгъу чIыпIэр ары ЛIыжъыр зыгорэм еупхъоу унэ пчъэIупэм Iусыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • пэблагъ — (пэблагъэр, пэблагъэхэр) 1. близко, недалеко Пэгъунэгъу, пэчыжьэп Тикъуаджэ къалэм пэблагъ 2. родственник ПышIыхьагъ, иIахьыл Ар ащ пэблэгъэ цIыф …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • хэгъошъхьаIу — (хэгъошъхьаIур) окрестность Къуаджэм, къалэм ыбгъу пстэумкIи пэгъунэгъу чIыпIэу щылъыр ары Къоджэ хэгъошъхьаIум фермэр Iут Къэлэ хэгъошъхьаIум пыир щызэхакъутагъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»