Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

прозрачный

  • 1 átlátszó

    * * *
    формы: átlátszóak, átlátszót, átlátszóan; тж перен
    прозра́чный

    nagyon átlátszó kifogás — плоха́я отгово́рка

    * * *
    [\átlátszót, \átlátszóbb] 1. прозрачный;

    fejig \átlátszó — полупрозрачный;

    nem \átlátszó — непрозрачный; (pl. üveg) непроницаемый; \átlátszó anyag — прозрачная материя; \átlátszó esőköpeny — прозрачный плащ;

    2. átv. прозрачный;

    \átlátszó célzás — прозрачный намёк;

    \átlátszó célzást tesz vmire — прозрачно намекать на что-л.; \átlátszó hízelkedés — грубая лесть; \átlátszó kifogás — слабый предлог; ez nagyon \átlátszó dolog — это белыми нитками шито

    Magyar-orosz szótár > átlátszó

  • 2 kristálytiszta

    * * *
    átv. кристальный, хрустальный, прозрачный; прозрачный как кристалл;

    \kristálytiszta víz — хрустальная вода;

    \kristálytiszta stílus — прозрачный стиль

    Magyar-orosz szótár > kristálytiszta

  • 3 áttetsző

    формы: áttetszőek, áttetszőt, áttetszően
    прозра́чный
    * * *
    прозрачный, сквозной; (vízről, üvegről) светлый;

    a hársak \áttetsző zöldje — сквозная зелень лип

    Magyar-orosz szótár > áttetsző

  • 4 fény

    * * *
    формы: fénye, fények, fényt
    1) свет м; сия́ние с; блеск м
    2) ого́нь м, огонёк м
    * * *
    [\fényt, \fénye, \fények] 1. свет;

    éles \fény — резкий/ яркий свет;

    ferde \fény — косой свет; кососвет; gyenge \fény — слабый свет; mesterséges \fény — искусственный свет; szétszóródó/szórt \fény — рассеянный свет; a hold szétszóródó \fénye — рассеянный свет месяца; tompa \fény — мягкий свет; vakító \fény — ослепительный свет; visszavert \fény — отблеск; a \fény a könyvre esik — свет падает на книгу; a \fény terjedési sebessége — скорость распространения света; a tűzvész \fénye — зарево пожара; \fénybe borít — озарить/озарить; a nap \fénybe borította a mezőt — солнце озарило поле; \fénybe borul — озариться/озариться; teljes \fényben — во всём блеске; \fényben úszó terem — сийющий зал; villanylámpa \fényénéi — при свето электрической лампочки; \fényt át nem eresztő — светонепроницаемый; elveszti \fényét — тускнеть/потускнеть; \fényt sugároz — излучать свет; \fényét vesztett — потускнелый; \fényt visszaver — отсвечивать; teljes fénnyel égnek az utcalámpák — фонари (на улицах) горит полным накалом;

    2. {világítás} освещение; {égő tárgytól származó) огонь h.; {kisebb} огонёк;

    esti \fény

    a) — вечерний свет;
    b) {világítás} вечернее освещение;
    nappali \fény — дневной свет; естественное освещение;
    műsz. villanó \fény — мигающий огонь; a folyón túl kialudt — а \fény за рекою потух огонёк;

    3. {lámpák) огни tsz.;

    az állomás \fényei — станционные огни;

    kigyúltak a \fények — зажглись огни; egyre több kis faluban gyullad ki a fény (villanyvilágítás) — всё больше и больше таких деревень, где загораются электрические огни; a \fények kialudtak — огни потушены;

    4. (csillogás) блеск; {ragyogás} сийние;

    áttetsző \fény — прозрачный блеск;

    vkinek a szeme \fénye {látása} — зрение (кого-л.); kigyúl szemében a \fény (felcsillan a szeme) — засветиться, заблестеть; kialudt szemében a \fény — огонь потух в (его) глазах; átv. \fényt ad vminek — придавать-блеск чему-л.;

    5.

    sarki/északi \fény — полярное/северное сийние;

    6. átv. свет;

    az igazság \fénye — солнце правды;

    \fény derül vmire — распутываться/распутаться; erre az ügyre most végérvényesen \fény derült — это дело теперь окончательно распуталось; rossz \fénybe helyez vkit — выставлять/выставить кого-л. в дурном свете; vminek a \fényénél — в/при свете чего-л.; a marxizmus \fényénél — в свете марксизма; az új felfedezések \fényénél — в свете новых открытий; \fényt derít vmire — пролить свет на что-л.; приводить/привести в ясность что-л.; (teljes) \fényt derít vmely ügyre пролить полный свет на дело; приводить дело в ясность; \fényt vet vmire — бросить свет на что-л.; ez nem vet rá jó \fényt — это говорит не в его пользу; rossz \fényt vet vmire — представить что-л. в дурном свете; a tudomány \fényével beragyog vmit — озарить светом науки что-л.;

    7.

