-
1 против течения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > против течения
-
2 UPSTREAM (“против течения”)
Термин, обозначающий заем, предоставленный филиалом своей материнской компании,например заем, выданный банковским филиалом его холдинговой компании для выплаты ею дивидендов.Финансы: англо-русский толковый словарь > UPSTREAM (“против течения”)
-
3 против
1. предл.;
(кого-л./чего-л.)
1) against против течения ≈ against the current он ничего не имеет против этого ≈ he has nothing against it, he does not mind
2) (напротив) opposite;
facing друг против друга ≈ facing one another
3) (вопреки) contrary to, against против наших ожиданий ≈ contrary to our expectations
4) (по сравнению) against, compared to десять шансов против одного ≈ ten to one
2. предик. against быть/иметь против ≈ to (have) object( ion;
to), to mindпредлог (рд.)
1. (напротив) opposite, facing;
сидеть друг ~ друга sit* opposite/facing one another;
2. (навстречу движению чего-л.) against;
плыть ~ течения swim* against the current;
~ ветра against the wind, with a headwind;
3. (вопреки) contrary to, against;
~ всех ожиданий contrary to expectation;
поступать ~ правил act contrary to the rules;
делать что-л. ~ своего желания do* smth. against one`s will;
поступить ~ совести go* against one`s conscience;
4. (враждебно по отношению к кому-л., чему-л.) against;
действовать ~ неприятеля operate against the enemy;
он настроен ~ меня he has something against me;
5. (для борьбы с кем-л., чем-л.) against;
лекарство ~ гриппа remedy for influenza;
средство ~ моли moth-killer;
6. (по отношению к чему-л.) to;
десять шансов ~ одного, что вы выиграете партию ten to one you`ll win the game;
7. (по сравнению) (as) compared with, as against;
рост продукции ~ прошлого года growth of output as against the previous year;
8. в знач. сказ. (не в пользу кого-л., чего-л.) against;
и совсем я не ~ I`m not against it by any means;
9. в знач. сущ. с. разг. con;
знать все за и ~ know* all the pros and cons;
ничего не иметь ~ чего-л. have* nothing against smth. ;
я ничего не имею ~ этого I have nothing against it, I have no objection, I don`t mind;
кто не со мною, тот ~ меня библ. е he that is not with me is against me;
~ лома нет приёма разг. е there is no arguing with a large fist. -
4 against stream
Большой англо-русский и русско-английский словарь > against stream
-
5 against the current
Большой англо-русский и русско-английский словарь > against the current
-
6 against stream
-
7 against the current
против теченияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > against the current
-
8 against the current
-
9 up stream
-
10 against the current
против теченияEnglish-Russian dictionary of technical terms > against the current
-
11 against the current
-
12 against the current
English-Russian combinatory dictionary > against the current
-
13 upstream
против течения; вверх по течению
* * *
1. деятельность, включающая поиски и разведку на нефть и газ, бурение и добычу (в отличие от downstream, которая включает транспортировку, прокладку трубопроводов, нефте- и газопереработку и маркетинг)* * *• апстрим• вход• объекты "апстрим"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > upstream
-
14 against the current
против течения (обыкн. употр. с гл. to swim)But now, he turned against the stream in which he had drifted so short a while before, and began swimming arduously back against the current. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. LII) — Но сейчас во взглядах Ретта произошла разительная перемена. Он решительно порвал со всем, во что верил и что еще вчера отстаивал.
-
15 current
ˈkʌrənt
1. сущ.
1) струя;
поток, течение against the current breast the current
2) течение (времени) ;
ход( событий и т. п.)
3) электр. ток
2. прил.
