Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пушистохвостый

  • 1 пушистохвостый олинго

    Универсальный русско-английский словарь > пушистохвостый олинго

  • 2 пушистохвостый опоссум

    Biology: brush-tailed opossum (Glironia), bushy-tailed opossum (Glironia)

    Универсальный русско-английский словарь > пушистохвостый опоссум

  • 3 пушистохвостый олинго

    Русско-английский биологический словарь > пушистохвостый олинго

  • 4 пушистохвостый опоссум

    brush-tailed opossum, bushy-tailed opossum

    Русско-английский биологический словарь > пушистохвостый опоссум

  • 5 мангуст, пушистохвостый

    3. ENG bushy-tailed [four-toed] mongoose
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > мангуст, пушистохвостый

  • 6 олинго, пушистохвостый

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > олинго, пушистохвостый

  • 7 опоссум, пушистохвостый

    3. ENG brush-tailed [bushy-tailed] opossum
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > опоссум, пушистохвостый

  • 8 хомяк, пушистохвостый

    2. RUS пушистохвостый хомяк m, серая неотома f
    3. ENG bushtail [bushy-tailed] wood rat
    5. FRA rat m à queue touffue

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомяк, пушистохвостый

  • 9 лупшалташ

    лупшалташ
    Г.: лыпшалташ
    -ам
    возвр.
    1. быть исхлёстанным, битым

    Шинчаже йошкаргыш, ошалге чурийже эше чот лупшалте. В. Иванов. Глаза покраснели, беловатое лицо стало ещё более исхлёстанным.

    Спиридон йӱдшӧ-кечыже лупшалтеш, човалана, магыра. «У вий» Спиридона бьют день и ночь, он валяется, стонет.

    2. махаться, взмахнуться, отвисать, отвиснуть

    Тӧр лупшалт, вӱчкалтын, ныл шулдыр, кайык-влак чоҥешталыт шыман. В. Илларионов. Ровно машутся, похлапывая, четыре крыла, птицы летят плавно.

    Кидше мочыла сола гай лупшалте. В. Любимов. Его рука отвисла, как плеть из мочала.

    3. качаться, раскачиваться, покачиваться; колебаться из стороны в сторону

    Пушеҥге вуй лупшалтеш раскачиваются верхушки деревьев;

    кок могырыш лупшалташ раскачиваться в две стороны.

    Пуш толкын гыч толкыныш веле лупшалтеш. Я. Элексейн. Лодка покачивается с волны на волну.

    Лӱҥгалтыш ынде кок велыш лупшалтеш. И. Васильев. Качели теперь раскачиваются в две стороны.

    4. быть закинутым (через плечо, перекладину и т. д.)

    Лупшалтын ваче гочшо мешак. «Ончыко» Был закинут через его плечо мешок.

    Шовыч кашта гоч лупшалте. Платок был закинут через перекладину.

    5. болтаться, колебаться в висячем положении

    Кыдалысе ӱштыштыжӧ чуяка пылышан, лыжга почан янлык лупшалтеш. И. Васильев. На его поясном ремне болтается остроухий, пушистохвостый зверек.

    Ошкылмыж годым упш пылышыже кайык шулдырла лупшалтеш. П. Корнилов. Когда он шагает, уши у шапки болтаются, как крылья птицы.

    6. развеваться, веять, виться, трепетать, колыхаться от ветра

    Флаг лупшалтеш развевается флаг;

    шовыч лупшалтеш колышется платок;

    шурно лупшалтеш колышутся хлеба.

    Тисте чӱчка, тисте лупшалтеш. А. Эрыкан. Знамя вьётся, знамя развевается.

    Мардеж дене йошкар флаг лупшалтеш. «Мар. ком.» От ветра развевается красный флаг.

    7. плескаться, с плеском бить, ударять об что-л., хлестать

    Толкын-влак лупшалтыт плещутся волны;

    вӱд лупшалтеш плещется вода.

    Теҥызыште толкын... Пӧрт ора гай вӱдоҥ-шамыч лупшалтыт. С. Чавайн. В море шторм... Плещутся огромные волны.

    Ик уржа толкын, шуйналтын, кадыргал лупшалтеш, весе. М. Шкетан. Плещется, растянувшись, изогнувшись, одна хлебная волна, другая.

    8. устремиться, броситься, стремительно двинуться в каком-л. направлении; хлынуть

    Пӧрт гыч шӱргышкем вигак шокшо юж лупшалте. М.-Азмекей. Тёплый воздух из избы сразу хлынул в моё лицо.

    Тыгодым виян тул рвезе деке лупшалтеш, когарта. Г. Чемеков. В это время сильный огонь хлынет к парню, обжигает его.

