-
1 επισημειώνω
[-ώ (ο)] дет. отмечать, делать заметку, пометку, примечание -
2 επισημείωση
[-ις (-εως)] η заметка, пометка; замечание, примечание -
3 υποσημειώνω
[-ώ (ο)] μετ. делать сноску, примечание (внизу страницы);υποσημειωνομαι [-οΰμαι] — подписываться, ставить свою подпись
-
4 υποσημείωση
[-ις (-εως)] η сноска, примечание -
5 κόσμος
κόσμος ο1) космос, вселенная;2) мир, общество, народ, люди: «εν τω κόσμο ην, και ο κόσμος δι’αυτού εγένετο, και ο κόσμος αυτόν ουκ έγνω» (Ιωάν. 1;10) «в мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал» (Ин. 1; 10);3) мир, сфера;ΦΡ.μετέστη εις τόν άλλον κόσμο — он переселился в иной мир, умерЭтим.дргр., первоначальное значение «мировой порядок, мироздание», этимология слова неизвестна, однако существует несколько версий происхождения термина: κόσμος < κόδ-σμος < κεδνός «серьезный, исключительный». κόσμος < κόν-σμος < kon < инд. ken «располагать гармонично». κόσμος < χόθ-μος < инд. ghodh «связывать, сочетать». Слово получило значение «совокупности всех объектов во вселенной» по причине гармоничности мироздания, см. примечание 4 -
6 οίνος
οίνος οвино, используемое для совершения таинства Божественной Евхаристии, см. примечание 1ΦΡ.οίνος ευφραίνει καρδίαν ανθρώπου (Ψαλμ. 103, 15) — вино веселит сердце человека (Пс. 103, 15)Этим.Происхождение слова не известно. Однако корень οιν- в значении «вино» встречается в разных языках: лат. vinum, арм. gini, ирл. gin, гот. wein, слав. вино (заимствование из латинского и немецкого языков) -
7 παρατήρηση
[паратириси] ουσ θ наблюдение, замечание, примечание, возражение. -
8 υποσημειώνω
[ипосимионо] ρ отмечать, замечать, делать примечание. -
9 υποσημείωση
[ипосимиоси] ουσ θ отметка, заметка, примечание, замечание.
См. также в других словарях:
примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примечание В… … Справочник технического переводчика
примечание — См … Словарь синонимов
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, примечания, ср. (книжн.). 1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом. Сделать примечание. Подстрочное примечание. Примечания помещены в конце книги. 2. только мн., на что. Род литературного… … Толковый словарь Ушакова
примечание — ПРИМЕЧАНИЕ, вставка, выноска, глосса, комментарий, сноска, книжн. глоссарий … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, я, ср. Дополнительная заметка, объяснение к тексту. Примечания к сочинениям Пушкина. П. переводчика. Подстрочные примечания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИМЕЧАНИЕ — (note). В номенклатуре пояснительный текст, содержащий неотъемлемую часть статьи, к которой он добавлен, и введенный для обобщения или пояснения формулировки, составляющей текст этой статьи. Положения, изложенные в примечаниях, так же, как и в… … Термины ботанической номенклатуры
примечание — 3.1.4.7 примечание: Элемент аппарата издания, содержащийдополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим ицам, принимавшим участие в подготовке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т.д., – принадлежащие автору, редактору, переводчику и др. лицам, принимавшим участие в подготовке издания.… … Краткий толковый словарь по полиграфии
примечание — Rus: примечание Deu: Anmerkung Eng: note Fra: note Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом. ГОСТ 7.76 [7.8.1] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Примечание переводчика — Примечание переводчика: текст, вставленный в перевод и четко выделенный в нем, который не соответствует тексту оригинала, а поясняет содержание или особенности работы над переводом... Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И… … Официальная терминология
Примечание о содержании издания в библиографическом описании — включают в библиогр. описание в случаях: 1) Когда хотят указать, какие именно произведения вошли в сборник или том собр. соч., начиная П. словом Содерж.: Напр.: Содерж.: Гувернантка; Письмо незнакомки; Улица в лунном свете; Двадцать четыре часа… … Издательский словарь-справочник