1) а) находящийся в обращении( о денежных единицах) б) подлинный, настоящий( не фальшивый) Ant: counterfeit
2) текущий, данный, современный current week ≈ текущая неделя current issue ≈ текущий номер( периодического издания) current affairs ≈ текущие дела, проблемы сегодняшнего дня Syn: modern, running
3) популярный, широко распространенный a word which is not current English ≈ слово, которое сейчас почти не используется в английском The commerce of Holland greatly depends on the current interest. ≈ Коммерческая деятельность в Голландии в значительной степени зависит от наиболее популярных запросов (покупателей). течение, поток - great ocean *s such as the Gulf Stream сильные океанские течения, например Гольфстрим - against the * против течения - to beast the * идти против течения - to go with the * плыть по течению струя, тяга воздуха - a violent * of air сильная струя воздуха (американизм) (гидрология) приливное или неприливное течение;
поток течение, ход - the * of events ход событий - * of time течение времени - * of thought направление мысли (электротехника) электрический ток - alternative * переменный ток текущий;
нынешний;
современный - * month текущий месяц - * events текущие события - * news последние известия, текущие события;
хроника (отдел газеты) - * situation современное положение;
текущий момент - * fashions современные фасоны;
последняя мода - the * issue of a magazine последний номер журнала - * expenses текущие расходы - * price существующая цена;
- * rate (биржевое) курс дня - * dollar( финансовое) доллар с покупательной силой на данный момент циркулирующий;
находящийся в обращении, ходячий - * coin ходячая монета - * options общепризнанное мнение - the word is in * use это слово общеупотребительно - long ago it was a * belief that the earth was flat в стародавние времена было принято думать, что земля плоская (австралийское) (разговорное) рлодившийся в Австралии (физическое) токовый, связанный с протеканием тока ~ гидр. течение, поток;
against the current против течения;
to breast the current идти против течения ~ гидр. течение, поток;
against the current против течения;
to breast the current идти против течения coincident ~ вчт. совпадающий ток current действующий ~ находящийся в обращении ~ нынешний ~ обращающийся ~ поток ~ современный ~ струя;
поток ~ текущий, теперешний;
современный;
current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
current issue текущий номер (журнала) ~ текущий ~ гидр. течение, поток;
against the current против течения;
to breast the current идти против течения ~ течение;
ход (событий и т. п.) ~ течение ~ эл. ток ~ ход ~ ходячий;
находящийся в обращении;
current coin ходячая монета;
перен. общераспространенное мнение;
to go (или to pass, to run) current быть общепринятым ~ ходячий ~ циркулирующий ~ bank notes банкноты, находящиеся в обращении ~ ходячий;
находящийся в обращении;
current coin ходячая монета;
перен. общераспространенное мнение;
to go (или to pass, to run) current быть общепринятым ~ текущий, теперешний;
современный;
current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
current issue текущий номер (журнала) issue: current ~ док. исходящий номер current ~ находящийся в обращении выпуск облигаций ~ текущий, теперешний;
современный;
current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
current issue текущий номер (журнала) month: current ~ текущий месяц ~ of realm вчт. текущая запись области ~ of record type вчт. текущая типа записи ~ of run-unit вчт. текущая запись процессора ~ of run-unit вчт. текущая процесса ~ of set вчт. текущая набора ~ текущий, теперешний;
современный;
current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
current issue текущий номер (журнала) disturbing ~ вчт. разрушающий ток ~ текущий, теперешний;
современный;
current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.) ;
current issue текущий номер (журнала) man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. full-select ~ вчт. ток полной выборки ~ ходячий;
находящийся в обращении;
current coin ходячая монета;
перен. общераспространенное мнение;
to go (или to pass, to run) current быть общепринятым half-select ~ вчт. полуток выборки inhibit ~ вчт. ток запрета interrogate ~ вчт. ток орпроса load ~ вчт. ток нагрузки matching ~ вчт. ток согласования of currentt interest злободневный, актуальный price ~ прейскурант price-list: price-list = price current read ~ вчт. ток считывания read-write ~ вчт. ток считывания и записи residual stored ~ остаточный ток reverse ~ вчт. обратный ток select ~ вчт. ток выборки summed ~ вчт. суммарный ток supply ~ вчт. ток питания surge ~ вчт. ток перегрузки valley-point ~ вчт. ток минимума word ~ вчт. числовой ток write ~ вчт. ток записи -
16 up
ʌp
1. нареч.
1) вверх по, по направлению к
2) вдоль по;
вглубь
3) против( течения, ветра и т. п.)
4) на север, к северу
2. предл.
1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под- б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town ≈ ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North ≈ на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London ≈ в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под-
2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние вс- up with you! ≈ встань!
