Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

пульс+м+о

  • 1 érverés

    * * *
    1. orv. пульс;

    egyenetlen/szabálytalan \érverés — неровный пульс;

    gyenge \érverés — слабый пульс; kihagyásos/rendetlen \érverés — пульс с перебоями; lázas \érverés — лихорадочный пульс; normális/rendes \érverés — нормальный пульс; szapora \érverés — частый/учащённый пульс; az \érverés kihagyása — перебои пульса; az \érverés lüktetése — биение/удар пульса; пульсация; \érverés szaporasága — частота пульса; kitapintja az \érverést — щупать пульс; \érverést számol — считать пульс; az \érverés szaporábbá vált — пульс участился;

    2.

    átv. а társadalmi élet \érverése — пульс общественной жизни

    Magyar-orosz szótár > érverés

  • 2 pulzus

    [\pulzust, \pulzusa] 1. пульс;

    gyors \pulzus — ускоренный пульс;

    telt \pulzus — пульс хорошего наполнения; a \pulzus kihagyása — перебой пульса; \pulzusa percenként százat vert — её пульс бил сто в минуту; kitapintja a \pulzust — нащупать пульс;

    2.

    átv. а fejlődés \pulzusán tartja a kezét — чувствовать ритм развития

    Magyar-orosz szótár > pulzus

  • 3 egyenetlen

    * * *
    формы: egyenetlenek, egyenetlent, egyenetlenül
    1) неро́вный, негла́дкий, шерохова́тый

    egyenetlen felület — неро́вная пове́рхность

    2) неравноме́рный

    egyenetlen fejlődés — неравноме́рное разви́тие

    egyenetlen pulzus — неро́вный пульс

    * * *
    [\egyenetlent, \egyenetlenebb] 1. неровный; (nem sima) негладкий, ребристый; {hcpehupás) бугристый; (érdes) шероховатый, шершавый;

    \egyenetlen felület — ребристая поверхность;

    \egyenetlen talaj — неровная почва;

    2. (nem egyenletes, nem egyforma) неравномерный, неровный, неодинаковый, невыдержанный;

    \egyenetlen érvercs/ pulzus — неровный пульс;

    \egyenetlen fejlődés — неравномерное развитие; \egyenetlen kézírás — неровный почерк; \egyenetlen léptekkel — неровными шагами; \egyenetlen stílus — невыдержанный стиль; \egyenetlen ütemben — в неровном темпе

    Magyar-orosz szótár > egyenetlen

  • 4 ütőér

    * * *
    формы: ütőere, ütőerek, ütőeret; мед
    арте́рия ж
    * * *
    orv. артерия, пульс;
    kitapintja az ütőeret нащупать пульс

    Magyar-orosz szótár > ütőér

  • 5 gyors

    * * *
    формы: gyorsak, gyorsat, gyorsan
    бы́стрый, ско́рый
    * * *
    I
    mn. [\gyorsat, \gyorsabb] быстрый, скорый, nép. шибкий; (viharos) бурный; (sietős) поспешный, торопливый; (fürge) провор ный, прыткий; (szapora) частый, учащенный; költ. (elsuhanó) мимолетный;

    \gyors beszéd — скороговорка;

    \gyors beszédű — скороговорный; \gyors csárdás — быстрый чардаш; \gyors döntés/elhatározás — быстрое решение; a benyomások \gyors egymásutánja — быстрая смена впечатлений; \gyors előmenetel — быстрые успехи; \gyors elutazás — поспешный отъезд; orv. \gyors érverés — частый пульс; \gyors észjárású — быстро-соображающий; сообразительный; \gyors felfogás — бойкий ум; быстрота соображения; \gyors felfogású — быстросоображающий; сообразительный; \gyors folyású — быстротекущий, скоротечный; \gyors járás — быстрый ход; \gyors járású ember — скороход; лёгок на ногу; \gyors kezű (\gyorsan dolgozó) — скорый на руку; \gyors kimerülés — быстрое утомление; \gyors kiszolgálás — быстрое обслуживание; \gyors lábú — быстроногий, легконогий; \gyors lábú ló/paripa — бегун; rég. борзый конь; \gyors lefolyású (betegség) — скоротечный; \gyors léptekkel — проворными шагами; \gyors ló/paripa — борзый конь; \gyors mozdulatok — быстрые движения; \gyors mozgású — высокоподвижный; \gyors röptű — быстрокрылый, költ. легкокрылый; \gyors tempó (munkában) — быстрые/высокие темпы; \gyors ütemű — быстрый; с высокими темпами; rendkívül \gyors — сверхскоростной;

