-
1 пышткойышланаш
пышткойышланаш-емвести (повести) себя нескромно, неприлично, непристойно; поступать (поступить) нескромно, неприлично, непристойно; бесстыдничать, безобразничатьТудо (Матра) «кай, ит пышткойышлане, самырык огынал вет» маншыла койо, но пӧръеҥым ыш шӱкал. П. Корнилов. Матра для приличия сказала: «Не бесстыдничай, мы ведь не молодые», но мужчину не оттолкнула.
Адак еҥ ончылно ит пышткойышлане. Пуро писынрак пӧртыш. Шкендым тыматлын кучаш тӧчӧ. П. Корнилов. Да не безобразничай при людях. Заходи в дом побыстрее. Постарайся вести себя скромно.
Сравни с:
пышткояш -
2 пышткойышланаш
-ем вести (повести) себя нескромно, неприлично, непристойно; поступать (поступить) нескромно, неприлично, непристойно; бесстыдничать, безобразничать. Тудо (Матра) «кай, ит пышткойышлане, самырык огынал вет» маншыла койо, но пӧръеҥым ыш шӱкал. П. Корнилов. Матра для приличия сказала: «Не бесстыдничай, мы ведь не молодые», но мужчину не оттолкнула. Адак еҥончылно ит пышткойышлане. Пуро писынрак пӧртыш. Шкендым тыматлын кучаш тӧчӧ. П. Корнилов. Да не безобразничай при людях. Заходи в дом побыстрее. Постарайся вести себя скромно. Ср. пышткояш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пышткойышланаш
-
3 пышткояш
пышткояш-амвести (повести) себя нескромно, неприлично, непристойно; поступать (поступить) предосудительно; бесстыдничать; безобразничать, побезобразничать– Йогор, мо пышткоят? Еҥ ончык миен шогалме сай мо? Вожылаш кӱлеш, – Марпа кува шӱрдылеш, – икшывым муынат мо? Учитель тыйын таҥашет огыл вет. О. Тыныш. – Йогор, зачем ты так неприлично ведёшь себя? Хорошо ли торчать перед чужим человеком? Постыдиться надо, – ругает бабка Марпа, – дитя что ли нашёл? Ведь учитель не ровесник тебе.
– Эргына йӧршынак пышткояш тӱҥалын. М. Айгильдин. – Наш сын начал сильно безобразничать.
Сравни с:
пышткойышланаш -
4 пышткояш
-ам вести (повести) себя нескромно, неприлично, непристойно; поступать (поступить) предосудительно; бесстыдничать; безобразничать, побезобразничать. – Йогор, мо пышткоят? Еҥончык миен шогалме сай мо? Вожылаш кӱлеш, – Марпа кува шӱрдылеш, – икшывым муынат мо? Учитель тыйын таҥашет огыл вет. О. Тыныш. – Йогор, зачем ты так неприлично ведёшь себя? Хорошо ли торчать перед чужим человеком? Постыдиться надо, – ругает бабка Марпа, – дитя что ли нашёл? Ведь учитель не ровесник тебе. – Эргына йӧршынак пышткояш тӱҥалын. М. Айгильдин. – Наш сын начал сильно безобразничать. Ср. пышткойышланаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пышткояш