3) а) указывает на увеличение стоимости, цены под- to go up in price ≈ подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world ≈ занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. ≈ Его направили к директору.
4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire ≈ раздуть огонь
5) {[передает усилительное значение to gather up the books ≈ собрать книги
3. прил.
1) идущий, поднимающийся вверх;
восходящий;
повышающийся Syn: ascending
2) взволнованный, возбужденный;
оживленный;
в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious
3) пенящийся;
шипучий( о напитках) Syn: effervescent
4) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ∙ Are you up on the news? ≈ Вы слышали новости? It's up to you whether we go. ≈ Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. ≈ Нужно, чтобы вы приняли решение.
4. сущ.
1) подъем, возвышение
2) достижение, успех
3) подорожание;
рост стоимости Syn: rise of price, rise in price
4) амер.;
разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement
5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
5. гл.;
разг.
1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться( напр., вверх по горе) Syn: ascend
2) а) поднимать;
повышать( цены) б) продвигать( по служебной лестнице) Syn: promote
3) вскакивать up yours поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север (редкое) лицо, занимающее высокое положение( редкое) предмет, находящийся наверху (сленг) приятная мысль;
приятное событие - that's an up это поднимает настроение (американизм) (сленг) возбуждающий наркотик, стимулянт > in two ups (австралийское) в момент моментально, мигом > on the up поднимающийся, растущий > the curve is steadily on the up кривая все время идет вверх > on the up and up честный, открытый;
честно, открыто;
преуспевающий, процветающий следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.) - an up train поезд, идущий в столицу и т. п. - the up platform платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п. поднимающийся вверх - with a slight up gradient с небольшим подъемом растущий;
улучшающийся - the up trend тенденция к росту шипучий (о напитках) живой, оживленный ( разговорное) быстрый( о темпе в джазовой или танцевальной музыке) (разговорное) поднимать - he upped one end of the plank он приподнял конец доски( разговорное) повышать (цены и т. п.) - they upped the prices они повысили цены - do you want me to hip fee? вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? увеличивать (выпуск продукции и т. п.) - they are upping production они увеличивают выпуск продукции увеличивать ставку (в картах и т. п.) (разговорное) вскакивать - he ups and says a он вскакивает и говорит - he upped and struck me a он как вскочит да как ударит меня( американизм) (разговорное) употр. для усиления глагола: - to up and do smth. взять и сделать что-л. - he up and married он вдруг женился - he upped and died он взял и умер > to up with one's hand поднять руку;
замахнуться > he upped with his fist он поднял кулак > to up and down подниматься и опускаться указывает на движение: снизу вверх: вверх, наверх;
передается тж. глагольной приставкой под- - will you carry the box up? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх - the flames mounted up пламя взметнулось вверх - to run a flag up поднять флаг - to fly up взлететь - he pulled his socks up он подтянул носки - to toss up a coin подбросить монету - lift your head up поднимите голову;
выше голову - look up взгляните наверх - half way up пройдя полпути вверх - the temperature has gone up температура поднялась - hands up! руки вверх! - up periscope! (морское) перископ поднять! в город, в столицу или в какой-л. центр: в - to go up to town поехать в город - to go up to the university поехать (поступать) в универститет (в Оксфорд, в Кембридж) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь ( территории): в;
на;
по - the army marched up the country армия продвигалась в глубь страны - to go up North поехать насевер - to sail up the Thames плыть вверх по Темзе указывает на: нахождение наверху: наверху, вверху - what are you doing up there? что вы делаете там наверху? - we live up on a hill мы живем на вершине холма - the plane is up самолет( находится) в воздухе - have you ever been up in an aeroplane? вы когда-нибудь летали? - up there you will have a good view там наверху открывается красивый вид - half way up на полпути вверх - "this side up!" "верх!" (надпись на ящике) - the cat's back is up кошка выгнула спину - the sun is up солнце взошло - the moon us up вышла луна положение выше какого-л. уровня: выше, над - he lives three storeys up он живет тремя этажами выше - the river is up уровень воды в реке поднялся - the tide is up прилив начался - the window is up стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) - the curtain is up занавес поднят нахождение в городе, столице или в каком-л. центре: в - up in London в Лондоне - up at Oxford в Оксфорде - up at the university в университете - will you be up during the vacation? вы будуте в университете во время каникул? нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе: - the city is twenty miles up in the country город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п. - a divan up right (театроведение) диван в глубине справа( на сцене) - to live up in Scotland жить в Шотландии положение в седле: (разговорное) верхом, в седле - the horse might have won with a better jockey up лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше указывает на: изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в стоячее - часто передается глагольной приставкой вс- - to get up вставать (с постели) ;
