-
1 הערות
примечание
аннотация
аннотирование* * *הערותмн. ч. ж. р. /הֶעָרָה נ'1.замечание 2.примечаниеהֶעָרַת שוּלַיִיםсноска (в тексте) -
2 איגרת
אִיגֵרֵת
אִיגֶרֶת-אֲווִירофициальное письмо
отметка
послание
банкнот
нота
обращать внимание
запись
литература
пометить буквами
помечать
литера
записка
оттискивать
обратить внимание
примечание
ассигнация
письмо
буква
аннотирование -
3 הגהה
редакция
испытание
редактирование
доказательство
крепость
комментарии
примечание
считка -
4 הערה בתחתית הדף
сноска
примечание -
5 נימה
прядь
побережье
оттенок
взморье
капиллярный
ассигнация
примечание
обратить внимание
фибра
волокно
затронуть
шерсть
волосики
нитка
налёт
нить
нота
прикосновение
шевелюра
пряжа -
6 סימן היכר
ассигнация
отметка
примечание
запись
аннотирование -
7 פירוש
פֵּירוּשкомментарий
примечание
аннотация
толкование
аннотирование
постройка
построение
перевод устный
трактовка
глосса
интерпретация
пояснение
строительство
строительный
объяснение
конструкция
подстрочник -
8 פתק
-
9 ציון
צִיוּן
צִיוֹןцидулька
пометка
примечание
маркировка
отметка
засечка
метка
банкнот
марка
значок
нота
оценка
запись
записка
след
обозначение
рубец
знак
пятно -
10 ציוני
сионистский
сионист* * *ציוניм. р. смихут/צִיוּן ז'1.знак 2.указание 3.отметка, балл 4.заметка, примечание 5.индекс (мат.) 6.указательצִיוּן דֶרֶךдорожный указательצִיוּן לְשֶבַח (צָלָ"ש)знак отличия (медаль) в Армии Обороны Израиляצִיוּן מָגֵןоценка, которую ставит учитель в школе и которая принимается во внимание при выведении окончательной оценки в аттестате зрелост8 -
11 רשימה
רְשִימָהреестр
список
регистрация
регистрирующий
график
расписание
внести в список
цидулька
примечание
записка
перечень
ведомость -
12 הֶעָרָה נ'
הֶעָרָה נ'1.замечание 2.примечаниеהֶעָרַת שוּלַיִיםсноска (в тексте) -
13 הערת
הערתж. р. смихут/הֶעָרָה נ'1.замечание 2.примечаниеהֶעָרַת שוּלַיִיםсноска (в тексте)————————הערתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הֵעִיר I [לְהָעִיר, מֵ-, יָ-]будить————————הערתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הֵעִיר II [לְהָעִיר, מֵ-, יָ-] (ל-)делать замечание -
14 הֶעָרַת שוּלַיִים
הֶעָרַת שוּלַיִיםсноска (в тексте)הֶעָרָה נ'1.замечание 2.примечание -
15 הֶעָרַת שוּלַיִים נ'
הֶעָרַת שוּלַיִים נ'примечание, замечаниеשוּלַיִים ז"ר [שוּלֵי-]1.поля (книги) 2.обочина дороги 3.подол, края одежды 4.периферияשוּלֵי הָחֶברָהокраина обществаנוֹעַר שוּלַיִים ז'ребята из подворотни -
16 נוֹעַר שוּלַיִים ז'
נוֹעַר שוּלַיִים ז'ребята из подворотниשוּלַיִים ז"ר [שוּלֵי-]1.поля (книги) 2.обочина дороги 3.подол, края одежды 4.периферияשוּלֵי הָחֶברָהокраина обществаהֶעָרַת שוּלַיִים נ'примечание, замечание -
17 צִיוּן ז'
צִיוּן ז'1.знак 2.указание 3.отметка, балл 4.заметка, примечание 5.индекс (мат.) 6.указательצִיוּן דֶרֶךдорожный указательצִיוּן לְשֶבַח (צָלָ"ש)знак отличия (медаль) в Армии Обороны Израиляצִיוּן מָגֵןоценка, которую ставит учитель в школе и которая принимается во внимание при выведении окончательной оценки в аттестате зрелост8 -
18 צִיוּן דֶרֶך
צִיוּן דֶרֶךдорожный указательצִיוּן ז'1.знак 2.указание 3.отметка, балл 4.заметка, примечание 5.индекс (мат.) 6.указательצִיוּן לְשֶבַח (צָלָ"ש)знак отличия (медаль) в Армии Обороны Израиляצִיוּן מָגֵןоценка, которую ставит учитель в школе и которая принимается во внимание при выведении окончательной оценки в аттестате зрелост8 -
19 צִיוּן לְשֶבַח (צָלָש)
צִיוּן לְשֶבַח (צָלָ"ש)знак отличия (медаль) в Армии Обороны Израиляצִיוּן ז'1.знак 2.указание 3.отметка, балл 4.заметка, примечание 5.индекс (мат.) 6.указательצִיוּן דֶרֶךдорожный указательצִיוּן מָגֵןоценка, которую ставит учитель в школе и которая принимается во внимание при выведении окончательной оценки в аттестате зрелост8 -
20 צִיוּן מָגֵן
צִיוּן מָגֵןоценка, которую ставит учитель в школе и которая принимается во внимание при выведении окончательной оценки в аттестате зрелост8צִיוּן ז'1.знак 2.указание 3.отметка, балл 4.заметка, примечание 5.индекс (мат.) 6.указательצִיוּן דֶרֶךдорожный указательצִיוּן לְשֶבַח (צָלָ"ש)знак отличия (медаль) в Армии Обороны Израиля
- 1
- 2
См. также в других словарях:
примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примечание В… … Справочник технического переводчика
примечание — См … Словарь синонимов
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, примечания, ср. (книжн.). 1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом. Сделать примечание. Подстрочное примечание. Примечания помещены в конце книги. 2. только мн., на что. Род литературного… … Толковый словарь Ушакова
примечание — ПРИМЕЧАНИЕ, вставка, выноска, глосса, комментарий, сноска, книжн. глоссарий … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, я, ср. Дополнительная заметка, объяснение к тексту. Примечания к сочинениям Пушкина. П. переводчика. Подстрочные примечания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИМЕЧАНИЕ — (note). В номенклатуре пояснительный текст, содержащий неотъемлемую часть статьи, к которой он добавлен, и введенный для обобщения или пояснения формулировки, составляющей текст этой статьи. Положения, изложенные в примечаниях, так же, как и в… … Термины ботанической номенклатуры
примечание — 3.1.4.7 примечание: Элемент аппарата издания, содержащийдополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим ицам, принимавшим участие в подготовке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т.д., – принадлежащие автору, редактору, переводчику и др. лицам, принимавшим участие в подготовке издания.… … Краткий толковый словарь по полиграфии
примечание — Rus: примечание Deu: Anmerkung Eng: note Fra: note Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом. ГОСТ 7.76 [7.8.1] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Примечание переводчика — Примечание переводчика: текст, вставленный в перевод и четко выделенный в нем, который не соответствует тексту оригинала, а поясняет содержание или особенности работы над переводом... Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И… … Официальная терминология
Примечание о содержании издания в библиографическом описании — включают в библиогр. описание в случаях: 1) Когда хотят указать, какие именно произведения вошли в сборник или том собр. соч., начиная П. словом Содерж.: Напр.: Содерж.: Гувернантка; Письмо незнакомки; Улица в лунном свете; Двадцать четыре часа… … Издательский словарь-справочник