    II

    fn. [\gyorsot, \gyorsa, \gyorsok] (gyorsvonat) — скорый поезд;

    a \gyors bejár a második vágányra — скорый поезд прибывает на второй путь

    Magyar-orosz szótár > gyors

  • 6 rendetlen

    * * *
    формы: rendetlenek, rendetlent, rendetlenül
    1) беспоря́дочный, находя́щийся в беспоря́дке

    a haja rendetlen — во́лосы её в беспоря́дке

    2) неаккура́тный, нето́чный

    rendetlen fizető — неаккура́тный плате́льщик

    3) неря́шливый, неаккура́тный

    rendetlen ember — неря́ха м, ж

    4) мед неро́вный, неравноме́рный ( о пульсе)
    * * *
    1. (rendezetlen) беспорядочный, нестройный; (összekevert, pl. irathalmaz) сме шанный; (zilált, pl. haj.) взлохмаченный; (szétzilált) неисправный; (elhanyagolt, piszkos) неряшливый, неопрятный; (pl. ágy) неприбранный;

    \rendetlen papírhalmaz — беспорядочная груда бумаг;

    \rendetlen szoba — неопрятная комната;

    2. (hanyag) беспорядочный; (pontatlan) неаккуратный; (összecsapott) неряшливый;

    \rendetlen munka — недружная/неряшливая/грязная работа;

    3. (fegyelmezetlen) недисциплинированный, разболтанный;

    \rendetlen ember — неряха, h., n.; biz. разгильдяй;

    4.

    él., orv. \rendetlen érverés — неравномерный пульс

    Magyar-orosz szótár > rendetlen

  • 7 szabálytalan

    формы: szabálytalanok, szabálytalant, szabálytalanul
    непра́вильный

    szabálytalan helyen kelni át — переходи́ть/перейти́ у́лицу в неполо́женном ме́сте

    szabálytalanul vezetni — наруша́ть/-ру́шить пра́вила движе́ния

    * * *
    1. неправильный; (nem egyenletes) неровный; (nem normális) ненормальный;

    \szabálytalan arcú — с неправильными чертами лица; nép. криволицый;

    \szabálytalan érverés — неровный пульс; \szabálytalan idom — неправильная фигура;

    2. (időben) нерегулярный;
    3. (törvénytelen) незаконный;

    \szabálytalan eljárás — незаконное действие

    Magyar-orosz szótár > szabálytalan

  • 8 erőteljes

    мощный, сильный; полный сил; (energikus) энергичный; (életerős) полнокровный, nép. здоровый;

    \erőteljes érverés — пульс хорошего наполнения;

    \erőteljes legény biz. — крепкий/ здоровый парень; \erőteljes öregember — крепкий старик

    Magyar-orosz szótár > erőteljes

  • 9 kihagy

    I
    ts. 1. пропускать/пропустить, опускать/опустить;

    \kihagy egy betűt — пропустить одну букву;

    \kihagyja a kevésbé fontos részeket — опускать менее важные части; egy sort \kihagy — пропустить строчку; egy sort \kihagyva — через строчку; egy-egy sort \kihagyva ír писать через две строки; \kihagy egy ütemet — пропустить один такт; sp. \kihagyja az akadályt — обходить/обойти препятствие;

    2. (vmiből) выпускать/выпустить из чего-л.; изымать/изъйть из чего-л.;

    \kihagyja a könyv. egy fejezetét — выпускать/выпустить главу из книги;

    \kihagy a műsorból — исключать/исключить из программы; \kihagy vkit a névsorból — выпускать/ выпустить из именного списка;

    3. (kínálásnál) обносить/обнести;

    \kihagyták a pezsgő kínáláskor — его обнесли шампанским;

    II
    tn. {szív, gép sfb) работать с перебоями;

    olykor \kihagy az agya — на него иногда находит затмение;

    \kihagy az érverése — у него пульс с перебоем; a motor \kihagy — мотор работает с перебоями; мотор иногда пропускает

    Magyar-orosz szótár > kihagy

  • 10 kitapint

    ощупывать/ощупать, прощупывать/ прощупать, (átv. is) нащупывать/нащупать, осязать, orv. пальпировать;

    \kitapintja a daganatot — нащупать опухоль;

    \kitapintja az érverést — щупать пульс у кого-л.; átv. jól \kitapintotta, hol van a tévedés — он нащупал ошибку