подниматься (со стула и т. п.) - he isn't up yet он еще не встал - to sit up cесть (из лежачего положения) - to stand up встать - help him up помогите ему встать - up with you! встань(те) ! - now then, up! встать!;
вставай, вставай! (приказание лошади, собаке) бодрствование - to be up till late поздно лечь (спать) ;
не ложиться допоздна - to be up all night не ложиться всю ночь указывает на приближение к кому-л., чему-л. к;
часто передается тж. глагольной приставкой под- - the automobile drove up aвтомобиль подъехал - he came up and asked the way он подошел и спросил, как пройти - to follow smb. up идти следом за кем-л. - to keep up with smb. не отставать от кого-л., поспевать за кем-л. - to keep up with the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем указывает на: увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передается глагольной приставкой под- - prices are going up цены поднимаются - to go up in price подняться в цене - bread is up хлеб вздорожал;
цена на хлеб повысилась - the rent is up квартирная плата увеличилась - he has gone up in my estimation он вырос в моих глазах продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение - to come up in the world занять более заметное место в обществе - people who have got up in the world люди, которые преуспели - it was a step up for him для него это был шаг вперед - to come up from poverty to affluence разбогатеть - to be high up in the civil service занимать высокий пост на государственной службе движение от раннего к более позднему периоду - from childhood up с (самого) детства указывает на: появление, возникновение или сооружение чего-л. - many new cities have sprung up in our country в нашей стране появилось много новых городов - to put up a monument воздвигать памятник - the house is up at last дом наконец-то готов - to set up a post cтавить столб возникновение какого-л. вопроса иил разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом - the subject may come up in the committee этот вопрос может всплыть в комитете - the problem came up in conversation этот вопрос возник в ходе беседы - the question was up for debate вопрос был поставлен на обсуждение - the case is up before the court дело слушается в суде - to come up before the bench быть вызванным в суд - to be up for trial( разговорное) находиться под судом передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу - the boy was sent up to the headmaster мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) - to go up for an eximination являться на экзамен возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передается глагольными приставками вс-, воз-, раз- - to blow up the fire раздуть огонь - to bring up a new topic поднять новый вопрос - to stir up the people поднять народ увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п. - sing up! пой(те) громче! - speak up! говори(те) громче! - hurry up! поторопи(те) сь! - сheer up! не унивай(те) ! (музыкальное) повышение тона: выше - one tone up на тон выше - I can't get up to that note я не могу взять эту ноту указывает на истечение срока - Parliament is up сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы) - you time is up выше время истекло - his leave is up его отпуск окончился - the month was up yesterday месяц окончился вчера указывает на завершенность действия, доведение его до конца: полностью, совершенно;
часто передается глагоньными приставками - to drink up выпить все( до конца) - to buy up скупать - the stream has dried up ручей( совершенно) пересох - to tear up a letter разорвать письмо - to boil up вскипятить - to draw up a will составить завещание - speak up! выскажа(те) сь откровенно! - all the rubbish was burned up весь мусор был сожжен - to beat up eggs взбить яйца - to clear up debts разделаться с долгами - to pay up выплатить - the wound healed up рана зажила - to dig up выкопать - to hang up a flag вывесить флаг имеет усилительное значение: - to invite smb. up for dinner пригласить кого-л. к обеду - to wake up просыпаться - to fill up a glass наполнить стакан - to gather up the books собрать книги - the party ended up with a dance вечер закончился танцами - to praise smb. up расхвалить кого-л. в спортивном значении: - to be up быть впереди противника на какое-л. число очков;
