Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

пудештшаш

  • 1 пудештшаш

    прич. от пудешташ.
    ◊ Пудештшаш (пудешт(ын) кайышаш) гай (лияш, сыраш, шыдешкаш) крайне, очень сильно волноваться, негодовать, злиться; сердиться так, что готов лопнуть. Пудештшаш гаяк ватыжлан Элай сырен. А. Юзыкайн. Элай крайне рассердился на свою жену.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудештшаш

  • 2 пустаҥме

    Г пуста́нгмы
    1. прич. от пустаҥаш.
    2. в знач. сущ. пустота, опустение, запустение. Тыге йыр пустаҥмым Васлий кугыза ӧрын ончен шога. Дядюшка Васлий с изумлением смотрит на такое запустене вокруг. Суртпече пустаҥмыла чучеш. А. Березин. Чувствуется запустение усадьбы.
    3. в знач. сущ. перен. опустошённость, внутренняя пустота. Тудо чоныштыжо ала-мо пустаҥмым шижын. «Мар. ком.». Она чувствовала в душе какую-то опустошённость. Катя нунылан пудештшаш гай кӧраныш, чонжо йӧршеш пустаҥмым шиже. Ю. Артамонов. Катя позавидовала им до злости, ощутила в душе полную пустоту.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пустаҥме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»