    Magyar-orosz szótár > kitapint

  • 11 meggyorsul

    ускориться/ускориться, учащаться/участиться, убыстриться/убыстриться;

    az érverés \meggyorsult — пульс участился;

    a vonat irama \meggyorsult — ход поезда ускорился; átv. a fejlődés üteme \meggyorsult — темп развития ускорился

    Magyar-orosz szótár > meggyorsul

  • 12 megtapint

    щупать/пощупать, ощупывать/ ощупать; (néha, időnként) biz. пощупывать;

    \megtapintja vkinek a pulzusát — щупать чеи-л. пульс

    Magyar-orosz szótár > megtapint

  • 13 pulzusszám

    orv. пульс

    Magyar-orosz szótár > pulzusszám

  • 14 szapora

    * * *
    I
    mn. 1. (ember, állat) плодовитый, плодородный;
    2. nép. (laktató, kiadós étel) сытный; 3. (gyorsított) учащённый; (gyors) быстрый, частый;

    \szapora beszéd — быстрый разговор; быстрая речь;

    \szapora érverés — учащённый пульс;

    4.

    nép. \szapora munka — производительный труд;

    II

    fn. [\szaporat, \szaporaja] 1. nép. nincs \szapora`ja — это слишком кропотливая работа;

    2.

    \szapora`kat lép biz.семенить (ногами)

    Magyar-orosz szótár > szapora

  • 15 tapint

    [\tapintott, \tapintson, \tapintana] 1. щупать/пощупать, осязать, orv. пальпировать;

    érverést \tapint — щупать пульс;

    2.

    átv. vkinek az elevenére \tapint — затрагивать/затронуть чьё-л. больное место; задевать/задеть v. затрагивать/затронуть v. зацеп лить/зацепить кого-л. за живое; наступить на любимую мозоль;

    a dolog lényegére \tapint — докапываться/докопаться до сути дела

    Magyar-orosz szótár > tapint

См. также в других словарях:

  • пульс — пульс, а …   Русский орфографический словарь

  • пульс — пульс/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПУЛЬС — ПУЛЬС, pulsus^iaT. толчок), топчкообразные ритмические смещения стенок сосудов, вызванные движением крови, выбрасываемой сзрдцем История учения о П. начинается за 2 6 39 лет до нашей эры, когда китайский император Хоам Ту с придворным врагом Ли… …   Большая медицинская энциклопедия

  • пульс — а, м. pouls, нем. Puls <лат. pulsus удар, толчок. 1. Волнообразное ритмическое колебание артериальной стенки. вызываемое выталкиванием крови из сердца, особенно заметное выше запястья. БАС 1. Пульс был очень частый и сильный, неровный. Черн.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПУЛЬС — (лат., от pellere толкать, бить). 1) биение артерий, происходящее вследствие расширения их, при каждом движении крови из сердца. 2) старинное этрусское кушанье, род густой каши из полбяной муки, стручковых плодов и проч. Словарь иностранных слов …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПУЛЬС — ПУЛЬС, пульса, муж. (лат. pulsus толчок). 1. Ритмическое движение, биение стенок артерий, вызываемое деятельностью сердца (обычно воспринимаемое нащупыванием некоторых артерий, чаще всего несколько выше запястья). Нормальный пульс. Лихорадочный… …   Толковый словарь Ушакова

  • пульс — а; м. [от лат. pulsus толчок] 1. Толчкообразное колебание стенок артерий, вызываемое сокращениями сердца. Нитевидный, слабый, нормальный, учащённый п. Биение, удары пульса. Нет пульса у кого л. Прослушивать п. // Место, при прикосновении к… …   Энциклопедический словарь

  • ПУЛЬС — (от лат. pulsus удар, толчок), периодич. толчкообразное расширение стенок артерий, синхронное с сокращениями сердца. Частота П. зависит от пола, возраста животного (человека), массы тела, эмоц. состояния, физич. нагрузки, темп ры тела и… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ПУЛЬС — муж., лат. жилобой, биение сердца и алокровных жил. Пульс здорового человека бьет между 60 и 70 в минуту. Пульсовая жила, лучевая, выходит под кожу пониже большего перста; по ней, на кости, обычно врачи щупают пульс. Пульсация жен. биение, бой… …   Толковый словарь Даля

  • пульс — биение пульса, колебание, такт, ритм, темп Словарь русских синонимов. пульс см. ритм 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПУЛЬС — (от латинского pulsus удар, толчок), периодические толчкообразные колебания стенок артерий, соответствующие сокращениям сердечной мышцы; определяется на ощупь (пальпация). Пульс взрослого человека в покое 60 80 ударов в 1 минуту …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»