иметь равное количество очков - to be one up быть на одно очко впереди;
- the score is seven up счет по семи - to even up scores cравнять счет > steam is up( морское) пары подняты > "road up" "проезд закрыт", "идет ремонт" (надпись) > hold yourself up! держитесь прямо! > to be hard up нуждаться, не иметь средств > to be up in arms быть вооруженным, быть готовым к бою;
быть охваченным восстанием > the whole nation was up in arms againts the invaders весь народ восстал против захватчиков > up against smth. лицом к лицу с чем-л. > to be up against difficulties столкнуться с трудностями > he is up against the law у него нелады с законом > to be up against smb. cтолкнуться с кем-л.;
иметь дело с кем-л. > you are up against a strong man вы имеете дело с сильным противником > to be up against it быть в трудном положении, особ. материальном > he's been up against it lately ему в последнее время тяжело пришлось > to run up against smb. столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л. > what's up? в чем дело?;
что случилось? > what's up with you? что с вами? > something is up что-то затевается;
что-то тут неладно > it is all up with him с ним все кончено;
он в безнадежном положении;
он разорен > the game is up все кончено;
игра проиграна > to be laid up with smth. быть прикованным к постели кокой-л. болезнью > he is laid up with pneumonia он слег с воспалением легких > to be up for N. быть выставленным на выборах от округа N. > to be (well) up in smth. знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чем-л > he is thoroughly up in physics он основательно подкован в физике > up and about на ногах (после болезни) > he was ill last week, but now he's up and about он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах > * (with)... да здравствует... > * the republic! да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии) указывает на: движение: снизу вверх (вверх): по, в, на;
передается тж. глагольными приставками под-, в- - to go up a ladder подниматься по лестнице - to climb up a tree влезать на дерево - to smoke goes up the chimney дым поднимается по трубе - his hand went up her face он провел рукой по ее лицу в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели: к, (вдоль) по - to walk up the street идти по улице к центру города и т. п. - they were coming up the street to meet us они шли по улице нам навстречу - he walked up the aisle to his seat он прошел по проходу к своему месту в глубь страны, сцены и т. п.: вглубь, по - to travel up country совершить путешествие в глубь страны - they tiptoed up the yard они на цыпочках пошли в глубь двора по направлению к верховью реки: (вверх) по - to sail up the river плыть вверх по реке - up stream против течения - up the wind против ветра нахождение: на верху чего-л.: на - the cat is up the tree кошка сидит на дереве дальше от говорящего, ближе к центру: на;
по - further up the road дальше на дороге в глубине страны, сцены и т. п.: в глубине продвижение, успехи, повышение в чине, ранге: - to work one's way up a school стать одним из лучших учеников в школе - he steadily went up the social scale он продвигался вверх по общественной лестнице to act ~ to one's promise поступать согласно обещанию;
исполнять обещание ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be ~ for election быть выдвинутым кандидатом на выборах ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking ~ поломка ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is ~ to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was ~ all night он не спал, был на ногах всю ночь ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it's ~ to you (him, etc.) to decide( to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road ~ "путь закрыт" (дорожный знак) ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории she lives three floors ~ она живет тремя этажами выше ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место ~ перпендикулярный ~ прямо, открыто ~ амер. прямой, откровенный ~ там и сям;
см. тж. up ~ in готовый;
up in arms см. arm ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ to and including включительно ~ to and including date до определенной даты включительно ~ to sample в соответствии с образцом ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января it's ~ to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? wind ~ ликвидировать( компанию) wind: ~ up взвинчивать ~ up выводить сальдо ~ up заводить (часы) ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь ~ up кончать ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself( или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) ~ up ликвидировать компанию ~ up подводить итог ~ up подтягивать( дисциплину) ~ up сальдировать ~ up сматывать ~ up уладить, разрешить( вопрос) ;
закончить (прения) ;
заключить (выступление) -
17 up-stream
ˈʌpˈstri:m
1. нареч.
1) против течения
2) вверх по течению
2. прил.
