-
1 представлять в ложном свете
-
2 представлять в ложном свете
1) General subject: belie, cast a false colour on (что-либо), miscolour, misrepresent, (что-л.) paint (smth.) in false colours, (что-л.) paint (smth.) with false colours2) Diplomatic term: (что-л.) put in a false light3) Jargon: fudge4) Business: disguise5) Makarov: (что-л.) cast a false colour onУниверсальный русско-английский словарь > представлять в ложном свете
-
3 представлять в ложном свете
Русско-английский словарь по экономии > представлять в ложном свете
-
4 представлять в ложном свете
Русско-английский юридический словарь > представлять в ложном свете
-
5 представлять в ложном свете
Русско-английский синонимический словарь > представлять в ложном свете
-
6 представлять в ложном свете
1. misrepresent2. belieРусско-английский большой базовый словарь > представлять в ложном свете
-
7 представлять в ложном свете
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > представлять в ложном свете
-
8 представлять в ложном свете идею
Makarov: disguise the messageУниверсальный русско-английский словарь > представлять в ложном свете идею
-
9 искажать представлять в ложном свете
Универсальный русско-английский словарь > искажать представлять в ложном свете
-
10 представлять (что-л.) в ложном свете
2) Diplomatic term: put in a false light3) Makarov: cast a false colour onУниверсальный русско-английский словарь > представлять (что-л.) в ложном свете
-
11 представлять отношения в ложном свете
Mass media: skew relationshipУниверсальный русско-английский словарь > представлять отношения в ложном свете
-
12 искажать (что-л.) представлять (что-л.) в ложном свете
General subject: give a false colour on, put a false colour onУниверсальный русско-английский словарь > искажать (что-л.) представлять (что-л.) в ложном свете
-
13 представлять представля·ть
1) (подавать, предъявлять) to present, to produce; to render, to deliver, to exhibitпредставлять доклад — to render / to submit a report
3) (быть представителем, выражать чьи-л. интересы)представлять государство во всей совокупности его международных отношений — to represent a state in the totality of its international relations
Англия и Испания были представлены своими послами — Britain and Spain were represented by their respective ambassadors
5) (быть, являться) to be, to constitute, to offer6) (мысленно воспроизводить) to imagine, to fancy, to pictureпредставлять в ложном свете — to misrepresent, to present (smth.) in a false light
представлять в лучшем свете — to show / to portray (smth.) in the most favourable light
Russian-english dctionary of diplomacy > представлять представля·ть
-
14 представлять
несовер. - представлять; совер. - представить1) ( являться)present, offer2) ( предъявлять)3) только несовер. represent4) (кому-л.)( знакомить)introduce (to), present (to)5) ( воображать)imagine, picture, fancy, conceive6) театр. perform, act7) ( изображать)represent, embody, depicture, envision, figure, realize8) только несовер.представлять (собой) опасность (для кого-л./чего-л.) — to represent a danger (to)
представлять интерес — (для кого-л./чего-л.) to be of interest (of)
представлять собой — to represent, to constitute; to be smth.
