-
1 foghegyről
пренебрежительно сквозь зубы* * *перенебрежительно, небрежно;\foghegyről beszél vkivel — говорить пренебрежительным тоном с кем-л.
-
2 kicsinylően
пренебрежительно, пренебрегающе -
3 agyszülemény
-
4 fitymál
[\fitymált, \fitymáljon, \fitymálna] vkit, vmit пренебрегать/пренебречь кем-л., чём-л.; относиться/ отнестись пренебрежительно к кому-л., к чему-л.; nép. наплевать на что-л.;\fitymálva — пренебрежительно\fitymálja a veszélyt — пренебрегать опасностью;
-
5 kezelő
* * *формы существительного: kezelője, kezelők, kezelőtобслу́живающий м (аппарат, механизм и т.п.)* * *Imn. 1. (gépet) обслуживающий;2. (szerszámot, eszközt) использующий; применающий; 3. átv. (vkivel, vmivel vhogyan bánó) обращающийся с кем-л., с чём-л.;a társait lenézően \kezelő tanuló — ученик, пренебрежительно обращающийся с товарищами;
4. (gondozó, gondoskodó) управляющий, ведаюций чём-л.;5. (fizikai, vegyi stb. eljárással) обрабатывающий чём-л.; 6. (gyógykezelő) лечащий;a beteget \kezelő orvos — вра i, лечащий больного;
7.a jegyet \kezelő kalauz — кондуктор, компостирующий билет;
8.IIsp.
а labdát ügyesen \kezelő játékos — игрок, умеющий владеть мячом;jelzőkészülék \kezelője — сигнальщик, сигналист; szemafor \kezelője — семафорщик;fn.
[\kezelőt, \kezelője, \kezelők] 1. (berendezésé, gépé stb.} — обслуживающий;2. hiv. (hivatalban) администратор;3. (orvosi kezelőszoba) процедурная -
6 megvetés
* * *формы: megvetése, -, megvetéstпрезре́ние с к кому-чему* * *1. (ágyé) постилка; (újbóli) перестилка;2.átv.
az intézet alapjainak \megvetése — заложение фундамента института;3. átv. (lenézés) презрение; пренебрежение, пренебрежительность, небрежность, презрительность;\megvetést tanúsít vkivel szemben — относиться/отнестись пренебрежительно к кому-л.; \megvetéssel beszél vmiről — говорить с пренебрежением о чём-л.; \megvetéssel kezel — третировать; mély \megvetéssel súlyt vkit — обливать/облить v. обдавать/обдать кого-л. презрением; \megvetéssel sújtja a gyávákat — клеймить/заклеймить презрением трусов; \megvetéssel viseltetik vki, vmi iránt — относиться/отнестись с презрением/пренебрежением к кому-л., к чему-л.a közösség \megvetés — е пренебрежение к коллективу;
-
7 beszél
[\beszélt, \beszéljen, \beszélne]I1. tn. говорить;a gyermek még nem (tud.) \beszél(ni) — ребёнок еще не говорит; a gyermek hamarosan \beszélni kezd — ребёнок скоро заговорит; mindnyájan egyszerre kezdtek \beszélni — все заговорили сразу; \beszélni mindenkinek szabad — говорить никому не закажешь; akadozva \beszél — говорить ломающимся голосом; заикаться; a haldokló akadozva \beszél — умирающий говорит коснеющим языком; álmában \beszél — говорить во сне; csendesen/halkan \beszél — говорить тихо; dtínynyögve \beszél — говорить в нос; nép. гундосить; elváltoztatott hangon \beszél — говорить не своим голосом; kissé emelt hangon \beszél — говорить несколько приподнято; epésen \beszél — язвитьсловами; értelmetlenül \beszél — говорить без толку; нечленораздельно говорить; érthetetlenül \beszél — непонятно говорить; (elnyeli a szavakat) глотать слова; gügyőgve \beszél — пролепетать; gyorsan/ hadarva \beszél — говорить скороговоркой; hangosan \beszél — говорить громко; hasból \beszél\beszélni kezd — заговаривать/заговорить;