1) плывущий против течения
2) расположенный вверх по течению
1. a
1) расположенный выше по течению;
~ face напорная сторона( плотины) ;
2) плывущий, движущийся против течения;
2. adv
1) вверх по течению;
2) против течения up-stream вверх по течению ~ плывущий против течения ~ против течения ~ расположенный вверх по течениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > up-stream
-
18 current
[ˈkʌrənt]current гидр. течение, поток; against the current против течения; to breast the current идти против течения current гидр. течение, поток; against the current против течения; to breast the current идти против течения coincident current вчт. совпадающий ток current действующий current находящийся в обращении current нынешний current обращающийся current поток current современный current струя; поток current текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.); current issue текущий номер (журнала) current текущий current гидр. течение, поток; against the current против течения; to breast the current идти против течения current течение; ход (событий и т. п.) current течение current эл. ток current ход current ходячий; находящийся в обращении; current coin ходячая монета; перен. общераспространенное мнение; to go (или to pass, to run) current быть общепринятым current ходячий current циркулирующий current bank notes банкноты, находящиеся в обращении current ходячий; находящийся в обращении; current coin ходячая монета; перен. общераспространенное мнение; to go (или to pass, to run) current быть общепринятым current текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.); current issue текущий номер (журнала) issue: current current док. исходящий номер current current находящийся в обращении выпуск облигаций current текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.); current issue текущий номер (журнала) month: current current текущий месяц current of realm вчт. текущая запись области current of record type вчт. текущая типа записи current of run-unit вчт. текущая запись процессора current of run-unit вчт. текущая процесса current of set вчт. текущая набора current текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.); current issue текущий номер (журнала) disturbing current вчт. разрушающий ток current текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. текущая неделя, текущий месяц (и т. д.); current issue текущий номер (журнала) man: current of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. current of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. full-select current вчт. ток полной выборки current ходячий; находящийся в обращении; current coin ходячая монета; перен. общераспространенное мнение; to go (или to pass, to run) current быть общепринятым half-select current вчт. полуток выборки inhibit current вчт. ток запрета interrogate current вчт. ток орпроса load current вчт. ток нагрузки matching current вчт. ток согласования of currentt interest злободневный, актуальный price current прейскурант price-list: price-list = price current read current вчт. ток считывания read-write current вчт. ток считывания и записи residual stored current остаточный ток reverse current вчт. обратный ток select current вчт. ток выборки summed current вчт. суммарный ток supply current вчт. ток питания surge current вчт. ток перегрузки valley-point current вчт. ток минимума word current вчт. числовой ток write current вчт. ток записи -
19 stem
̈ɪstem I
1. сущ.
1) а) ствол, стебель( у растений) б) бот. соплодие
2) а) черенок, рукоятка (инструмента) б) ножка( бокала и т. п.) в) головка часов г) тех. стержень, короткая соединительная деталь д) полигр. основной штрих( очка литеры) ;
ножка (литеры) е) мор. нос, форштевень
3) а) род, семья, племя б) грам. основа
2. гл.
1) а) приделывать стебельки( к искусственным цветам) б) чистить ягоды (отрывая их от черенков и стеблей) в) уст. расти прямо (как стебель)
2) происходить( from, out of) ;
вести свой род Dependence on alcohol often stems from unhappiness in the home. ≈ Пристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь. Syn: arise II гл.