представлять угрозу — to pose a threat; to constitute a menace
9) (к чему-л.) recommend, put forward••представлять в ложном свете (кого-л./что-л.) — to cast a false colour (on)
представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) — to show/portray things in the most favourable light
-
15 представлять
гл.(предъявлять доказательство, документ и т.п.) to adduce; exhibit; hand in; present; produce; show; submit; (счёт и т.п. тж) to deliver; surrender; tender; ( выступать представителем) to represent; ( знакомить) to introduce (to)- представлять в качестве оплатыпредставлять интересы (в судебном процессе) — ( чьи-л) to represent ( smb's) interests (in litigation)
- представлять в ложном свете
- представлять дело в суд
- представлять довод
- представлять доказательство
- представлять клиента бесплатно
- представлять на рассмотрение
- представлять на утверждение
- представлять необходимую информацию
- представлять предложение
- представлять решающий довод -
16 представлять
гл.(предъявлять доказательство, документ и т.п.) to adduce;exhibit;hand in;present;produce;show;submit;(счёт и т.п. тж) to deliver;surrender;tender;( выступать представителем) to represent;( знакомить) to introduce (to)- представлять довод
- представлять доказательство
- представлять на рассмотрение
- представлять на утверждение
- представлять необходимую информацию
- представлять предложениепредставлять в качестве доказательства — to adduce (introduce, present, produce, submit, tender) as (in) evidence
представлять чьи-л интересы — to represent smb’s interests
-
17 в свете
I[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ from a certain position, proceeding from a particular view of sth.:- from the standpoint < the point of view> of.♦...Поскольку ему сейчас надо было рассказать деду что-то об отце, отцу - о сыне, да ещё в свете всякой душевной тонкости по "растоплению льда", он начал... выбирать, что сказать и чего не сказать... (Битов 2). Since he must now tell Grandfather something about Father, tell father about son - and what is more, in the light of all manner of emotional subtlety, because of the "thawing of the ice"-he became...busy choosing what to say and what not to say... (2a).II[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv; more often used with impfv verbs]=====⇒ (to see, present, portray s.o. or sth.) in a way that emphasizes a certain (as specified by the modifier) aspect of him or it:- в выгодном <невыгодном, мрачном, ином, ложном и т.п.> свете≈ in a favorable <bad, gloomy, different, false etc> light;- (see) s.o.'s true colors;- (see sth.) in its true colors;♦...Я в таком выгодном свете выставил её поступки и характер, что она поневоле должна была простить мне моё кокетство с княжной (Лермонтов 1).... portrayed her actions and character in so favourable a light that she could not but forgive me my flirtation with the Princess (1b).♦ "Появись у нас литература такого масштаба, и московская жизнь представилась бы совсем в ином свете" (Зиновьев 2). "If only we had a literature on that level, Moscow life would appear in quite a different light" (2a).♦ В то время, когда возник "Тартюф", итальянцы сыграли фарс "Скарамуш-отшельник", в котором в крайне отрицательном свете был изображён монах (Булгаков 5). At the time of Tartuffe's appearance, the Italians presented their farce Scaramouche the Hermit, in which a monk was shown in an extremely unfavorable light (5a).♦...Она написала несколько романов, из которых в одном, под названием "Скиталица Доротея", изобразила себя в наилучшем свете (Салтыков-Щедрин 1). She also wrote several novels, in one of which, Dorothea the Pilgrim, she portrayed herself in the best possible light (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в свете
-
18 искажать
distort глагол:misrepresent (искажать, представлять в ложном свете)contort (искажать, искривлять)wangle (выпрашивать, ухитриться получить, хитростью вынудить, хитростью побудить, подтасовывать факты, искажать)defeature (искажать, делать неузнаваемым)словосочетание:give a false color to (искажать, представлять в ложном свете)put a false color on (искажать, представлять в ложном свете) -
19 свет
I муж. - дневной свет
- заслонять свет
- мягкий свет
- неоновый свет
- при свете
- проливать свет
- пучок света
- рассеяние света
- свет и тень
- свет рампы
- скорость света
- солнечный свет
- тусклый свет
- тушить свет
- электрический свет
- яркий свет••бросать свет — (на что-л.) to shed/throw light (on)
в розовом свете, в радужном свете — (to see smth.) through rose-colored glasses, to have a rosy outlook on smth., to look/seem rosy
в свете — (чего-л.) in (the) light of, from the point of view of, from the standpoint of
чуть свет — at daybreak, at dawn, at first light, (get up) with the sun
в истинном свете — in its true light, in its true colors
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
представить что-л. в выгодном свете — to show smth. to the best advantage, place smth. in a good light
представлять в ложном свете (кого-л./что-л.) — to cast a false colour (on)
II муж.представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) — to show/portray things in the most favourable light
1) (земля, мир)предвещающий конец света — apocalyptic, apocalyptical
страны света — the cardinal points, cardinals
части света — геогр. parts of the world
2) ( общество)world, society- знать свет••белый свет — this/the world, the (whole) wide world, the wide, wide world, the great wild world
вывозить в свет — to bring smb. out (into) society
выезжать в свет — to come out (into society), to enter the social scene
выпуск в свет — publication, printing, issuance
выпускать в свет — to publish, to bring out
выход в свет — publication, printing
выходить в свет — to come out, to be published, to appear in print
извлекать на свет — to take/pull out, to dig up/out
появляться на свет — ( рождаться) to be born, to come into the world
производить на свет — to bring into the world, to give birth to smb.