a) — говорить из живота;b) átv. (alap nélkül) высосать из пальца;határozott hangon \beszél — говорить решительным тоном;hévvel \beszél — оь говорит с огнём; jól \beszéla) (jó szónok) — владеть речью;b) (igaza van) правильно говорить;képletesen \beszél — говорить притчами;komolyan \beszél — говорить серёзно; говорить дело; komolyan \beszélek — я говорю серьёзно; я не шучу; maga könnyen \beszél — хорошо вам говорить; a levegőbe/meggondolatlanul \beszél — бросать слова на ветер; говорить впустую/попустому; magában \beszél — говорить сам с собой; разговаривать с самим собой; mély meggyőződéssel \beszél — говорить с большой проникновенностью; nyíltan/őszintén \beszél — говорить откровенно/открьтго v. в лицо; orrhangon \beszél — говорить в нос; гнусавить, гундосить; össze-vissza \beszél — болтать v. говорить v. городить v. молоть v. нести чепуху; mindenfélét összevissza \beszél — напарывать/напороть, насказывать/насказать; ne \beszélj összevissza — не путай, говори прямо; pöszén \beszél — шепелявить; rekedten \beszél — хрипеть; szerényebb hangon \beszél — сбавлять тон; tagoltán \beszél — говорить с расстановкой; választékosán \beszél — выражаться изящно; \beszéljen világosan! — гово рите ясно!; vontatottan \beszél — говорить протяжно v. протяжным голосом; szól. úgy \beszél, mint — а vízfolyás говорильная машина; vkinek az érdekében \beszél — говорить в пользу кого-л.; vkl ellen \beszél — говорить не в пользу кого-л.; (szónoki) emelvényről \beszél говорить с трибуны; !!84)ех cathedra" \beszél — говорить с кафедры; hallgatóság előtt \beszél — говорить перед аудиторией; a magam nevében \beszélek — говори от себя v. от своего лица; szívemből \beszél — он высказывает мой мысли;2.\beszél oroszul — говорить по-русски; владеть русским языком; folyékonyán \beszél oroszul — он свободно/бегло говорит по-русски; idegenszerü kiejtéssel \beszél — говорить с акцентом; két nyelven \beszél — говорить на двух языках; törve \beszél oroszul — говорить на ломаном русском языке;vmilyen nyelven \beszél. — говорить на каком-л. языке; владеть каким-л. языком;
3. vkivel v. vkinek говорить с кем-л. v. кому-л.; (beszélget) разговаривать v. беседовать v. иметь разговор с кем-л.;interurbán \beszél vkivel — говорить с кем-л. по междугородному телефону; lehet vele \beszélnifélvállról/foghegyről \beszél vkivel — снисходительно/пренебрежительно говорить с кемл.;
a) — с ним можно говорить;b) (meg lehet vesztegetni, le lehet kenyerezni) с ним можно договориться;c) (meg lehet egyezni vele) с ним можно сговориться; он сговорчив;lehet vele \beszélni? — можно с ним говорить? mással \beszél (telefonon) номер занят;nagyon szeretnék önnel \beszél — ш я очень хотел бы поговорить с вами; \beszélnem kell veled — мне надо с тобой поговорить; у меня до тебя дело; vkivel komolyan \beszél — серьёзно/крупно поговорить с кем-л.; már régóta nem \beszélnek egymással — они уже давно не говорит (друг с другом); már egy hónapja nem \beszélünk velük — мы с ним уже месяц не разговариваем; majd \beszélünk még! — мы ещё поговорим!; annak ugyan \beszélhetsz — ему напрасно говорить; akármennyit \beszélhetsz neki — сколько ему ни толкуй; vkinek a szája íze szerint \beszél — попасть в тон кому-л.; lelkére \beszél vkinek — сделать кому-л. серьёзное внушение; усовещивать/усовестить кого-л.;4. vkiről, vmiről говорить о ком-л., о чём-л. v. про кого-л., про что-л.;üzleti dolgokról \beszél — говорить о делах; erről lehet \beszélni — об этом можно говорить; nem érdemes \beszélni sem erről — нечего и говорить об этом; не стоит об этом и разговаривать; nem is \beszélve vkiről, vmiről — не говори уже о ком-л., о чём-л.; kedvezőtlenül \beszél vkiről — дурно говорить vo ком-л.; átv. а krónikák a múlt tetteiről \beszélnek — летописи повествуют о минувших дейниях;csak róla \beszélnek — только о нём и слыхать;
5.az irigység \beszél belőled — в тебе говорит зависть; az eredmények \beszélnek — результаты говорит; ez önmagáért \beszél — это говорит само за себя;átv.