    átv. életem \fénye — свет жизни;

    szemem \fénye — свет очей; úgy vigyáz rá, mint a szeme \fényére — хранить как зеницу ока;

    8.

    átv. (fényűzés) \fény és pompa — блеск и роскошь;

    a \fény városa (Párizs) — город света;

    9. müv. (festményen) свет;

    \fény és árnyék — светотень

    Magyar-orosz szótár > fény

  • 5 leplezetlen

    нескрываемый, неприкрытый, незамаскированный, прозрачный;

    \leplezetlen érdeklődéssel — с нескрываемым интересом;

    \leplezetlen gúnnyal — с нескрываемой иронией; \leplezetlen gyűlölet — нескрываемая ненависть; \leplezetlen igazság — неприкрытая правда; \leplezetlen terror — открытый террор

    Magyar-orosz szótár > leplezetlen

  • 6 színméz

    ярый мёд; прозрачный густой мёд

    Magyar-orosz szótár > színméz

  • 7 transzparens

    I
    mn. [\transzparenset, \transzparensebb] прозрачный, просвечивающий;

    \transzparensbetűk — буквы транспаранта;

    II

    fn. [\transzparenst, \transzparense, \transzparensek] 1. (kivilágított, áttetsző kép, felirat) — транспарант;

    2. (felirat) транспарант

    Magyar-orosz szótár > transzparens

См. также в других словарях:

  • ПРОЗРАЧНЫЙ — ПРОЗРАЧНЫЙ, прозрачная, прозрачное; прозрачен, прозрачна, прозрачно. 1. Пропускающий сквозь себя свет, просвечивающий насквозь. Прозрачное стекло. Прозрачные краски. Прозрачная кожа. «Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак, блеск безлунный.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • прозрачный — См. ясный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прозрачный незамутненный, самоочевидный, лессирующий, светящийся, бесспорный, ясный, нежный, чистый как слеза, понятный,… …   Словарь синонимов

  • прозрачный —     ПРОЗРАЧНЫЙ, просвечивающий, сквозистый, сквозной …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОЗРАЧНЫЙ — ПРОЗРАЧНЫЙ, определение материала, имеющего свойство пропускать свет (или другое электромагнитное излучение). При этом свет практически не рассеивается, так что объекты, находящиеся за материалом, можно отчетливо разглядеть. Различные материалы… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ПРОЗРАЧНЫЙ — ПРОЗРАЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. Пропускающий сквозь себя свет. Прозрачное стекло. П. воздух (очень чистый). 2. перен. О цвете, тоне: светлый и нежный, как бы светящийся. Прозрачная голубизна неба. Прозрачное лицо (бледное, с истончённой кожей).… …   Толковый словарь Ожегова

  • прозрачный — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4810] Тематики защита информации EN transparent …   Справочник технического переводчика

  • прозрачный — прил., употр. часто Морфология: прозрачен, прозрачна, прозрачно, прозрачны; прозрачнее; нар. прозрачно 1. Прозрачными называются материал, вещество, предмет, которые обладают постоянным свойством почти полностью пропускать световые лучи, что… …   Толковый словарь Дмитриева

  • прозрачный — • абсолютно прозрачный • поразительно прозрачный • совершенно прозрачный • совсем прозрачный …   Словарь русской идиоматики

  • прозрачный — ▲ способный ↑ в отношении, проницаемость, луч света прозрачный способный пропускать сквозь себя лучи света и сквозь который хорошо видно (# воздух. # вода. # стекло). прозрачность способность среды пропускать свет без изменения его направления.… …   Идеографический словарь русского языка

  • прозрачный — Заимств. из ст. сл. яз. Преф. образование от зрачьныи «видимый», суф. производного от зракъ «вид». См. зрачок. Прозрачный буквально «видимый насквозь» …   Этимологический словарь русского языка

  • прозрачный — ая, ое; чен, чна, чно. 1. Свободно пропускающий свет, просвечивающий насквозь. П. лёд. П ое стекло. П. янтарь. П ые кристаллы. // Тонкий, просвечивающий. П ая ткань. П ая газовая косынка. П ое кружево. П ые лепестки. * Прозрачный лес один чернеет …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»