Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

примечание+3

  • 1 تنبيه

    تَنْبِيهٌ
    мн. اتٌ
    1) пробуждение
    2) указание (на что-л.)
    3) предостережение, предупреждение
    4) примечание (в книге)
    * * *

    а-и=
    1) пробуждение

    2) предупреждение
    3) примечание

    Арабско-Русский словарь > تنبيه

  • 2 ملحوظة

    مَلْحُوظَةٌ
    мн. تٌ
    примечание, замечание
    * * *

    а-уа=
    примечание

    Арабско-Русский словарь > ملحوظة

  • 3 تعليقة

    تَعلِيقَةٌ
    комментарий; примечание

    Арабско-Русский словарь > تعليقة

  • 4 تلويحة

    تَلْوِيحَةٌ
    мн. تَلْوِيحَاتٌ
    примечание, заметка (на полях)

    Арабско-Русский словарь > تلويحة

  • 5 حاشية

    I
    حَاشِيَةٌ
    мн. حَوَاشٍ
    (см. также حشى)
    1) поля (книги)
    2) глосса, примечания, комментарии (на полях рукописи) ; приписка (в письме), постскриптум
    II
    حَاشِيَةٌ
    мн. حَوَاشٍ
    (см. тж. حشو)
    1) край, конец
    2) кайма; кромка; бордюр; оборка; опушка (одежды, леса)
    3) свита, приближённые; * حاشية رقة ال любезность, учтивость; رقيق الحواشى или حاشية رقيق ال любезный, учтивый, добрый; حاشية ليِّن ال с мягким характером; فى حواشى الجمع среди собравшихся
    * * *

    аиа=

    1) край; кромка; кайма; бордюр
    2) комментарий; примечание
    3) свита

    Арабско-Русский словарь > حاشية

  • 6 شرح

    I
    شَرَحَ
    п. I
    а شَرْحٌ
    1) раскрывать, открывать; الله صدره شرح коран. Аллах раскрыл ему (Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветсвует) грудь (для восприятия истины)
    2) объяснять, комментировать
    3) резать на кусочки, на ломтики; * صدره شرح или خاطره شرح радовать кого-л.
    II
    شَرِحٌ
    весёлый, открытый (напр. о взгляде, лице)
    شَرْحٌ
    мн. شُرُوحٌ
    1) объяснение, разяснение; комментарий, толкование; описание
    2) примечание; ـه ما قبلََهشرح как указано выше
    * * *

    ааа
    объяснять, толковать; комментировать

    شرح
    а-=
    pl. = شروح

    объяснение, толкование; комментарий

    Арабско-Русский словарь > شرح

  • 7 لاحظ

    لاَحَظَ
    п. III
    1) внимательно смотреть, наблюдать, замечать;... يلاحظ ان можно видеть что... ; видно что...
    2) следить, надзирать (за чем-л.) ; блюсти, контролировать
    3) заведовать
    4) делать замечание, примечание
    * * *

    ааа
    1) смотреть; наблюдать, следить

    2) замечать, отмечать

    Арабско-Русский словарь > لاحظ

  • 8 ملاحظة

    مُلاَحَظَةٌ
    اتٌ
    1) наблюдение, надзор; контроль
    2) примечание, замечание

    Арабско-Русский словарь > ملاحظة

  • 9 تَعلِيقَةٌ

    комментарий; примечание

    Арабско-Русский словарь > تَعلِيقَةٌ

  • 10 تَلْوِيحَةٌ

    мн. تَلْوِيحَاتٌ
    примечание, заметка (на полях)

    Арабско-Русский словарь > تَلْوِيحَةٌ

  • 11 تَنْبِيهٌ

    мн. اتٌ
    1) пробуждение
    2) указание (на что-л.)
    3) предостережение, предупреждение
    4) примечание (в книге)

    Арабско-Русский словарь > تَنْبِيهٌ

  • 12 شَرْحٌ

    мн. شُرُوحٌ
    1) объяснение, разяснение; комментарий, толкование; описание
    2) примечание; ـه ما قبلََهشَرْحٌ как указано выше

    Арабско-Русский словарь > شَرْحٌ

  • 13 لاَحَظَ

    III
    1) внимательно смотреть, наблюдать, замечать;... يلاحظ ان можно видеть что... ; видно что...
    2) следить, надзирать (за чем-л.); блюсти, контролировать
    3) заведовать
    4) делать замечание, примечание

    Арабско-Русский словарь > لاَحَظَ

  • 14 مَلْحُوظَةٌ

    мн
    اتٌ
    примечание, замечание

    Арабско-Русский словарь > مَلْحُوظَةٌ

  • 15 مُلاَحَظَةٌ

    اتٌ
    1) наблюдение, надзор; контроль
    2) примечание, замечание

    Арабско-Русский словарь > مُلاَحَظَةٌ

  • 16 ملاظة


    уааа=
    1) наблюдение

    2) примечание; замечание

    Арабско-Русский словарь > ملاظة

См. также в других словарях:

  • примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примечание В… …   Справочник технического переводчика

  • примечание — См …   Словарь синонимов

  • ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, примечания, ср. (книжн.). 1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом. Сделать примечание. Подстрочное примечание. Примечания помещены в конце книги. 2. только мн., на что. Род литературного… …   Толковый словарь Ушакова

  • примечание —     ПРИМЕЧАНИЕ, вставка, выноска, глосса, комментарий, сноска, книжн. глоссарий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, я, ср. Дополнительная заметка, объяснение к тексту. Примечания к сочинениям Пушкина. П. переводчика. Подстрочные примечания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИМЕЧАНИЕ — (note). В номенклатуре пояснительный текст, содержащий неотъемлемую часть статьи, к которой он добавлен, и введенный для обобщения или пояснения формулировки, составляющей текст этой статьи. Положения, изложенные в примечаниях, так же, как и в… …   Термины ботанической номенклатуры

  • примечание — 3.1.4.7 примечание: Элемент аппарата издания, содержащийдополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим ицам, принимавшим участие в подготовке… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополне­ния к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т.д., – при­надлежащие автору, редактору, переводчику и др. лицам, принимавшим участие в подготовке издания.… …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • примечание — Rus: примечание Deu: Anmerkung Eng: note Fra: note Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом. ГОСТ 7.76 [7.8.1] …   Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

  • Примечание переводчика — Примечание переводчика: текст, вставленный в перевод и четко выделенный в нем, который не соответствует тексту оригинала, а поясняет содержание или особенности работы над переводом... Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И… …   Официальная терминология

  • Примечание о содержании издания в библиографическом описании — включают в библиогр. описание в случаях: 1) Когда хотят указать, какие именно произведения вошли в сборник или том собр. соч., начиная П. словом Содерж.: Напр.: Содерж.: Гувернантка; Письмо незнакомки; Улица в лунном свете; Двадцать четыре часа… …   Издательский словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»