(megszemélyesítéssel alkotott kifejezésekben) rád. itt Moszkva \beszél — говорит Москва;6.(vmibe) a mikrofonba \beszél — говорить в микрофон;
7.a falnak \beszél — говорить попустому; глухому петь обедню; gúny. читать нравоучение; előbb \beszél, aztán gon dolkodik — язык наперёд ума рыщет; közm. előbb gondolkozz, aztán \beszélj — сначала подумай, потом говори; hallgatni arany, \beszélni ezüst — сказанное слово серебяное, несказанное золотое; слово серебро, молчание золото; IIszól.
ne \beszéljen! — да что вы!;bármit \beszélnek is — что и говорить; ne \beszéljen bolondokat! — не говорите глупостей!; butaságot \beszél — говорить v. пороть вздор/дичь; плести вздор; sok fölöslegeset \beszélt — он наговорил много лишнего; szól. lyukat \beszél vkinek — а hasába заговаривать зубы кому-л.; ostobaságot \beszél — говорить ерунду; sületlenséget \beszél — говорить (молоть, пороть, нести) вздор; azt \beszélik, hogy — … (люди) говорит, что…; рассказываю, что…; толкуют, будто…; поговаривают, что…; идут разговоры, что…; széltébenhosszában \beszélik — об этом твердят все; azt \beszélik, hogy elutazott — говорит, что он уехал;ts.
1. (mond) mit kell itt annyit \beszélni? — что тут много толковать? bármit is \beszélj что ни говори;2.gyengén \beszél vmely nyelvet — мало/плохо говорить на каком-л. языке; tökéletesen \beszéli az orosz nyelvet — в совершенстве владеть русским языком; vmely nyelvet törve \beszél — говорить на ломаном языке;vmely nyelvet \beszél — говорить на каком-л. языке; владеть каким-л. языком;
3.rekedtre \beszéli magát — говорить до хрипотоfáradtra \beszéli magát — говорить до усталости;
-
8 félváll
1. (одно) плечо;\félvállal előre furakodik — пройти боком;\félvállra vetette felöltőjét — он накинул пальто на одно плечо;
2.\félvállról beszél vki ve! — снисходительно/пренебрежительно говорить с кем-л.; csak úgy \félvállról kezelte ezt az ügyet — он занимался этим делом без особого внимания v. спусти рукава; \félvállról vesz vmit — халатно относиться к чему-л.; пренебрегать чём-л.átv.
\félvállról — свысока, небрежно; -
9 lemosolyog
Itn. {vhová} улыбаться вниз;IIis vkit осмеивать/осмеять кого-л.;fölényesen \lemosolyog vkit — пренебрежительно осмеивать кого-л.
-
10 lenézően
презрительно, пренебрежительно;\lenézően nyilatkozik vmiről — презрительно высказаться о чём-л.\lenézően kezel vkit, vmit — третировать кого-л., что-л.;
-
11 megvetően
hat. презрительно, пренебрежительно
См. также в других словарях:
пренебрежительно — уничижительно, наплевательски, искоса, с высоты своего положения, с высоты своего величия, чванливо, небрежно, барски, презрительно, брезгливо, с презрением, барственно Словарь русских синонимов. пренебрежительно см. презрительно … Словарь синонимов
пренебрежительно относящийся — пренебрежительно относящийся … Орфографический словарь-справочник
пренебрежительно-равнодушный — пренебрежительно равнодушный … Орфографический словарь-справочник
Пренебрежительно — нареч. качеств. Преисполнившись пренебрежения, проникшись им; высокомерно, презрительно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пренебрежительно — см. пренебрежительный; нареч. Пренебрежи/тельно говорить с кем л. Пренебрежи/тельно относиться к кому , чему л … Словарь многих выражений
пренебрежительно — пренебрежи/тельно … Правописание трудных наречий
относившийся пренебрежительно — прил., кол во синонимов: 1 • игравший (110) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
почтительно — пренебрежительно … Словарь антонимов
пренебр. — пренебрежительно … Словарь сокращений русского языка
Пиздобратия — Пренебрежительно о какой то группе … Словарь криминального и полукриминального мира
Старый хуй — Пренебрежительно о старике … Словарь криминального и полукриминального мира