-
1 ПРИМЕРУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИМЕРУ
-
2 следовать примеру
Русско-английский синонимический словарь > следовать примеру
-
3 к примеру
• К ПРИМЕРУ; К ПРИМЕРУ СКАЗАТЬ (ГОВОРЯ) coll[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as an illustration (of the point in question):- for example;- for instance;- as an example.♦ [Золотуев:] Покрутись с мое, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги... Знаю я, к примеру, случай один, старичка одного знаю... Хочешь, расскажу? (Вампилов 3). [Z.:] When you've been kicking around the world as long as I have, you won't be asking why people want money....For example, I know of one case: there's this old man....Shall I tell you about it? (3a)♦ "У меня есть о чём вспомнить. Разве вы, Андрей Васильевич, слышали когда-нибудь, к примеру, о Ледовом походе?" (Максимов 3). "I've got plenty to look back on. Have you ever heard, for instance, of the Icy March, Andrei Vasilievich?" (3a).♦ Каждое событие, происходящее сейчас в России, должно рассматриваться с точки зрения борения двух этих течений. Возьмём, к примеру, одно из самых примечательных: эмиграция евреев... (Аксенов 7). Every aspect of life in Russia today must be examined in the light of these two forces. Let us take one of the most noteworthy of recent events as an example. We have in mind the emigration of the Jews... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к примеру
-
4 к примеру говоря
• К ПРИМЕРУ; К ПРИМЕРУ СКАЗАТЬ (ГОВОРЯ) coll[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as an illustration (of the point in question):- for example;- for instance;- as an example.♦ [Золотуев:] Покрутись с мое, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги... Знаю я, к примеру, случай один, старичка одного знаю... Хочешь, расскажу? (Вампилов 3). [Z.:] When you've been kicking around the world as long as I have, you won't be asking why people want money....For example, I know of one case: there's this old man....Shall I tell you about it? (3a)♦ "У меня есть о чём вспомнить. Разве вы, Андрей Васильевич, слышали когда-нибудь, к примеру, о Ледовом походе?" (Максимов 3). "I've got plenty to look back on. Have you ever heard, for instance, of the Icy March, Andrei Vasilievich?" (3a).♦ Каждое событие, происходящее сейчас в России, должно рассматриваться с точки зрения борения двух этих течений. Возьмём, к примеру, одно из самых примечательных: эмиграция евреев... (Аксенов 7). Every aspect of life in Russia today must be examined in the light of these two forces. Let us take one of the most noteworthy of recent events as an example. We have in mind the emigration of the Jews... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к примеру говоря
-
5 к примеру сказать
• К ПРИМЕРУ; К ПРИМЕРУ СКАЗАТЬ (ГОВОРЯ) coll[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as an illustration (of the point in question):- for example;- for instance;- as an example.♦ [Золотуев:] Покрутись с мое, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги... Знаю я, к примеру, случай один, старичка одного знаю... Хочешь, расскажу? (Вампилов 3). [Z.:] When you've been kicking around the world as long as I have, you won't be asking why people want money....For example, I know of one case: there's this old man....Shall I tell you about it? (3a)♦ "У меня есть о чём вспомнить. Разве вы, Андрей Васильевич, слышали когда-нибудь, к примеру, о Ледовом походе?" (Максимов 3). "I've got plenty to look back on. Have you ever heard, for instance, of the Icy March, Andrei Vasilievich?" (3a).♦ Каждое событие, происходящее сейчас в России, должно рассматриваться с точки зрения борения двух этих течений. Возьмём, к примеру, одно из самых примечательных: эмиграция евреев... (Аксенов 7). Every aspect of life in Russia today must be examined in the light of these two forces. Let us take one of the most noteworthy of recent events as an example. We have in mind the emigration of the Jews... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к примеру сказать
-
6 к примеру
к примеруלְדוּגמָה -
7 следовал примеру кого-то
следовал примеру кого-тоהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶל -
8 к примеру
= к примеру сказать мәсәлән -
9 к примеру сказать
-
10 следовать примеру
Следовать примеруIf more investigators would follow the example of these authors in this respect, we might be more successful in sorting out the available data.Other manufacturers could follow suit because the technology is in the public domain with no restriction on its use.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следовать примеру
-
11 следовать примеру
(кого, чьему)follow smb.'s exampleОн налил коньяку себе и Проценко и, чокнувшись с ним, залпом выпил. Проценко последовал его примеру. (К. Симонов, Дни и ночи) — He poured cognac for himself and Protsenko and after touching glasses with him, drank it at one gulp. Protsenko followed his example.
