Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

признаться

  • 1 להתוודות

    לְהִתווַדוֹת
    признавать

    исповедовать
    признать
    признаться
    исповедоваться
    признаваться
    * * *

    להתוודות


    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > להתוודות

  • 2 התוודו

    התוודו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    ————————

    התוודו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודו

  • 3 מתוודה

    מתוודה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    ————————

    מתוודה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > מתוודה

  • 4 להודות ב-

    признаваться

    признавать
    принять
    подтвердить
    расписаться
    выразить благодарность
    допустить
    вместить
    признать
    принимать
    признаться
    впустить
    вознаградить
    исповедовать
    расписываться
    сознать
    подтверждать
    вознаграждать
    сознавать
    исповедоваться

    Иврито-Русский словарь > להודות ב-

  • 5 אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    Иврито-Русский словарь > אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

  • 6 אתוודה

    אתוודה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > אתוודה

  • 7 הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    ————————

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    исповедоваться

    Иврито-Русский словарь > הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

  • 8 התוודה

    התוודה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודה

  • 9 התוודי

    התוודי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודי

  • 10 התוודינו

    התוודינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודינו

  • 11 התוודית

    התוודית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודית

  • 12 התוודיתי

    התוודיתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודיתי

  • 13 התוודיתם

    התוודיתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודיתם

  • 14 התוודיתן

    התוודיתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודיתן

  • 15 התוודתה

    התוודתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > התוודתה

  • 16 יתוודה

    יתוודה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > יתוודה

  • 17 יתוודו

    יתוודו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > יתוודו

  • 18 מתוודות

    מתוודות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > מתוודות

  • 19 מתוודים

    מתוודים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > מתוודים

  • 20 נתוודה

    נתוודה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתווַדָה [לְהִתווַדוֹת, מִתווַדֶה, יִתווַדֶה]

    1.признаться (в прегрешении) 2. исповедоваться (христ.)

    אֲנִי מוֹדֶה וּמִתווַדֶה

    каюсь, признаю свою вину (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > נתוודה

См. также в других словарях:

  • признаться — См. действительно надо признаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. признаться сознаться; действительно; по правде сказать, что греха таить, признаться сказать,… …   Словарь синонимов

  • ПРИЗНАТЬСЯ — ПРИЗНАТЬСЯ, признаюсь, признаешься, совер. 1. (несовер. признаваться) кому чему в чем, с союзом что или без доп. Открыто рассказать, объявить о чем нибудь своем (о своем действии, намерении, каком нибудь свойстве, чувстве, переживании и т.п.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИЗНАТЬСЯ — ПРИЗНАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. 1. кому в чём. Открыто объявить, признать что н. касающееся себя. П. в своих ошибках. П. в любви. П. в преступлении. 2. признаться, признаюсь, вводн. 1) употр. в знач.: говоря откровенно, если сказать правду.… …   Толковый словарь Ожегова

  • признаться — знаюсь, знаешься; св. Открыто объявить о чём л., сознаться в чём л. П. в своих ошибках. П. в любви. П. в содеянном. П. в проступке, преступлении. Признался, что не выполнил поручения. Признайся передо мной, что ты затеял! (разг.) ◁ Признаться;… …   Энциклопедический словарь

  • признаться — зна/юсь, зна/ешься; св. см. тж. признаться, признаюсь, признаюсь, признаваться, признание Открыто объявить о чём л., сознаться в чём л. Призна/ться в своих ошибках …   Словарь многих выражений

  • признаться сказать — См …   Словарь синонимов

  • Признаться сказать — ПРИЗНАТЬСЯ, аюсь, аешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • признаться / признаюсь — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. То же, что «говоря откровенно, по правде говоря». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Признаться, любезный …   Словарь-справочник по пунктуации

  • признаться сказать — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Признаться сказать, я очень раскаивался, что взял медвежонка, и очень был рад, когда нашелся знакомый,… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Признаться сказать — Устар. Если быть откровенным. Это верно… согласился Пётр Ильич. Признаться сказать, я сначала завёл себе обстановку. У меня всё было: и бархатные скатерти, и журналы в приёмной, и Бетховен висел около зеркала (Чехов. Общее образование). Разг. То… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Признаться — сов. см. признаваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»