    9. отправиться, направиться, податься, двинуться, броситься, ринуться

    Ӧрдыжкӧ лупшалташ броситься в сторону;

    пӧрт велыш лупшалташ двинуться в сторону дома;

    чодыраш лупшалташ направиться в лес;

    омса дек лупшалташ ринуться к двери.

    Ынде тудо ял шеҥгел йолгорныш лупшалте. Н. Лекайн. Теперь он направился к тропинке за деревней.

    Ик могырышко да вес могырышко лупшалташ мардеж омыл. В. Иванов. Я не ветер, чтобы бросаться из одной стороны в другую.

    10. пролечь, пролегать, протянуться, простереться (о дороге, следах и т. д.)

    Ечыгорно пасу тайыл ӱмбач чодыра деке лупшалтеш. В. Сапаев. Лыжня по склону поля пролегает к лесу.

    Кыша Чодрасола велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Следы протянулись в сторону Чодрасолы.

    11. раздаваться, разноситься, прозвучать; стать слышным (о звуке)

    Шокта марш йӱк, куатле йӱк. Лупшалте тудо мланде мучко. А. Иванова. Слышатся звуки марша, мощные звуки. Разносятся они по всей земле.

    12. поворачиваться, повернуться, оборачиваться, переметнуться, удариться, устремиться, метнуться, принять то или иное направление

    Рвезын шонымашыже вес велыш лупшалтеш. А. Мурзашев. Думы парня устремились в другую сторону.

    Погынымаш вучыдымын вес велыш лупшалтын. В. Бояринова. Собрание неожиданно переметнулось в другую сторону.

    13. клониться, склониться; повернуть к каким-л. прсделам (о пространстве,времени)

    Игече шошо велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Погода склонилась к весне.

    Жап касышкат лупшалте. Ю. Артамонов. Время склонилось к вечеру.

    Сравни с:

    солнаш
    14. перекинуться, быть перекинутым через что-л., пролегать

    Эҥер вӱд гоч лупшалте кӱвар. А. Бик. Через реку перекинулся мост.

    Шонанпыл кызытсе верешыжак лупшалтын. А. Юзыкайн. Радуга перекинулась на этом же месте.

    15. перекинуться, быстро перейти, распространиться на что-л.

    1905 ийысе революцийын толкынжо марий ялышкат лупшалтын. О. Шабдар. Волна революции 1905 года перекинулась и на марийские деревни.

    16. раскатываться, раскатиться (по снежной скользкой дороге)

    Тер лупшалте. Колюш лумыш мече гай лектын возо. В. Иваноз. Сани раскатились. Колюш вылетел из саней как мяч.

    17. перен. походить, смахивать; быть похожим на кого-, чего-л.

    Марий руш лишне ила гын, ойлымыжо руш йылмышке лупшалтеш. Т. Кармазин. Если марийцы живут вблизи русских, их речь смахивает на русскую.

    Тудо Вакш Епремын тукымыш лупшалтын. П. Корнилов. Он стал похож на род Вакш Епрема.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лупшалташ

  • 10 2353

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 2353

  • 11 2474

    3. ENG bushy-tailed [four-toed] mongoose
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 2474

  • 12 27

    3. ENG brush-tailed [bushy-tailed] opossum
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 27

  • 13 4047

    2. RUS пушистохвостый хомяк m, серая неотома f
    3. ENG bushtail [bushy-tailed] wood rat
    5. FRA rat m à queue touffue

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 4047

См. также в других словарях:

  • пушистохвостый — пушистохвостый …   Орфографический словарь-справочник

  • Пушистохвостый олинго — Научная кл …   Википедия

  • пушистохвостый олинго — pūkuotauodegis olingas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Bassaricyon gabbii angl. bushy tailed olingo vok. Schlankbär rus. пушистохвостый олинго ryšiai: platesnis terminas – olingai …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • пушистохвостый опоссум — apželtuodegis oposumas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Glironia venusta angl. brush tailed opossum; bushy tailed opossum vok. Buschschwanzbeutelratte rus. пушистохвостый опоссум ryšiai: platesnis… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • пушистохвостый хомяк — puriauodegis miškinis žiurkėnas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Neotoma cinerea angl. bushy tailed wood rat; bushtail wood rat vok. Buschschwanzratte rus. пушистохвостый хомяк; серая неотома pranc.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Пушистохвостый — прил. Имеющий пушистый хвост. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пушистохвостый — пушистохв остый …   Русский орфографический словарь

  • пушистохвостый — …   Орфографический словарь русского языка

  • пушистохвостый — пушистохво/стый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • пушистохвостый — пуш/ист/о/хвост/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • Олинго — Пушистохвостый олинго (Bassaricyon gabbii) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»