Русско-английский фразеологический словарь > следовать примеру
-
12 следовать примеру
следовать примеру, подражать — to follow suit
Русско-английский большой базовый словарь > следовать примеру
-
13 следовать примеру
•Other industries should follow the airlines' example.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следовать примеру
-
14 Возьмём, к примеру
General subject: Think, for instance, ofУниверсальный русско-английский словарь > Возьмём, к примеру
-
15 Использовать блокирующие методики отсрочивающие выборы (или другой важный акт в политике). Таковыми актами является, к примеру, чрезвычайно длительная речь, предложить какое-то
General subject: filibuster (http://moscow-translator.ru/grammar)Универсальный русско-английский словарь > Использовать блокирующие методики отсрочивающие выборы (или другой важный акт в политике). Таковыми актами является, к примеру, чрезвычайно длительная речь, предложить какое-то
-
16 Обязанности по поддержке (между банками , к примеру)
Finances: Support ObligationsУниверсальный русско-английский словарь > Обязанности по поддержке (между банками , к примеру)
-
17 Перезваниваться, но не заставать друг друга и оставлять сообщения (на автоответчике , к примеру)
General subject: play phone tagУниверсальный русско-английский словарь > Перезваниваться, но не заставать друг друга и оставлять сообщения (на автоответчике , к примеру)
-
18 Рентгеновский снимок. Иногда не снимок, а картинка на экране инструмента, делающего снимки по мере надобности, к примеру для конт
General subject: fluoro (термин используется взамен длинного термина. Часто применяется на лекциях и докладах)Универсальный русско-английский словарь > Рентгеновский снимок. Иногда не снимок, а картинка на экране инструмента, делающего снимки по мере надобности, к примеру для конт
-
19 Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка (1-е лицо), который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства (2-ое лицо). Водитель
General subject: DRAMSHOP ACTSУниверсальный русско-английский словарь > Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка (1-е лицо), который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства (2-ое лицо). Водитель
-
20 Форма использования устной речи, в которой активно используется поведение ( к примеру , язык телодвижений) для более корректной передачи мысли.
leg.N.P. SPEECH PLUS (http://moscow-translator.ru/grammar)Универсальный русско-английский словарь > Форма использования устной речи, в которой активно используется поведение ( к примеру , язык телодвижений) для более корректной передачи мысли.
См. также в других словарях:
примеру — последовать примеру • объект, зависимость, контроль следовать примеру • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
к примеру — вот хоть, скажем, возьми хоть, например, взять хоть, скажем так, взять, так например, как например, примерно, хоть, в частности, примерно сказать, к примеру сказать, хоть бы, так, возьмите хоть Словарь русских синонимов. к примеру нареч, кол во… … Словарь синонимов
к примеру сказать — нареч, кол во синонимов: 18 • в частности (12) • взять (20) • взять хоть (13) • … Словарь синонимов
к примеру говоря — нареч, кол во синонимов: 3 • к примеру (19) • к примеру сказать (18) • например (26) … Словарь синонимов
к примеру (сказать) — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Вот, к примеру, идешь ты в бой и думаешь: «Иду я за родную землю». К. Паустовский, Бакенщик. Если, к… … Словарь-справочник по пунктуации
к примеру сказать — ПРИМЕР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
По примеру — ПРИМЕР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Взять, к примеру, нас (фильм) — Невезучий папарацци Ecco noi per esempio... Жанр комедия Режиссёр Серджо Корбуччи В главных ролях Адриано Челентано Барбара Бах Капучине Страна И … Википедия
Взять, к примеру, нас — Невезучий папарацци Ecco noi per esempio... Жанр комедия Режиссёр Серджо Корбуччи В главных ролях Адриано Челентано Барбара Бах Капучине Страна И … Википедия
следовавший примеру — прил., кол во синонимов: 14 • бравший за образец (14) • бравший пример (16) • … Словарь синонимов
следовать примеру — См. пример … Словарь синонимов