-
1 прокутить
-
2 прокутить
-
3 durchzechen
I отдvi кутить, пьянствовать (какое-л время без перерыва)die gánze Nacht dúrchzechen — кутить всю ночь напролёт
II
неотд vt прокутитьéíne Nacht durchzéchen — прокутить одну ночь
-
4 durchjauchzen
vt разг.прокутить, пропьянствовать (какое-л. время) -
5 durchjubeln
vt разг.прокутить, пропьянствовать (какое-л. время) -
6 durchprassen
vtпрокутить (какое-л. время) -
7 durchschwärmen
-
8 schlagen
1. * vt1) бить, ударять; колотить; вбивать, вколачивать; пробиватьeinen Nagel in die Wand schlagen — вбить гвоздь в стенуLöcher ins Eis schlagen — пробивать лёд, делать во льду проруби ( лунки)j-n auf die Schulter schlagen — ударить ( хлопнуть) кого-л. по плечуj-m Beulen schlagen — наставить шишек кому-л.j-m Wunden schlagen — нанести кому-л. раны, ранить кого-л.j-n zu Boden schlagen — сбить кого-л. с ногj-n zum Krüppel schlagen j-n krumm und lahm schlagen — искалечить, изувечить кого-л. ( побоями)j-n ans Kreuz schlagen — распять кого-л.; пригвоздить к кресту кого-л.ich bin wie vor den Kopf geschlagen — меня как обухом по голове ударило2) бить (во что-л., издавая звуки)Alarm schlagen — бить тревогу (тж. перен.); объявлять тревогу, подавать сигнал тревогиLärm schlagen — поднять шум ( тревогу)den Takt schlagen — отбивать тактj-n klar schlagen — спорт. победить с очевидным преимуществомj-n im Spiel schlagen — побить кого-л. в игреj-n in die Flucht schlagen — обратить кого-л. в бегствоj-n mit seinen eigenen Waffen schlagen — перен. (по)бить кого-л. его же собственным оружиемj-n mit großer Überlegenheit schlagen — спорт. победить кого-л. с большим преимуществомder Läufer schlug seinen Gegner mit einem Vorsprung von zwei Metern — спорт. бегун выиграл у своего противника два метраder Gegner gab sich geschlagen — противник признал себя побеждённым4) сбивать, взбивать (яйца и т. п.)Schaum schlagen — взбивать пену; заниматься пустой болтовнёй6) щёлкать ( о певчей птице)einen Triller schlagen — выделывать трель, щёлкатьschlag es dir aus dem Kopf ( aus dem Sinn)! — выбей себе это из головы!aus etw. (D) Kapital schlagen — наживаться на чём-л.8) покрывать; заворачивать; перен. облагатьetw. in ein Papier schlagen — завернуть что-л. в бумагуein Tuch um die Schultern schlagen — накинуть на плечи платокdie Hände vors Gesicht schlagen — закрыть лицо рукамиSteuern auf die Ware schlagen — обложить товар налогомalles kurz und klein schlagen — перебить всё вдребезгиetw. in Stücke schlagen — разбить что-л. вдребезги ( на мелкие кусочки)Eier in die Pfanne schlagen — вылить яйца на сковородуseine Zähne ins Fleisch schlagen — вцепиться зубами в мясо10)eine Brücke schlagen — навести ( перекинуть) мостj-m die Karten schlagen — гадать на картах кому-л.einen Kreis mit dem Zirkel schlagen — описать ( провести) окружность при помощи циркуля••eine gute Klinge schlagen — хорошо фехтовать; лихо драться; много пить и есть; обладать завидным аппетитом2. * vi1) бить; битьсяdas Gewehr schlägt — винтовка отдаётder Bauer schlägt schräg — шахм. пешка бьёт по диагонали на одно полеheftig um sich (A) schlagen — наносить удары во все стороны; биться ( в припадке)der Regen schlägt ans Fenster — дождь стучит в окноdas Fenster schlägt im Winde — оконная рама хлопает на ветруnach j-m schlagen — замахнуться на кого-л.j-m ins Gesicht schlagen — ударить кого-л. по лицу ( в лицо)der Gerechtigkeit ins Gesicht schlagen — перен. противоречить справедливости; грубо нарушать законность2) рваться, устремлятьсяdie Flamme schlägt in die Höhe — пламя вырывается вверх3) (gegen A, auf A) ударяться (обо что-л.)sein Gewissen schlug — перен. в нём заговорила совесть, он почувствовал угрызения совестиdie Stunde der Trennung hat geschlagen — настал час разлуки6) щёлкать, петь (о соловье, зяблике)aus der Art schlagen — быть иного склада; отличаться; вырождаться••bei j-m auf den Busch schlagen ≈ прощупывать кого-л., пытаться выведать чью-л. тайнуdem Glücklichen schlägt keine Stunde — посл. счастливые часов не наблюдают3. * (sich)1) драться, устраивать потасовку3) пробиватьсяsich durchs Leben schlagen — пробиваться, прокладывать себе дорогу (в жизни)4) метнутьсяsich in die Büsche schlagen — спрятаться в кусты (тж. перен.)sich zu einer anderen Partei schlagen — перейти на сторону другой партии -