1) запруживать;
задерживать Syn: jam, dam up
2) оказывать сопротивление (ботаника) ствол;
стебель стержень - * of a hair стержень волоса - * of a feather стержень пера - * of a thermometer (ртутный) столбик термометра (ботаника) плодоножка, цветоножка, черешок - * of a leaf черешок листа соплодие - * of bananas гроздь бананов род, племя - to descend from an old * происходить из старинного рода линия родства, родословное дерево ножка, подставка - * of a cup ножка чаши pl (сленг) ноги;
женские ножки основа (слова) - "run" is the * of runner, running, etc "run" - это основа таких слов как runner, running и т.д. ручка, рукоятка, рукоять - * of a knife черенок ножа - * of a tobacco-pipe черенок трубки (техническое) стержень;
тело( инструмента) (техническое) хвост, хвостовик( инструмента) (электротехника) штенгель( лампы) (специальное) головка - * of a watch головка часов (полиграфия) основной штрих (очко литеры) ;
ножка (литеры) (музыкальное) штиль, палочка (ноты) (from, out of) происходить, возникать - epidemics *ming from war эпидемия, возникшая в результате войны - the present wave of strikes *s from the discontent among the lower paid workers нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих - the theory *s from an ancient tradition эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции очищать от черешка, чистить (ягоды) - to * cherries чистить вишни удалять среднюю жилку (табака) приделывать искусственные стебельки к цветам (морское) форштевень;
нос - from * to stern от носа до кормы, во всю длину корабля - to give a ship the * таранить судно( горное) забойка( спортивное) торможение лыжами запруживать, перегораживать;
делать перемычку - to * a river перекрывать реку перемычкой - to * the breach ликвидировать прорыв останавливать, задерживать - to * the flow of blood остановить кровотечение - to * the enemy's attack остановить атаку противника - to * the onslaught выдерживать натиск - to * off a disaster отвратить беду;
предотвратить катастрофу( морское) удерживать( судно) на заданном курсе ложиться на курс против течения( о судне) плыть против течения, идти против ветра и т. п., противостоять( чему-л.) - to * the tide of public opinion поступать наперекор общественному мнению - to * difficulties преодолевать трудности( горное) произвести забойку шпура (спортивное) тормозить лыжами ~ мор. форштевень, нос;
from stem to stern во всю длину корабля stem головка часов ~ задерживать ~ запруживать;
задерживать ~ ножка (бокала и т. п.) ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности ~ грам. основа ~ полигр. основной штрих (очка литеры) ;
ножка (литеры) ~ останавливать ~ преграждать ~ препятствовать ~ приделывать стебельки (к искусственным цветам) ~ приостанавливать ~ происходить (from, out of) ~ уст. расти прямо (как стебель) ~ род;
племя ~ бот. соплодие;
a stem of bananas гроздь бананов ~ ствол;
стебель ~ тех. стержень, короткая соединительная деталь ~ мор. форштевень, нос;
from stem to stern во всю длину корабля ~ черенок, рукоятка (инструмента) ~ чистить ягоды ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности ~ бот. соплодие;
a stem of bananas гроздь бананов ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности -
20 working windward
1. плавание против течения2. плывущий против теченияEnglish-Russian big polytechnic dictionary > working windward
См. также в других словарях:
Против течения — (фильм, 1992) Против течения (фильм, 2004) … Википедия
ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ — «ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ», СССР, Свердловская киностудия, 1981, цв., 74 мин. Историко приключенческий фильм. По мотивам ранних рассказов А.Фадеева. 20 е годы. На Дальнем Востоке идет гражданская война. Комиссар Челноков получает задание вернуть на позиции … Энциклопедия кино
против течения — вверх по течению — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вверх по течению EN upstream … Справочник технического переводчика
Против течения (фильм — Против течения (фильм, 1992) Против течения South Central Жанр драма … Википедия
Против течения (фильм, 1992) — Против течения South Central Жанр драма … Википедия
Против течения (телесериал, 2004) — Против течения Создатель Анатолий Матешко, Валентин Донсков В главных ролях Михаил Пореченков, Анна Ковальчук, Михаил Шевчук, Юрий Беляев Композитор Владимир Дашкевич Страна … Википедия
Против течения (фильм, 2004) — «Против течения» российский сериал 2004 года. Сюжет Два армейских друга Сергей Городецкий (Михаил Пореченков) и Олег (Михаил Шевчук) решили снимать кино о трудностях работы в авиации, но в результате несчастного случая погибает… … Википедия
Против течения (фильм) — Против течения: Против течения (фильм, 1981) советский фильм режиссёра Бараса Халзанова. Против течения (фильм, 1992) американский фильм, экранизация произведения «Crips». Против течения (фильм, 2003) австралийский фильм Рассела … Википедия
ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ — (сленг.) действовать против тенденции развития конъюнктуры рынка, вопреки общим настроениям, например, покупать при снижении цены … Энциклопедический словарь экономики и права
идти против течения — не должно (иноск.) противиться общему порядку Ср. Плыть по течению. Ср. Недостаток оригинальности везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического... и только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Идти против течения — ИДТИ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ. ПОЙТИ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ. Книжн. Экспрес. Поступать наперекор принятым правилам, привычкам, традициям … Фразеологический словарь русского литературного языка