увидеть свет — (о человеке: родиться) to come into the world, to be born; ( о печатном издании) to see the light of the day, to be published, to be brought out, to come out, to appear in print
больше всего на свете — above all/everything
выводить на свет божий — to unmask, to bring smth. out into the open, to blow the whistle on smth., to take the wraps the wraps off smth.
выплывать на свет божий — разг. to come to light, to surface
отправлять на тот свет — разг. to do smb. in, to finish/knock/bump smb. off, to dispatched smb. (to the next world)
отправляться на тот свет — разг. to go to the next world, to go to a better world, to leave/depart this world, to depart to the better world, to give up the ghost
ругаться на чем свет стоит — to swear like nothing on earth, swear like hell; curse blue
- край светасвет не клином сошелся — the world is large enough; there are other fish in the sea (есть еще выбор)
- ничто на свете
- сживать со света
- таков свет
- тот свет
- шататься по свету -
20 представить
гл.(предъявлять доказательство, документ и т.п.) to adduce;exhibit;hand in;present;produce;show;submit;(счёт и т.п. тж) to deliver;surrender;tender;( выступать представителем) to represent;( знакомить) to introduce (to)- представлять довод
- представлять доказательство
- представлять на рассмотрение
- представлять на утверждение
- представлять необходимую информацию
- представлять предложениепредставлять в качестве доказательства — to adduce (introduce, present, produce, submit, tender) as (in) evidence
представлять чьи-л интересы — to represent smb’s interests
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Представлять в ложном свете — что. Разг. Описывать, показывать что л. предвзято, не так, как есть. ФСРЯ, 413; БМС 1998, 519 … Большой словарь русских поговорок
В ложном свете — Искажённо, неправильно (видеть, представлять и т. п. что либо). Несчастие людей одиноких и робких от самолюбия робких состоит именно в том, что они, имея глаза… ничего не видят или видят всё в ложном свете (Тургенев. Дневник лишнего человека) … Фразеологический словарь русского литературного языка
извращать — См. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. извращать перековеркивать, ставить с ног на голову, передергивать, профанировать, искажать, подтасовывать, перетолковывать,… … Словарь синонимов
СВЕТ — Белый свет. 1. Народно поэт. Окружающий мир, земля со всем существующим на ней. ФСРЯ, 411; БТС, 71; БМС 1998, 517; Верш. 6, 180; ФМ 2002, 414; Мокиенко 1986, 222. 2. Прибайк. О большом, огромном пространстве. СНФП, 109. 3. кому. Прибайк. О… … Большой словарь русских поговорок
искажать — Извращать, вывертывать, превратно толковать; портить, уродовать, коверкать, обезображивать. // Не вывертывай, не искажай моих речей. .. Ср. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
коверкать — См. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. коверкать представлять в кривом зеркале, передергивать, искривлять, искажать, исковеркивать, перетолковывать, подтасовывать … Словарь синонимов
передергивать — искажать, подтасовывать, перетолковывать, ставить с ног на голову, представлять в ложном свете, передвигать, называть белое черным, представлять в кривом зеркале, подергивать, коробить, толковать вкривь и вкось, коверкать, мухлевать,… … Словарь синонимов
переиначивать — См … Словарь синонимов
перетолковывать — переиначивать, коверкать, перековеркивать, представлять в кривом зеркале, толковать вкривь и вкось, называть белое черным, представлять в ложном свете, ставить с ног на голову, подтасовывать, истолковывать, искажать, передергивать, извращать… … Словарь синонимов
подтасовывать — передергивать, мухлевать, переиначивать, коверкать, называть белое черным, ставить с ног на голову, представлять в кривом зеркале, представлять в ложном свете, толковать вкривь и вкось, перетолковывать, искажать, извращать, подпутывать Словарь… … Словарь синонимов
свет — 1) а ( у), предл. в свете, на свету, м. 1. Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир. Солнечный свет. Свет луны. Свет свечи. Луч света. Скорость света. Преломление света. Свет и тьма. □ Слабым светом… … Малый академический словарь