9 Schornstein
mdie Schornsteine rauchen wieder — трубы вновь задымили, вновь заработали заводы и фабрики••Geld durch den Schornstein jagen — пустить деньги на ветер; растратить ( растранжирить, прокутить) деньгиdas Geld kannst du in den Schornstein schreiben ≈ плакали твои денежки -
10 verjauchzen
vtразг. прокутить, промотать, растранжирить ( деньги); разбазаривать -
11 verjubeln
vtразг. прокутить, промотать, растранжирить ( деньги); разбазаривать -
12 verjuchheien
vtразг. прокутить, промотать, растранжирить ( деньги); разбазаривать -
13 verjuchsen
vtразг. прокутить, промотать, растранжирить ( деньги); разбазаривать -
14 verjuckeln
vtразг. прокутить, промотать, растранжирить ( деньги); разбазаривать -
15 verjuxen
vtразг. прокутить, промотать ( деньги); растратить ( время) -
16 verschlemmen
vtпромотать, прокутить -
17 мотать
I1) haspeln vt ( в мотки); (auf) wickeln vt ( на клубок)2) разг.••II разг.( деньги) verschwenden vt, vergeuden vt; verprassen vt ( прокутить) -
18 мотать
-
19 Geld durch den Schornstein jagen
сущ.общ. прокутить деньги, пустить деньги на ветер, растранжирить деньги, растратить деньгиУниверсальный немецко-русский словарь > Geld durch den Schornstein jagen
-
20 die Nacht verschwiemeln
арт.фам. прокутить всю ночьУниверсальный немецко-русский словарь > die Nacht verschwiemeln
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОКУТИТЬ — ПРОКУТИТЬ, прокучу, прокутишь, совер. (к прокучивать). 1. без доп. Провести в кутеже известное время. Прокутить до зари. 2. что. Истратить израсходовать на кутеж. Прокутить много денег. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОКУТИТЬ — ПРОКУТИТЬ, учу, утишь; ученный; совер. (разг.). 1. что. Израсходовать на кутежи. П. наследство. 2. Провести какое н. время в кутежах. П. ночь. | несовер. прокучивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прокутить — промотать, израсходовать, просадить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
прокутить — прокутить, прокучу, прокутит и устаревающее прокутит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Прокутить — сов. перех. и неперех.; разг. см. прокучивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прокутить — прокутить, прокучу, прокутим, прокутишь, прокутите, прокутит, прокутят, прокутя, прокутил, прокутила, прокутило, прокутили, прокути, прокутите, прокутивший, прокутившая, прокутившее, прокутившие, прокутившего, прокутившей, прокутившего,… … Формы слов
прокутить — прокут ить, уч у, утит … Русский орфографический словарь
прокутить — (II), прокучу/(сь), ку/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
прокутить — C/A гл см. Приложение II прокучу/ проку/тишь проку/тят проку/ченный A/A пр; 246, 253 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
прокутить — кучу, кутишь; прокученный; чен, а, о; св. 1. что. Истратить на кутёж (кутежи). П. все деньги. П. наследство. П. сто рублей в ресторане. 2. Провести какое л. время в кутеже (кутежах). Прокутил всю ночь в баре. ◁ Прокучивать, аю, аешь; нсв. (1 зн.) … Энциклопедический словарь
прокутить — кучу/, ку/тишь; проку/ченный; чен, а, о; св. см. тж. прокучивать, прокучиваться 1) что Истратить на кутёж (кутежи). Прокути/ть все деньги. Прокути/ть наследство … Словарь многих выражений